It's either this or squirrel blood unless you're a rabbit person. | Open Subtitles | فهو إما هذا أو السنجاب الدم إلا أنت شخص أرنب. |
Well, you know, it was either this or sit at home and listen to mom bitch about her stupid boyfriend. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمين، كان إما هذا أو الجلوس في المنزل والاستماع إلى حديث أمي العاهرة عن صديقها الغبي |
It was either this or one of those giant neck cones. | Open Subtitles | كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك |
It's either this or nothin', right? | Open Subtitles | إمّا هذا أو لا شيء، أليس كذلك؟ |
I have nothing in my life, so it's either this or private security. | Open Subtitles | ليس لدي شيء في حياتي إما هذا أو الأمن الخاص |
Now either this is an amazing coincidence, or I'm onto something that someone, somewhere, doesn't want public. | Open Subtitles | الآن إما هذا هو صدفة مذهلة، أو أنا على شيء أن شخصا ما، في مكان ما، لا يريد الجمهور. |
I mean, it's either this or, um, making out in the car. | Open Subtitles | أعني، إما هذا أو، أم نمارس الجنس في السيارة |
I... you know, it's either this or acne with them, I guess. | Open Subtitles | أعلم، إما هذا أو أنه حب الشباب، على ما أعتقد. |
It's either this or we all hire full-time bodyguards. | Open Subtitles | إما هذا أن نوظف جميعاً حراس شخصيين على مدار الساعة |
Well, either this guy had some crazy contacts... or he might actually be the real deal. | Open Subtitles | حسنًا، إما هذا الرجل لديه معارف مجانين، أو قد يكون حقيقي في الواقع. |
It was either this or move back in with my mother. | Open Subtitles | لقد كان إما هذا أو أعود الى أن أسكن مع أمى |
Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. | Open Subtitles | اعتبراها هدية العُرس، لأنه بصراحة إما هذا وإما عملات تذكارية |
After your lamentable blunder, it was either this or a good firing from your boss, right? | Open Subtitles | بعد حماقتك المحزنه إما هذا أو طرتي من رئيستك صحيح ؟ |
I think this should be feasible, and I submit to you that you should ask the groups to get together either this evening or tomorrow morning to discuss this matter, and then, under your leadership, have the group coordinators settle this problem and then a 10-minute plenary during the day tomorrow in order to settle this. | UN | أعتقد أن من شأن ذلك أن يكون أمراً مجدياً، وأقترح عليكم أن تطلبوا الى المجموعات أن تجتمع إما هذا المساء أو صباح الغد لمناقشة هذه المسألة، ثم اﻹيعاز الى منسقي المجموعات، في ظل قيادتكم، الى تسوية هذه المشكلة ومن ثم عقد جلسة عامة لمدة عشر دقائق اثناء نهار الغد لتسوية ذلك. |
NEW YORK – The Greek euro tragedy is reaching its final act: it is clear that either this year or next, Greece is highly likely to default on its debt and exit the eurozone. | News-Commentary | نيويورك ــ لقد بلغت مأساة اليورو في اليونان فصلها الأخيرة: فمن الواضح أن اليونان، إما هذا العام أو التالي، سوف تتخلف عن سداد ديونها وتخرج من منطقة اليورو. |
It's either this or the elevator with the police. | Open Subtitles | تحاولين قتلي! إما هذا الطريق و إما المصعد يعج بالشرطة |
IT'S either this OR GIVE IT TO THE FEDS IN THE ASSET SEIZURE. | Open Subtitles | إمّا هذا أو منحها للحكومة الفيدرالية في حجز الثروة! |
It's either this or give it to the feds in the asset seizure. | Open Subtitles | إمّا هذا أو منحها للحكومة الفيدرالية في حجز الثروة! |
I'm sorry, it was either this, or have an affair. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد كان أما هذا وأما أن أمارس علاقة عابرة |
It's either this or go back to whoring. | Open Subtitles | أمّا هذا العمل أو أعود إلى حياة البغايا. |
Alex, either this or we go back to the plates. | Open Subtitles | يا (اليكس) , إما أن نفعل ذلك أو نعود لحل اللوحات |
It's either this blunt force injury to the parietal bone or a severed carotid artery. | Open Subtitles | إنه إما هذه الاصابة بقوة كبيرة على العظم الجداري أو قطع في الشريان السباتي |
It's either this or the turtleneck my mother bought me in 2009. | Open Subtitles | اما هذا او بلوزة العنق التي اشترتها امي في العام 2009 |