"elected by the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنتخبهم الجمعية العامة
        
    • وتنتخبهم الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة بانتخاب
        
    • تنتخب الجمعية العامة
        
    • تنتخبه الجمعية العامة
        
    • الذين انتخبتهم الجمعية العامة
        
    • انتخبت الجمعية العامة
        
    • وتنتخبه الجمعية العامة
        
    • عينتهم الجمعية العامة
        
    • الذي انتخبتهم الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة انتخاب
        
    • وانتخبتهم الجمعية العامة
        
    • وتنتخب الجمعية العامة
        
    In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. UN تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. UN تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. UN تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    There was first the Board of Administrators, made up of five individuals who could be proposed by the Sixth Committee and elected by the General Assembly. UN فهناك أولا مجلس المسؤولين الاداريين الذي يتكون من خمسة أفراد يمكن أن تقترحهم اللجنة السادسة وتنتخبهم الجمعية العامة.
    From Western European and other States: five members to be nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 1994. UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: خمسة أعضاء يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. ــ ــ ــ ــ ــ
    The High Commissioner is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    Under the statute, the judges of the mechanism are to be elected by the General Assembly from a list of candidates provided by the Security Council. UN وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن.
    CPC's effectiveness depended heavily on the competence of its members, who were elected by the General Assembly. UN إذ أن فعاليتها تعتمد بشكل خاص على كفاءة أعضائها الذين تنتخبهم الجمعية العامة.
    In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. UN تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. UN تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The Committee has five members elected by the General Assembly. UN وتتألف اللجنة من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية العامة.
    Looking further forward, all permanent members should be nominated by their respective regions and elected by the General Assembly. UN وبالنظر الى اﻷمام نظرة أبعد، ينبغي أن يعين جميع اﻷعضاء الدائمين كل من جانب منطقته وأن تنتخبهم الجمعية العامة.
    Article 4 of the Statute of the International Court of Justice stipulates that members of this Court are elected by the General Assembly and the Security Council from a list of candidates nominated by the national groups of the Permanent Court of Arbitration. UN وتنص المادة ٤ من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية على أن أعضاء المحكمة تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن من قائمة حاوية أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم الشُعب اﻷهلية في محكمة التحكيم الدائمة.
    5.2 The Court is composed of 15 judges elected by the General Assembly and the Security Council for a period of nine years. UN ٥-٢ وتتألف المحكمة من ٥١ قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن لفترة تسع سنوات.
    From African States: three members to be nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 1994; UN من الدول الافريقية: ثلاثة أعضاء يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    From Asian States: three members to be nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 1994; UN من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    From Western European and other States: three members to be nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 1994; UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ثلاثة أعضاء يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    The High Commissioner is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    If we are realistic, we cannot expect that new permanent Security Council members will simply be elected by the General Assembly without a prior minimum agreement among the current permanent Council members. UN وإذا كنا واقعيين، فلا يسعنا أن نتوقع أن تنتخب الجمعية العامة ببساطة أعضاء دائمين جدد في مجلس الأمن بدون حتى أدنى اتفاق مسبق بين أعضاء مجلس الأمن الدائمين الحاليين.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    The term of the remaining eight ad litem judges who were elected by the General Assembly in 2003, but who have not yet been appointed to serve at the International Tribunal, should therefore also be extended. UN ولذلك ينبغي أيضا تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين الثمانية المتبقين الذين انتخبتهم الجمعية العامة في عام 2003 لكنهم لم يُعينوا حتى الآن للعمل في المحكمة الدولية.
    Nine additional ad litem judges have been elected by the General Assembly, but not appointed yet to serve at the Tribunal. UN وقد انتخبت الجمعية العامة تسعة قضاة مخصصين إضافيين، ولكن لم يتم بعد تعيينهم للعمل في المحكمة.
    3.1 The Executive Director is accountable to the Secretary-General and is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN 3-1 يكون المدير التنفيذي مسؤولا أمام الأمين العام، وتنتخبه الجمعية العامة بناء على اقتراح من الأمين العام.
    2. The present members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee, elected by the General Assembly whose terms of office expire on 31 December 2012, are the following: UN 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012:
    The present members and alternate members elected by the General Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين الذي انتخبتهم الجمعية العامة:
    3. Decides also that the twenty-four additional members of the Commission shall be elected by the General Assembly for a term of six years, except as provided in subparagraph (b) below, in accordance with the following rules: UN 3 - تقرر أيضا أن تتولى الجمعية العامة انتخاب أعضاء اللجنة الأربعة والعشرين الإضافيين لفترة ستة سنوات، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) أدناه، وفقا للقواعد التالية:
    The provision includes an amount of $6,756,400 for salaries and allowances for nine permanent trial judges, two appeals judges and the four ad litem judges established by the Security Council in its resolution 1431 (2002) and elected by the General Assembly in its decision 57/414 C of 25 June 2003. UN ويشمل الاعتماد مبلغ 400 756 6 دولار للمرتبات والبدلات لتسعة قضاة دائمين وقاضيين استئناف وأربعة قضاة مخصصين أقروا بموجب قرار مجلس الأمن 1431 (2002) وانتخبتهم الجمعية العامة في قرارها 57/414 جيم المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2003.
    Members of the Commission are elected by the General Assembly according to the distribution of seats established by the General Assembly in its resolutions. UN وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة وفقا لتوزيع المقاعد الذي أرسته الجمعية العامة في قراراتها.24

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus