"eighth day of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الثامن من
        
    That a child must be circumcised on the eighth day of his life. Open Subtitles بأن الطفل يجب أن يختن في اليوم الثامن من حياته
    This is the eighth day of creation, as we explore how to build a human. Open Subtitles هذا هو اليوم الثامن من الخلق، عندما نستقصي كيفية بناء إنسان.
    On the eighth day of his detention, Mr. Mohammed was allowed to make a brief phone call to his family to inform them that he was in the Criminal Investigation Directorate building in Al-Adliya and that he needed clothes. UN وسُمح له في اليوم الثامن من الاحتجاز بإجراء مكالمة هاتفية قصيرة مع أسرته ليبلغها بوجوده في مبنى مديرية التحقيقات الجنائية في العدلية وحاجته إلى ملابس.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2001. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2001.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2001. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2001.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2009. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2009.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2005.
    DONE at Dhaka, this eighth day of April of the year two thousand, the texts of this Instrument in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages being equally authentic. UN حرر في اليوم الثامن من نيسان/أبريل ألفين، ونصوص هذا الصك باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية.
    Done at Doha on the eighth day of Jumada I A.H. 1430, corresponding to the third day of May A.D. 2009, in the Arabic and French languages, each text being equally authentic. UN حُرر في الدوحة في اليوم الثامن من شهر جمادى الأولى سنة 1430 هجرية، الموافق الثالث من شهر أيار/مايو سنة 2009 باللغتين العربية والفرنسية ولكل منهما ذات الحجية.
    Done in English and in French, the English text being authoritative, at the Peace Palace, The Hague, this eighth day of July, one thousand nine hundred and ninety-six, in two copies, one of which will be placed in the archives of the Court and the other transmitted to the Secretary-General of the United Nations. UN حرر بالانكليزية والفرنسية، مع اعتبار النص الانكليزي النص ذا الحُجﱢيﱠة، في قصر السلم، لاهاي، هذا اليوم الثامن من تموز/ يوليه، سنة ألفٍ وتسع مائة وستﱢ وتسعين، في نسختين، تودع إحداهما في محفوظات المحكمة وتحال اﻷخرى إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand one (2001), or until the Director-General to be appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand one (2001), or until the Director-General to be appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    At its thirtieth session, the Board decided to recommend to the Conference the appointment of Mr. Kandeh K. Yumkella as Director-General of UNIDO for a period of four years from the eighth day of December 2005 or until the Director-General appointed at the thirteenth regular session of the Conference assumes office, whichever is later. UN وقرر المجلس في دورته الثلاثين أن يوصي المؤتمر بتعيين السيد كانديه ك. يومكِلاّ مديراً عاماً لليونيدو لمدة أربع سنوات تبدأ في اليوم الثامن من كانون الأول/ديسمبر 2005، أو إلى حين تولى المدير العام الذي يعينه المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    At its thirty-sixth session, the Board decided to recommend to the Conference the appointment of Mr. Kandeh K. Yumkella as Director-General of UNIDO for a period of four years from the eighth day of December 2009 or until the Director-General to be appointed at the fifteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN وقد قرر المجلس، في دورته السادسة والثلاثين، أن يوصي المؤتمر بتعيين السيد كانديه ك. يومكيلاّ مديرا عاما لليونيدو لمدة أربع سنوات تبدأ في اليوم الثامن من كانون الأول/ ديسمبر 2009 أو إلى حين تولي المدير العام الذي يعينه المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand five (2005), or until the Director-General to be appointed at the thirteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يُعيَّن المدير العام لمدة أربع سنوات ابتداء من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر مـن عــام ألفين وخمســة (2005)، أو إلى أن يتولى المدير العام الذي يعيّنه المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين بعد الآخر.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand nine (2009), or until the Director-General to be appointed at the fifteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يُعيَّن المدير العام لمدة أربع سنوات ابتداء من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر مـن عام ألفين وتسعة (2009)، أو إلى أن يتولى المدير العام الذي يعيّنه المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين بعد الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus