"elaborating recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضع توصيات
        
    • ووضع التوصيات
        
    The High-level Planning Group established by the Budapest decision is now actively elaborating recommendations for the OSCE Chairman-in-Office on planning and preparations for such a force. UN ويعكف اﻵن فريق التخطيط الرفيع المستوى المنشأ بموجب قرار بودابست على وضع توصيات للرئيس الحالي.
    To address the humanitarian impact of cluster munitions, with the purpose of elaborating recommendations for further action in the CCW. UN لمعالجة الأثر الإنساني لذخائر القنابل العنقودية، لغرض وضع توصيات للمزيد من الإجراءات في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    She asked whether the county commissions for equal opportunities between men and women sought input from rural women and girls when evaluating the application of equal opportunities legislation at the local level and when elaborating recommendations for the central authorities. UN وسألت عمّا إذا كانت لجان المقاطعات المعنية بتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة تسعى للحصول على مدخلات من النساء والفتيات الريفيات عند تقييم تطبيق التشريع الخاص بتكافؤ الفرص على المستوى المحلي وعند وضع توصيات لتقديمها إلى السلطات المركزية.
    Support is being given to advancing academic reflection on the normative content of those rights and on States' obligations to respect, protect and fulfil them, and to linking that reflection to policymaking through elaborating recommendations for concrete measures to implement those rights. UN ويُقدم الدعم للنهوض بالتفكير الأكاديمي بشأن المحتوى المعياري لهذه الحقوق والتزامات الدول باحترامها وحمايتها وإعمالها، وربط هذا التفكير برسم السياسات من خلال وضع توصيات بشأن تدابير ملموسة لإعمال تلك الحقوق.
    Studying the statements and complaints submitted to the Office of the Public Defender, elaborating recommendations and proposals based on their classification and analysis; UN :: دراسة البيانات والشكاوى المقدمة لمكتب المحامي العام، ووضع التوصيات والاقتراحات حسب تصنيفها وتحليلها؛
    States parties recalled that the Conference on Disarmament should immediately begin discussion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this issue, not excluding an internationally legally binding instrument. UN وأشارت الدول الأطراف إلى أن مؤتمر نزع السلاح ينبغي أن يبدأ على الفور في مناقشة إجراء ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بهدف وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذه المسألة، مع عدم استبعاد إبرام صك دولي ملزم قانونا.
    " discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument " . UN " يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي " .
    Action 7 - to immediately begin discussion of effective arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this issue, not excluding internationally legally binding instruments. UN وأود أن أورد أيضاً الإجراء 7، الذي يهدف إلى الشروع فوراً في نقاش جوهري، دون قيود، بشأن الترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها، بغية وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذه المسألة، دون استبعاد إمكانية وضع صك يكون ملزماً قانوناً على الصعيد الدولي.
    States parties recalled that the Conference on Disarmament should immediately begin discussion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this issue, not excluding an internationally legally binding instrument. UN وأشارت الدول الأطراف إلى ضرورة أن يشرع مؤتمر نزع السلاح فورا في مناقشة وضع ترتيبات دولية فعالة لتقديم ضمانات للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وذلك بهدف وضع توصيات تتناول هذه المسألة بجميع جوانبها، مع عدم استبعاد إمكانية إبرام صك ملزم قانونا على الصعيد الدولي.
    It has also supported human rights actions related to advancing academic reflection on the normative content and the obligations of States to respect, protect and fulfil the right to take part in cultural life and the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications and to linking this reflection to policymaking through elaborating recommendations on concrete measures to implement these rights. UN وتقدم الدعم أيضا للإجراءات المتخذة في مجال حقوق الإنسان والمتصلة بالارتقاء بالتفكير الأكاديمي بشأن المحتوى المعياري وبشأن التزامات الدول باحترام الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والحق في التمتع بفوائد التطور العلمي وتطبيقاته، وحمايته وإعماله، وبربط الصلة بين ذلك التفكير وعملية رسم السياسات عن طريق وضع توصيات بشأن التدابير العملية لإعمال تلك الحقوق.
    3. To establish a working group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، يجري مناقشات بموضوعية، ودون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a working group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، يناقش بموضوعية، ودون قيود، بهدف وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانونياً ودولياً.
    3. To establish a working group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations covering all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4 - إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    They strongly supported the renewal of the mandate of the working group, which would give it an opportunity to develop its methodology on gathering information on obstacles, analysing the information received and elaborating recommendations to the Commission on Human Rights. UN وأيدوا بشدة تجديد ولاية الفريق العامل، مما يتيح له فرصة لوضع منهجيته بشأن جمع المعلومات عن العقبات، وتحليل المعلومات الواردة، ووضع التوصيات إلى لجنة حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus