"eighth millennium development" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإنمائي الثامن للألفية
        
    • الثامن من الأهداف الإنمائية
        
    The eighth Millennium Development Goal is crucial in that respect. UN والهدف الإنمائي الثامن للألفية هام جداً في هذا المجال.
    Thus we must achieve the eighth Millennium Development Goal in order to be able to achieve the others. UN ومن ثم، يجب أن نحقـــق الهدف الإنمائي الثامن للألفية حتى نتمكن من تحقيق الأهداف الأخرى.
    The eighth Millennium Development Goal is unique, as it represents a true partnership between developing and developed countries. UN والهدف الإنمائي الثامن للألفية فريد من حيث أنه يمثل شراكة حقيقية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    The core of this latter initiative was the eighth Millennium Development Goal of forging a global partnership for development. UN ونواة هذه المبادرة الأخيرة هي الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، المتصل بإقامة تشارك عالمي من أجل التنمية.
    We will put particular emphasis on the commitment to the eighth Millennium Development Goal, which is specifically about the obligations of the rich countries. UN وسنولي تركيزا خاصا للالتزام بالهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يتعلق تحديدا بالتزامات البلدان الغنية.
    53. In line with the eighth Millennium Development Goal, Brazil called for a truly global partnership to overcome structural obstacles to growth and development. UN 53 - وعملاً بالهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، دعت البرازيل إلى مشاركة عالمية حقيقة للتغلب على العقبات الهيكلية أمام النمو والتنمية.
    An international framework for reporting on the eighth Millennium Development Goal must be designed and implemented. UN ويجب وضع وتنفيذ إطار دولي لتقديم تقارير عن الهدف الإنمائي الثامن للألفية.
    This report is the Danish Government's first national progress report on Denmark's efforts to fulfil its commitments in relation to the eighth Millennium Development Goal. UN هذا التقرير هو أول تقرير مرحلي وطني تقدمه الحكومة الدانمركية عن الجهود التي تبذلها الدانمرك للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالهدف الإنمائي الثامن للألفية.
    Before us for urgent consideration and action is the suggestion that donor countries work towards an agreement among themselves on a set of deadlines for more equitable trade, debt relief and to meet their official development assistance commitments, in order to achieve the eighth Millennium Development Goal. UN معروض علينا اقتراح للنظر العاجل واتخاذ إجراء بشأنه وهو أن تعمل البلدان المانحة على التوصل إلى اتفاق فيما بينها بشأن وضع مواعيد نهائية للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالتجارة المنصفة، وإعفاء الديون، وتلبية التزاماتها بالمساعدة الإنمائية الرسمية، وذلك بغية تحقيق الهدف الإنمائي الثامن للألفية.
    The lack of policies and measures to bring them into the mainstream can only be seen as a major policy failure of the Governments of all countries, whether developed, developing or in transition, as well as of the international community, which in the eighth Millennium Development Goal committed itself to develop a global partnership for development. UN وعدم وجود سياسات وعدم اتخاذ تدابير لإدماجهم في المجتمع ككل هما برهانان قاطعان على الفشل الذريع لحكومات جميع البلدان، المتقدمة النمو والنامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على السواء، فضلا عن المجتمع الدولي الذي تعهّد في الهدف الإنمائي الثامن للألفية بإقامة شراكة دولية من أجل التنمية.
    The lack of policies and measures to bring them into the mainstream can only be seen as a major policy failure of the Governments of all countries, whether developed, developing or in transition, as well as of the international community, which in the eighth Millennium Development Goal committed itself to develop a global partnership for development. UN وعدم وجود سياسات وعدم اتخاذ تدابير لإدماجهم في المجتمع ككل هما برهانان قاطعان على الفشل الذريع لحكومات جميع البلدان، المتقدمة النمو والنامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على السواء، فضلا عن المجتمع الدولي الذي تعهّد في الهدف الإنمائي الثامن للألفية بإقامة شراكة دولية من أجل التنمية.
    We are pleased to note the emphasis on the eighth Millennium Development Goal -- the commitment to develop a global partnership for development -- in the Secretary-General's report. UN يسعدنا ملاحظة التشديد في تقرير الأمين العام على الهدف الإنمائي الثامن للألفية - الالتزام بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    If the Declaration and the time-bound commitments for the first seven Millennium Development Goals were accepted by the United Nations and are subject to monitoring by it, why then should the eighth Millennium Development Goal not also be governed by the same time-bound commitment and subjected to similar monitoring by the United Nations? UN وإذا كان إعلان الألفية وتعهداته المحددة بمهل زمنية للأهداف الإنمائية السبعة الأولى للألفية قد قبلتها الأمم المتحدة وهي تخضع لرصدها، فلم لا يمكن إذن للهدف الإنمائي الثامن للألفية أن يشُمل بنفس التعهد المحدد زمنيا وأن يخضع لعملية رصد مماثلة من جانب الأمم المتحدة؟
    The policies and actions relating to the eighth Millennium Development Goal -- and thus primarily to us in the developed countries -- should be made more precise. UN إن السياسات والإجراءات المتعلقة بالهدف الإنمائي الثامن للألفية - وهي أساسية لنا في البلدان المتقدمة النمو - يجب أن تكون أكثر تحديدا.
    We emphasize the importance of the fulfilment of the eighth Millennium Development Goal on a global partnership for development, and especially the realization of the target of 0.7 per cent of gross national product as official development assistance from developed countries. UN ونؤكد على أهمية تحقيق الهــدف الإنمائي الثامن للألفية بشأن الشراكة العالمية من أجــل التنميــة، ولا سيما تحقيق هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائـــة للمساعدة الإنمائية الرسمية من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو.
    I commend the Governments of the Netherlands and Denmark for conducting, and making public, evaluations of their performance in meeting their commitments under the eighth Millennium Development Goal. UN وأشيد بحكومتي الدانمرك وهولندا على إجراء ونشر تقييمات لأدائها في الوفاء بالالتزامات في إطار الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية.
    20. The eighth Millennium Development Goal, on global partnership for development, acknowledges the structural linkages between development cooperation and the achievement of the other seven Goals. UN 20 - ويسلّم الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بإقامة شراكة العالمية من أجل التنمية، بالصلات الهيكلية بين التعاون الإنمائي وتحقيق الأهداف السبعة الأخرى.
    Without regional and, indeed, international aid and support, such as the global compact envisioned in the eighth Millennium Development Goal, the prospects for sustained long-term growth and, hence, for reducing poverty, in these countries are very limited. UN فمن دون المعونة والدعم الإقليميين، والدوليين دون شك، مثل الاتفاق العالمي المتوخى في الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، فإن احتمالات تحقيق نمو مستمر طويل الأجل، ومن ثم، الحد من الفقر، تعد محدودة للغاية في هذه البلدان.
    In such countries, without regional and, indeed, international aid and support, such as the global compact envisioned in the eighth Millennium Development Goal, the prospects for sustained long-term growth and, hence, for reducing poverty, are very limited. UN ففي هذه البلدان، وبدون معونة ودعم إقليميين بل ودوليين، على النحو المتوخى في الاتفاق العالمي المتعلق بالهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، فإن التوقعات فيما يتعلق بتحقيق نمو مستدام طويل الأجل، وبالتالي الحد من الفقر، هي جد محدودة.
    UN Chronicle 65. The first issue of UN Chronicle in 2008, entitled " Partnership for Development " , was an in-depth look at the eighth Millennium Development Goal. UN 65 - شكل العدد الأول من " وقائع الأمم المتحدة " لعام 2008، المعنون " الشراكة من أجل التنمية " ،نظرة متعمقة في الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Debt relief, official development assistance and trade represent essential elements of the global partnership for development, the eighth Millennium Development Goal, which is critical to achievement of the Goals. UN ويمثل التخفيف من عبء الديون، وتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية، والتبادل التجاري عناصر لا غنى عنها في الشراكة العالمية من أجل التنمية، أي الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، التي حيوية في أهميتها لتحقيق الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus