...and your vag doesn't get stretched out like an elastic band at Cirque du Soleil. | Open Subtitles | ومهبلك لن يكون كالشريط المطاطي من كثرة النجاب |
Yeah, I think a jacket with elastic at the end of the sleeves. | Open Subtitles | مع شيء مرن على نهاية الكم أعتقد أنني أعرف أين أجده |
Clothing remnant looks like polyester, and the waistband's elastic. | Open Subtitles | الآثار على الملابس تُشبه البوليستر، والحزام مطاطي. |
Hey. So you're okay with Wearing elastic waist Pants? | Open Subtitles | اذاً انت موافقة علا ارتداء سراويل مرنة الخصر |
- and then cook this elastic mass. - Can't wait to dig in. | Open Subtitles | و بعد ذلك يتم طبخ هذه الكتلة المرنة لا يمكنني الانتظار للحفر فيها |
Maybe it has elastic qualities we don't know about. | Open Subtitles | ربما له صفات مطاطية لا نعرف عنها شيئا |
These are the guys who ruined the elastic in my underwear growing up. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين خرّبوا الشريط المطاطي الذي كبر ملابسي الداخلية |
Actually, the best thing you could do is work out with an elastic band. | Open Subtitles | في الحقيقه.. أفضل شيء يمكنك فعله الآن هو التمرن بالحبل المطاطي |
I'm gonna interview a few of elastic man's comrades before they start the next gig. | Open Subtitles | سأقابل بضعة من رفاق الرجل المطاطي قبل أن يبدؤوا الحفلة القادمة |
The conclusion is that Robbie comes springing back like an elastic band. | Open Subtitles | الخاتمة هي أن يأتي روبي يعود للوراء مثل رباط مرن. |
Check out these dress pants. They got elastic panels in the waist. | Open Subtitles | فرايزر، انظر لهذا البنطال فخصره مرن ومتمدد |
I like drinking beer and watching football while wearing pants with an elastic band. | Open Subtitles | أحب شرب البيرة ومشاهدة كرة القدم بينما أنا مرتدية السروال بشريط مطاطي |
And if I were you, buddy, I would definitely pack a pair of pants that has an elastic waistband. | Open Subtitles | وان كنت مكانك ياصديقي اكيد سوف اخذ معي حزمة من السراويل الذي تحتوي على حزام مطاطي. |
They arecan also be considered somewhat elastic, encompassing many different aspects of the process, and not - without a guarantee that every principle will be included applicable in every recovery process. | UN | دائما ما تكون مرنة بقدر ما، وتضم الكثير من الجوانب المختلفة للعملية، وأن يكون كل مبدأ ينطبق على كل عملية انتعاش. |
Your epithelial cells are simultaneously super elastic and energy absorbent. | Open Subtitles | إن خلاياك الظهارية مرنة جداً وممتصة للطاقة في الوقت نفسه. |
Time seems to vary from person to person, and the elastic nature of our subjective time has caused David to wonder whether time is, in fact, real. | Open Subtitles | الزمن يختلف من شخص إلى آخر و الطبيعة المرنة لمواضيع أزمنتنا جعلت ديفيد يتعجب فيما لو كان الزمن في الواقع حقيقة |
Fortunately, small boys are extremely springy and elastic. | Open Subtitles | لحس الحظ أجسام الأولاد الصغار مطاطية و قابلة للتمدد |
The Security Council must not use an elastic interpretation of Chapter VII of the Charter to become an organ with limitless powers. | UN | فينبغي لمجلس اﻷمن ألا يصبح جهازا ذا سلطات لا حد لها من خلال التفسير المرن للفصل السابع من الميثاق. |
All her skirts have a elastic waist- bands, so they're really comfortable. | Open Subtitles | كل تنوراتها لها خصر مطاطى ولذا فهم مريحون أشكرك على النصيحة يا حبيبتى |
It's not even a sheet anymore. It's four corners of elastic with air in the middle. | Open Subtitles | لم تعد ملاءة، إنها أربع أركان مطاط مع هواء في المنتصف |
Bubble elastic was a company owned by Mr. Huntley. | Open Subtitles | كَانَت (بابل ايلاستيك) شركة (يملكها السّيد (هانتلي |
Leahy's voice: This is so elastic That the russians can stretch it all the way | Open Subtitles | هذه الصياغة مطاطة بحيث يستطيع الروس من شدها |
Skin is very elastic. | Open Subtitles | الجلد مطاطيُ جداً. |
Stretch the film over the open end of the drum and hold it in place with an elastic band. | UN | يمدّ الغشاء فوق الطرف المفتوح للأسطوانة ويثبَّت في مكانه بواسطة شريط مطّاطي. |
elastic bands were flying out everywhere. Hit you in the face. | Open Subtitles | الأربطة المطاطية كانت تتطاير فى كل مكان ، وترتطم بوجهك |