"election to fill" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخابات لملء
        
    • الانتخاب لملء
        
    • انتخاب لملء
        
    • انتخابات لشغل
        
    • الانتخابات لملء
        
    • بالانتخاب لملء
        
    • انتخاب لشغل
        
    • للانتخاب لملء
        
    • سيجري الانتخاب لشغل
        
    • الانتخابات التي ستجرى لشغل المنصب
        
    • من أجل ملء
        
    election to fill vacancies in principal organs UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية
    election to fill vacancies in principal organs UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية
    Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill the vacancy shall be fixed by the Security Council, UN وإذ يحيط علما بأنه وفقا للمادة 14 من النظام الأساسي يتعين على مجلس الأمن تحديد تاريخ الانتخاب لملء الشاغر،
    Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill the vacancy shall be fixed by the Security Council, UN وإذ يحيط علما بأنه وفقا للمادة 14 من النظام الأساسي يتعين على مجلس الأمن تحديد تاريخ الانتخاب لملء الشاغر،
    The President of the Tribunal has proposed that the election to fill the vacancy be held during the Eleventh Meeting of States Parties. UN وقد اقترح رئيس المحكمة إجراء انتخاب لملء المنصب الشاغر خلال الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    election to fill a vacancy in the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN انتخابات لشغل مقعد شـاغر في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    election to fill vacancies in principal organs UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية
    election to fill vacancies in principal organs UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية
    election to fill vacancies in principal organs UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية
    election to fill vacancies in principal organs UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية
    Note by the Secretary-General concerning the date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill the vacancy shall be fixed by the Security Council, UN وإذ يحيط علما بأنه وفقا للمادة 14 من النظام الأساسي يتعين على مجلس الأمن تحديد تاريخ الانتخاب لملء الشاغر،
    Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill the vacancy shall be fixed by the Security Council, UN وإذ يحيط علما بأنه وفقا للمادة 14 من النظام الأساسي يتعين على مجلس الأمن تحديد تاريخ الانتخاب لملء الشاغر،
    Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill the vacancy shall be fixed by the Security Council, UN وإذ يحيط علما بأنه وفقا للمادة ١٤ من النظام اﻷساسي، يحدد مجلس اﻷمن موعد الانتخاب لملء الشاغر،
    Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN تحديد موعد لإجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية
    An election shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of an election to fill a place for which there is only one candidate. UN تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة إجراء انتخابات لشغل منصب لا يرشح له سوى مرشح واحد.
    Elections shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of an election to fill a place for which there is only one candidate. UN تجري الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لملء مقعد شاغر يتقدم إليه مرشح واحد فحسب.
    Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the election to fill the vacancies on the Council of the Authority, in accordance with article 161, paragraph 3, of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالانتخاب لملء الشواغر في مجلس السلطة، وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    In accordance with rules 16 and 17, the officers of the Committee shall be elected for a term of two years and elections shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of an election to fill a place for which there is only one candidate. UN ووفقاً للمادتين 16 و17 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخاب لشغل منصب بمرشح واحد فقط.
    (d) On the date of the election to fill a vacancy in the membership of the Commission, fixed by the Secretary-General, after consultation with the States Parties. UN )د( في الموعد المحدد من قبل اﻷمين العام للانتخاب لملء مقعد شاغر في عضوية اللجنة، بعد التشاور مع الدول اﻷطراف.
    2. Pursuant to the decision adopted at the fourteenth Meeting of States Parties (SPLOS/119, para. 103 (g)), the election to fill the positions of seven members of the Tribunal whose terms of office expire on 30 September 2005 will be held at the fifteenth Meeting of States Parties, which will take place from 16 to 24 June 2005 in New York. UN ٢ - وعملا بالقرار المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف (SPLOS/119، الفقرة 103 (ز))، سيجري الانتخاب لشغل مناصب سبعة أعضاء في المحكمة تنتهي مدة عضويتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2005 في الاجتماع الخامس عشر للدول الأعضاء الذي سيعقد في نيويورك في الفترة من 16 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curriculum vitae of the candidate nominated by the national groups for the election to fill a vacancy in the International Court of Justice caused by the resignation of Judge Gilbert Guillaume (France). UN يتشرف الأمين العام بأن يعرض على الجمعية العامة ومجلس الأمن السيرة الذاتية لمرشح المجموعات الوطنية في إطار الانتخابات التي ستجرى لشغل المنصب الذي شغر في محكمة العدل الدولية باستقالة القاضي جيلبر غيوم (فرنسا).
    Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill the vacancy shall be fixed by the Security Council, UN وإذ يلاحظ أنه، وفقا للمادة ١٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يحدد مجلس اﻷمن تاريخ الانتخاب من أجل ملء الشاغر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus