election of the Prosecutor of the International Criminal Court | UN | انتخاب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
election of the Prosecutor of the International Criminal Court | UN | انتخاب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
The Working Group also discussed the election of the Prosecutor, who should be appointed by the Security Council on the nomination of the Secretary-General. | UN | كما ناقش الفريق العامل انتخاب المدعي العام الذي يعينه مجلس الأمن بناء على ترشيح الأمين العام. |
3. election of the Prosecutor of the International Criminal Court | UN | 3 - انتخاب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
14. The Secretariat was also responsible for the organization of, and administrative and logistical arrangements for, the election of the judges, including briefings on election procedures, and the election of the Prosecutor and Deputy Prosecutor, the members of Committee on Budget and Finance and the Board of Directors of the Victims Trust Fund. | UN | 14 - وكانت الأمانة العامة أيضا مسؤولة عن تنظيم انتخابات القضاة وترتيباتها الإدارية والسوقية، بما في ذلك تقديم إحاطات عن الإجراءات الانتخابية، وانتخاب المدعي العام ونائب المدعي العام، وأعضاء لجنة الميزانية والمالية، ومجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا. |
ICC-ASP/1/6 election of the Prosecutor of the International Criminal Court | UN | ICC-ASP/1/6 انتخاب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
33. At the same meeting, the Assembly took note of the decision of the Bureau, made pursuant to paragraphs 14 and 24 of resolution ICC-ASP/1/Res.2, that the election of the Prosecutor be held during the second resumption of the first session, in April. | UN | 33 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت الجمعية علما بقرار المكتب المتخذ عملا بالفقرتين 14 و 24 من القرار ICC-ASP/1/Res.2 بأن يجري انتخاب المدعي العام خلال الاستئناف الثاني للدورة الأولى المعقود في نيسان/أبريل. |
2. At the same meeting, the Assembly took note of the decision of the Bureau that the election of the Prosecutor would be held during the second resumption of the first session in April 2003. | UN | 2 - وفي نفس الجلسة، أحاطت جمعية الدول الأطراف علما بمقرر المكتب إجراء انتخاب المدعي العام خلال الاستئناف الثاني للدورة الأولى في نيسان/أبريل 2003. |
election of the Prosecutor | UN | انتخاب المدعي العام |
36. The procedures for the election of the Prosecutor in section E shall apply mutatis mutandis to the election of any Deputy Prosecutor. | UN | 36 - تنطبق إجراءات انتخاب المدعي العام الواردة في الفرع هاء، مع إجراء ما يلزم من تعديل، على انتخاب أيٍ من نواب المدعي العام. |
election of the Prosecutor | UN | انتخاب المدعي العام |
election of the Prosecutor | UN | انتخاب المدعي العام |
37. The procedures for the election of the Prosecutor in section E shall apply mutatis mutandis to the election of any Deputy Prosecutor. | UN | 37 - تنطبق إجراءات انتخاب المدعي العام الواردة في الفرع هاء، مع إجراء ما يلزم من تعديل، على انتخاب أيٍ من نواب المدعي العام. |
States Parties (Evaluation of the process for the election of the Prosecutor) | UN | في نيويورك (استعراض عملية انتخاب المدعي العام) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (Evaluation of the process for the election of the Prosecutor) | UN | في نيويورك (استعراض عملية انتخاب المدعي العام) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (Evaluation of the process for the election of the Prosecutor) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل التابع لجمعية الدول الأطراف في نيويورك (استعراض عملية انتخاب المدعي العام) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (Evaluation of the process for the election of the Prosecutor) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل التابع لجمعية الدول الأطراف في نيويورك (استعراض عملية انتخاب المدعي العام) |
5. election of the Prosecutor. | UN | 5 - انتخاب المدعي العام |
22. Immediately after the election of the Prosecutor, the Office began to draft a policy paper intended to define the general strategy for the Office, highlight the priority tasks to be performed and determine an institutional framework capable of ensuring the proper exercise of its functions. | UN | 22 - بدأ المكتب، عقب انتخاب المدعي العام مباشرة، بوضع مشروع ورقة سياسة لتحديد الاستراتيجية العامة للمكتب، يُراد بها إبراز المهام ذات الأولوية التي يلزم أداؤها، وتحديد إطار عمل مؤسسي قادر على أن يكفل له أداء وظائفه على الوجه الصحيح. |
5. election of the Prosecutor. | UN | 5 - انتخاب المدعي العام. |
The Norwegian delegation nevertheless appreciated the doubts expressed by some delegations and believed that the proposed checks and balances, including the provisions regarding the Pre-Trial Chamber and the election of the Prosecutor and other rules, addressed those concerns. | UN | ٧٣١- واختتم قائلا ان الوفد النرويجي يقدر مع ذلك الشكوك التي أعرب عنها بعض الوفود ، وهو يعتقد أن الضوابط والتوازنات المقترحة ، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بالدائرة التمهيدية وانتخاب المدعي العام والقواعد اﻷخرى الموجهة ، تعالج تلك الاهتمامات . |