The representative of El Salvador made a statement, in accordance with rule 43 of the rules of procedures. | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
822. At the 64th meeting, on 9 March 1994, the representative of El Salvador made a statement in connection with the resolution adopted. | UN | ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد. |
14. At the same meeting, the representative of El Salvador made a statement and announced that his country had withdrawn its sponsorship of the draft resolution. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السلفادور ببيان وأعلن أن بلده سحب تقديمه لمشروع القرار. |
The representative of El Salvador made a statement, in the course of which he introduced and orally revised draft resolution A/66/L.7. | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/66/L.7 ونقّحه شفويا. |
The representative of El Salvador made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.2. | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/50/L.2. |
The representative of El Salvador made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.30. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/50/L.30. |
The representative of El Salvador made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/52/L.31. | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.31. |
The representative of El Salvador made a statement and announced that Brazil, Costa Rica, Mexico, Paraguay, Spain and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان وأعلن أن إسبانيا وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وكوستاريكا والمكسيك قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
9. At its 2nd meeting, on 8 February, the representative of El Salvador made a statement in connection with General Assembly resolution 60/227. | UN | 9 - في جلستها الثانية، المعقودة في 8 شباط/فبراير، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بقرار الجمعية العامة 60/227. |
The representative of El Salvador made a statement. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان. |
The representative of El Salvador made a statement. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان. |
The representative of El Salvador made a statement. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان. |
50. Before the draft decision was adopted, the observer for El Salvador made a statement (see E/1993/SR.44). | UN | ٥٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن السلفادور ببيان )انظر (E/1993/SR.44). |
The representative of El Salvador made a statement. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان. |
The representative of El Salvador made a statement. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان. |
84. At the same meeting, the representative of El Salvador made a statement (see A/C.3/65/SR.47). | UN | 84 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السلفادور ببيان (انظر A/C.3/65/SR.47). |
The representative of El Salvador made a statement, in which he withdrew draft resolution A/C.3/66/L.14, submitted under agenda item 27 (b). Organization or work | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان سحب خلاله مشروع القرار A/C.3/66/L.14، المقدّم في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال. |
The representative of El Salvador made a statement. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان. |
33. At the 43rd meeting, on 10 November, the representative of El Salvador made a statement and withdrew draft resolution A/C.3/66/L.14 (see A/C.3/66/SR.43). | UN | 33 - وفي الجلسة الثالثة والأربعين، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل السلفادور ببيان وسحب مشروع القرار A/C.3/66/L.14 (انظر A/C.3/66/SR.43). |
The Vice-Chairperson (El Salvador) made a statement. | UN | أدلى نائب الرئيس (السلفادور) ببيان. |