"el ghazal state" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغزال
        
    47. On 16 July 2010, the first 49 children were registered and removed from the SPLA Mapel barracks in Western Bahr el Ghazal State. UN 47 - وفي 16 تموز/يوليه 2010، تم تسجيل أول 49 طفلا وإجلاؤهم من ثكنات الجيش الشعبي في مابيل، ولاية غرب بحر الغزال.
    In addition, UNMISS provided logistical and technical support to facilitate constituency dialogue for the State Legislative Assembly members in Northern Bahr el Ghazal State. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت البعثة الدعم اللوجستي والفني لتسهيل حوار الفئات المعنية الذي أجراه أعضاء المجلس التشريعي لولاية شمال بحر الغزال.
    I also encourage the Government to continue to enhance its coordination of actors in the security sector in order to make concrete progress on the transformation of the sector, and to urgently review its disarmament, demobilization and reintegration programme to address the challenges identified in the pilot project in Western Bahr el Ghazal State. UN وأشجع أيضا الحكومة على مواصلة تعزيز تنسيق الجهات الفاعلة في القطاع الأمني من أجل إحراز تقدم ملموس في تحويل هذا القطاع وفي القيام على وجه السرعة باستعراض برنامجها المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تذليل الصعوبات التي تم تحديدها في المشروع التجريبي في ولاية غرب بحر الغزال.
    In addition, in Northern Bahr el Ghazal State, UNMISS observed six craters allegedly created by a Sudanese armed forces aerial bombardment reported by the South Sudanese armed forces on 20 July, during which two civilians were wounded. UN وفي شمال بحر الغزال أيضاً، لاحظت البعثة وجود ست حفر ناجمة عن قصف جوي ادُّعي أن القوات المسلحة السودانية قامت به وأبلغت عنه القوات المسلحة لجنوب السودان في 20 تموز/يوليه، وقد أصيب خلاله مدنيان.
    UNMISS dispatched a patrol on 21 July and confirmed the presence of six bomb craters in Magak Donk, Northern Bahr el Ghazal State. UN وأرسلت البعثة دورية في 21 تموز/يوليه وأكدت وجود ست حفر ناجمة عن قنابل في مقاك دونك، شمال ولاية بحر الغزال.
    Importantly, the attacks occurred in an area the Government of the Sudan considers part of Southern Darfur, whereas the Government of Southern Sudan claims the area as part of Northern Bahr el Ghazal State. UN ومن الأهمية ملاحظة أن الهجمات وقعت في منطقة تعتبرها حكومة السودان جزءا من جنوب دارفور، في حين أن تطالب حكومة جنوب السودان المنطقة كجزء من ولاية بحر الغزال الشمالية.
    Supported the establishment of a Peace Council in Western Bahr el Ghazal State in March 2011. UN دعمت إنشاء مجلس للسلام في ولاية غرب بحر الغزال في آذار/مارس 2011.
    Tumsah in Western Bahr el Ghazal State was also seriously air raided on 16 November 2011. UN وتعرّضت تمساح بولاية غرب بحر الغزال هي الأخرى لغارات جوية شديدة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر.
    However, as part of the joint return plan, the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan and the United Nations organized the return of 7,552 displaced persons from Southern Darfur to Northern Bahr el Ghazal State. UN ومع ذلك، نظمت حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والأمم المتحدة، في إطار خطة العودة المشتركة، عودة 552 7 من المشردين داخليا من جنوب دارفور إلى ولاية شمال بحر الغزال.
    However, as part of the joint return plan, the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan and the United Nations organized the return of 7,552 displaced persons from Southern Darfur to Northern Bahr el Ghazal State during the reporting period UN إلا أنه كجزء من خطة العودة المشتركة، نظمت حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والأمم المتحدة عودة 552 7 من المشردين من جنوب دارفور إلى شمال بحر الغزال خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Despite reports indicating the existence of armed groups along the border of Western Bahr el Ghazal State and Southern Darfur, UNMIS was unable to conduct an assessment of these areas owing to the lack of security guarantees from SPLA. UN ومع أن هناك بلاغات تشير إلى وجود جماعات مسلّحة على طول الحدود بين ولاية غرب بحر الغزال وجنوب دارفور، لم تتمكّن البعثة من تقييم هذه المناطق نظرا لعدم تقديم الجيش الشعبي الضمانات الأمنية.
    Planned aerial assessments of the border areas of Al Fifi, Elaguz, Firka, Malaga and Bua in Western Bahr el Ghazal State were also called off after security clearances from SPLA were denied. UN كما ألغيت أعمال التقييم الجوي التي كان من المقرّر الاضطلاع بها في مناطق الفيفي والعجوز وفركة وملجة وبوا الحدودية في ولاية غرب بحر الغزال بعد أن رفض الجيش الشعبي منْح التصاريح الأمنية.
    In Southern Sudan, UNMIS conducted gender training for middle management prison officials from Lakes State, Unity State and Northern Bahr el Ghazal State. UN وفي جنوب السودان، أجرت البعثة تدريبا على الشؤون الجنسانية لفائدة موظفي السجون الإداريين من المرتبة المتوسطة في ولاية البحيرات وولاية الوحدة وولاية شمال بحر الغزال.
    Freedom of movement for UNMIS was generally granted within the Road Map Area, with the exception of the Akur area, south-west of Agok, where SPLA denied access claiming that Akur was part of Bahr el Ghazal State. UN وقد سُمح للبعثة بحرية التنقل بصفة عامة داخل منطقة خارطة الطريق عدا منطقة أكور الواقعة جنوب غرب أقوك، حيث منع الجيش الشعبي لتحرير السودان البعثة من الدخول بدعوى أن أكور جزء من ولاية بحر الغزال.
    Basic prison training in Western Bahr el Ghazal State for 132 ex-SPLA soldiers deployed to the prisons service is currently being planned. UN ويجري التخطيط حاليا لإجراء تدريب أساسي في مجال السجون بولاية غرب بحر الغزال لـ 132 جنديا من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان السابقين الذين جرى نشرهم في مصلحة السجون.
    In another instance in Northern Bahr el Ghazal State, in December 2007, 10 children were abducted by Popular Defence Force militias during an attack on their village. UN وفي حادثة أخرى في جنوبي ولاية بحر الغزال اختطفت مليشيات قوات الدفاع الشعبية 10 أطفال أثناء هجوم شنته على القرية في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Other major accomplishments include the clearance of a minefield at the Lafon airfield in Central Equatoria State, which will enable the establishment of an operations base for a wildlife national park, as well as the clearance of areas of rice fields in Northern Bahr el Ghazal State and of high-priority routes throughout the Three Areas and Southern Sudan. UN وتشمل الإنجازات الرئيسية الأخرى تطهير حقل للألغام في مطار لافون بولاية وسط الاستوائية، مما سيتيح إنشاء قاعدة عمليات من أجل متنزه وطني للأحياء البرية، فضلا عن تطهير مناطق حقول الأرز في ولاية شمال بحر الغزال والطرق ذات الأولوية العالية في أنحاء المناطق الثلاث المتنازع عليها وجنوب السودان.
    11. Reports were also received of children associated with SPLA in Wunyik, Northern Bahr el Ghazal State; Duar, Unity State; and Mapel, Western Bahr el Ghazal State. UN 11 - ووردت تقارير أيضا عن أطفال مرتبطين بالجيش الشعبي لتحرير السودان في كل من وونييك، بولاية شمال بحر الغزال، ودوار بولاية الوحدة، ومابيل بولاية غرب بحر الغزال.
    26. In December 2010, SAF helicopter gunships shelled the area surrounding the Kiir River in Aweil North County, Northern Bahr el Ghazal State. UN 26 - وفي كانون الأول/ديسمبر2010، قصفت طائرات هليكوبتر مسلحة تابعة للقوات المسلحة السودانية المنطقة المحيطة بنهر كير في مقاطعة شمال أويل بولاية شمال بحر الغزال.
    37. On 3 April, an exchange of fire between SPLA and Joint Integrated Units of the Sudanese Armed Forces (SAF) in Raja, Western Bahr el Ghazal State, left four persons wounded and one dead. UN 37 - وفي 3 نيسان/أبريل، فإن تبادلا لإطلاق النار بين وحدات متكاملة مشتركة تابعة للجيش الشعبي والقوات المسلحة السودانية في راجا بغرب بحر الغزال أسفر عن سقوط أربعة من المصابين وأحد القتلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus