EEC Trust Fund for Further support to elections in Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان |
EEC Trust Fund for Further Support to elections in Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان |
EEC Trust Fund for Further Support to elections in Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان |
We express our satisfaction at the fact that the OSCE will contribute to the monitoring of elections in Afghanistan. | UN | ونعرب عن ارتياحنا لأن المنظمة سوف تسهم في رصد الانتخابات في أفغانستان. |
When requested to hold elections in Afghanistan, the Taliban state that elections are unIslamic. | UN | وعندما طلب منهم إجراء انتخابات في أفغانستان ذكروا أن الانتخابات مناوئة لﻹسلام. |
That and the successful conduct of elections in Afghanistan under United Nations supervision was a prerequisite for the normalization of the situation in the region as a whole and would help attract international assistance and investments in Afghanistan. | UN | فذلك اﻷمر وإجراء الانتخابات في أفغانستان بنجاج تحت إشراف اﻷمم المتحدة يعتبران شرطا أساسيا لازما لتطبيع الحالة في المنطقة ككل ومن شأنه أن يساعد على اجتذاب المساعدة والاستثمارات الدولية إلى أفغانستان. |
The instability which followed the elections in Afghanistan, Côte d'Ivoire and Haiti also offered a stark reminder of the fragility of peace gains in post-conflict environments. | UN | وشكلت حالة عدم الاستقرار التي أعقبت الانتخابات في أفغانستان وكوت ديفوار وهايتي أيضاً تذكيراً صارخاً بهشاشة مكاسب السلام في بيئات ما بعد النـزاع. |
Statement by the Community of Democracies Convening Group on the elections in Afghanistan* | UN | بيان صادر عن المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بشأن الانتخابات في أفغانستان* |
While the elections in Afghanistan were not without challenges, Canada acknowledges the decision of the Independent Election Commission not to hold a second round and commends the Afghan people who made their voices heard. | UN | وفي حين لم تجرَ الانتخابات في أفغانستان بدون صعوبات، تنوه كندا بقرار اللجنة المستقلة للانتخابات القاضي بعدم إجراء دورة ثانية، وتثني على الشعب الأفغاني الذي جعل أصواته مسموعة. |
Support from UNV was essential in helping to strengthen capacity and organize elections in Afghanistan, Burundi and Liberia in 2005. | UN | وكان الدعم المقدم من مكتب الأمم المتحدة في فيينا عنصرا أساسيا في المساعدة على تعزيز القدرات وتنظيم الانتخابات في أفغانستان وبوروندي وليبريا في عام 2005. |
Support to elections in Afghanistan | UN | دعم الانتخابات في أفغانستان |
It further called for efforts to ensure the credibility, safety and security of the elections in Afghanistan in 2009, recognized the key role of UNAMA in supporting such a process, and called for adherence to the commitments made at the Paris Conference. | UN | ودعا كذلك إلى بذل كل الجهود لكفالة مصداقية الانتخابات في أفغانستان في عام 2009 وسلامتها وأمنها، وسلم بالدور الأساسي الذي تقوم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في دعم هذه العملية، ودعا إلى التقيد بالالتزامات المقطوعة في مؤتمر باريس. |
Support to elections in Afghanistan | UN | دعم الانتخابات في أفغانستان |
The United Nations played a key role in providing assistance with elections in Afghanistan, Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Haiti, Iraq, Liberia and Palestine -- registering voters, administering polling places, facilitating the establishment of electoral laws and strengthening independent electoral commissions. | UN | واضطلعت الأمم المتحدة بدور رئيسي في تقديم المساعدة في إجراء الانتخابات في أفغانستان وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والعراق وفلسطين وكوت ديفوار وليبريا وهايتي، حيث شاركت في تسجيل الناخبين وإدارة مراكز الاقتراع وتيسير سن القوانين الانتخابية وتعزيز اللجان الانتخابية المستقلة. |
Support to elections in Afghanistan | UN | دعم الانتخابات في أفغانستان |
China's $1 million in assistance for the elections in Afghanistan will be on the ground by the end of September. | UN | وستكون المساعدة التي تقدمها الصين بمبلغ مليون دولار لإجراء الانتخابات في أفغانستان على أرض الواقع في نهاية أيلول/سبتمبر. |
39. The previous report (paras. 49-52) described initial efforts of the United Nations to support the holding of elections in Afghanistan, as called for by the Bonn Agreement. | UN | 39 - وصف التقرير السابق (الفقرات 49-52) الجهود الأولية التي بذلتها الأمم المتحدة لدعم إجراء الانتخابات في أفغانستان على النحو الذي دعا إليه اتفاق بون. |
(b) Strengthening the voice of civil society prior to elections in Afghanistan in 2014 | UN | (ب) تعزيز صوت المجتمع المدني قبل إجراء الانتخابات في أفغانستان في عام 2014 |
The Security Council adopted two presidential statements, one on the elections in Afghanistan (S/PRST/2014/11) and the other on Afghan illicit drug production and drug trafficking (S/PRST/2014/12). | UN | واعتمد مجلس الأمن بيانين رئاسيين، أحدهما بشأن الانتخابات في أفغانستان (S/PRST/2014/11) والثاني بشأن إنتاج المخدرات بصورة غير مشروعة والاتجار بالمخدرات (S/PRST/2014/12). |
335. Also on 25 June, the Council adopted two presidential statements, on the elections in Afghanistan (S/PRST/2014/11) and on Afghan illicit drug production and drug trafficking (S/PRST/2014/12). | UN | ٣٣٥ - وفي 25 حزيران/يونيه أيضا، اعتمد المجلس بيانين رئاسيين تناول أحدهما الانتخابات في أفغانستان (S/PRST/2014/11) والآخرُ الإنتاجَ والاتجار غير المشروعين بالمخدرات في أفغانستان (S/PRST/2014/12). |