"elections for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخابات
        
    • الانتخابات الخاصة
        
    • للانتخابات في إجراء
        
    • وانتخابات مجلس
        
    • وتجرى الانتخابات
        
    • الانتخابات لعضوية مجلس
        
    • الانتخابات لاختيار
        
    In the late 1980s and early 1990s, many Governments faced the conduct of multi-party elections for the first time. UN وفي أواخر الثمانينيات وأوائل التسعينيات واجهت حكومات عديدة عملية إجراء انتخابات شاركت فيها أحزاب متعددة ﻷول مرة.
    elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    elections for the Chamber of Deputies of Parliament of the Czech Republic in 2006 UN انتخابات مجلس النواب التي أجريت في عام 2006
    elections for the Municipal Councils and for the Senate of Parliament 2006 UN انتخابات المجالس البلدية وانتخابات مجلس الشيوخ التي جرت في 2006
    The elections for the Chamber of Deputies of Parliament of the Czech Republic in 2002 UN انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٢
    The elections for the District Councils in 2000 UN انتخابات المجالس المحلية في عام ٢٠٠٠ وسط بوهيميا بوديجوفيس
    In 2005, the Kingdom held its first free elections for the appointment of representatives of local municipalities. UN - في سنة 2005 تم في المملكة عقد أول انتخابات حرة لاختيار ممثلي البلديات المحلية.
    The APRC also recommended immediate elections for the Provincial Council in the Eastern Province. UN كما أوصت اللجنة بإجراء انتخابات على الفور من أجل مجلس المقاطعات في المقاطعة الشرقية.
    elections for the Kirkuk Governorate Council and the three Governorate Councils of the Kurdistan Region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    In the elections for the European Parliament, only 0.5 per cent of the Dutch electorate voted for parties on the extreme right. UN وفي انتخابات البرلمان الأوروبي، لم يصوت سوى 0.5 في المائة من الناخبين الهولنديين لأحزاب اليمين المتطرف.
    It further decided that the elections for the three judges of the third Trial Chamber should be held together with the elections for the six judges of the two existing Trial Chambers. UN كما قرر أن تُجرى انتخابات القضاة الثلاثة لدائرة المحاكمة الثالثة مع انتخابات القضاة الستة لدائرتي المحاكمة القائمتين.
    214. Women in development. The second set of elections for the administrative boards took place in nine women's programme centres. UN 214 - دور المرأة في التنمية - عقدت في تسعة من مراكز البرامج النسائية الدفعة الثانية من انتخابات المجالس الإدارية.
    It is also in this new context that in two months we shall be organizing presidential elections for the second time. UN وفي هذا اﻹطار الجديد ننظم خلال شهرين انتخابات رئاسية للمرة الثانية.
    elections for the judges of the two Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda took place in 1995. UN وقد أجريت انتخابات لانتخاب قضـــــاة دائرتي المحاكمـة فـي المحكمـة الدوليـة لروانـدا في عـام ١٩٩٥.
    elections for the State councils are also held every five years in each of the 26 States which make up the Republic of the Sudan. UN كما تجرى انتخابات لمجالس الولايات كل خمس سنوات في كل ولاية من الولايات الست والعشرين التي تتألف منها جمهورية السودان.
    It further decided that the elections for the three judges of the third Trial Chamber should be held together with the elections for the six judges of the two existing Trial Chambers. UN كما قرر أن تُجرى انتخابات القضاة الثلاثة لدائرة المحاكمة الثالثة مع انتخابات القضاة الستة لدائرتي المحاكمة القائمتين.
    First, we had the first direct, contested elections for the office of President, for which there were four candidates. UN أولا، أجرينا أول انتخابات تنافسية مباشرة لمنصب الرئيس الذي تقدم لشغله أربعة مرشحين.
    Secondly, there were free elections for the Parliament, with candidates from various parties for the first time. UN ثانيا، أجريت انتخابات حرة للبرلمان، بين مرشحين من أحزاب مختلفة للمرة اﻷولى.
    This year began with the successful conduct of the elections for the Palestinian Council and the Palestinian National Authority. UN لقد بدأت هذه السنة بإجراء الانتخابات الخاصة بالمجلس الفلسطيني والسلطة الوطنية الفلسطينية بنجاح.
    Acknowledging, in this regard, the importance of international observation of elections for the promotion of free and fair elections and its contribution to enhancing the integrity of election processes in requesting countries, to promoting public confidence and electoral participation and to mitigating the potential for election-related disturbances, UN وإذ تسلم في هذا الصدد بأهمية المراقبة الدولية للانتخابات في إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وبمساهمة هذه المراقبة في زيادة نزاهة العمليات الانتخابية في البلدان التي تطلبها، وفي تعزيز ثقة الجماهير ومشاركتها في الانتخابات، والتقليل من احتمالات حدوث اضطرابات بسبب الانتخابات،
    elections for the diaspora were conducted through the country's consulates abroad. UN وتجرى الانتخابات لمغتربين عن طريق قنصليات البلاد بالخارج.
    3. The elections for the Lower House of the National Assembly, the Wolesi Jirga, were held as planned on 18 September. UN 3 - جرت الانتخابات لعضوية مجلس النواب في الجمعية الوطنية (ولسي جيرغا) كما كان مقرّرا لها في 18 أيلول/سبتمبر.
    47. On 14 December 1989 the first elections for the office of President of the Republic for 19 years, and the first elections for the members of the National Congress for 16 years, took place. UN 47- وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 1989، نُظمت أولى الانتخابات لمنصب رئيس الجمهورية منذ 19 عاماً، كما نُظمت أولى الانتخابات لاختيار أعضاء المجلس الوطني لولاية مدتها 16 عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus