UNDP Trust Fund for electoral assistance to Haiti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Trust Fund for electoral assistance to Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
To provide electoral assistance to requesting Member States through technical and advisory support. | UN | تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء التي تطلب ذلك عن طريق الدعم التقني والاستشاري. |
The subprogramme will continue to provide electoral assistance to requesting Member States with a view to assisting and strengthening domestic monitors and to providing support to international observers through coordination of their activities. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي تقديم مساعدة انتخابية الى الدول اﻷعضاء التي تطلبها بغية مساعدة وتعزيز المراقبين المحليين وتوفير الدعم للمراقبين الدوليين من خلال تنسيق أنشطتهم. |
Trust Fund for electoral assistance to Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
UNDP Trust Fund for electoral assistance to Haiti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
UNDP Trust Fund for electoral assistance to Haiti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
During the reporting period, the United Nations provided electoral assistance to 43 Member States. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى 43 دولة عضوا. |
During the reporting period, the United Nations provided electoral assistance to 43 Member States. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى 43 دولة عضوا. |
(i) Provision of electoral assistance to Member States in response to their requests | UN | ' أ` توفير المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء استجابة لطلباتها |
The United Nations provided electoral assistance to the Commission through its integrated electoral assistance team throughout the process. | UN | وقدمت الأمم المتحدة طوال العملية المساعدة الانتخابية إلى المفوضية عن طريق الفريق المتكامل للمساعدة الانتخابية. |
UNDP provided electoral assistance to 60 country offices in 2010. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة الانتخابية إلى 60 مكتبا قطريا في عام 2010. |
In order to fund the electoral process, the Secretary-General established the United Nations Trust Fund for electoral assistance to Haiti. | UN | ومن أجل تمويل العملية الانتخابية، قرر اﻷمين العام إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي. |
The African Union has also strengthened its cooperation with the United Nations in areas ranging from peacekeeping and electoral assistance to post-conflict reconstruction and development. | UN | ويعزز الاتحاد الأفريقي كذلك تعاونه مع الأمم المتحدة في مجالات يمتد نطاقها من حفظ السلام وتقديم المساعدة الانتخابية إلى التعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع. |
The Division works closely with the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide electoral assistance to Member States that request it. | UN | وتعمل الشعبة بصورة وثيقة مع إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء التي تطلبها. |
Globally, the United Nations provided electoral assistance to about 50 countries, consistently emphasizing impartiality, sustainability and cost-effectiveness in electoral processes. | UN | وعلى الصعيد العالمي، قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى نحو 50 بلدا، مشددة باستمرار على النـزاهة والاستدامة وفعالية الكلفة في العمليات الانتخابية. |
392. Department of Political Affairs. Provision of electoral assistance to: | UN | 392 - إدارة الشؤون السياسية - تقديم المساعدة الانتخابية إلى: |
The subprogramme will continue to provide electoral assistance to requesting Member States with a view to assisting and strengthening domestic monitors and to providing support to international observers through coordination of their activities. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي تقديم مساعدة انتخابية الى الدول اﻷعضاء التي تطلبها بغية مساعدة وتعزيز المراقبين المحليين وتوفير الدعم للمراقبين الدوليين من خلال تنسيق أنشطتهم. |
It was recognized that the role of the Electoral Assistance Division was of great importance for the Organization, and that it had been successful in the 1990s in providing electoral assistance to countries undergoing their first round of elections. | UN | وسُلم باﻷهمية البالغة التي يتسم بها الدور الذي تضطلع به شعبة المساعدة الانتخابية بالنسبة للمنظمة وبأن الشعبة نجحت في التسعينات بتقديم مساعدة انتخابية الى البلدان التي تُجرى فيها ﻷول مرة جولة من الانتخابات. |
In some cases, UNDP may also join the Division's partnership with the Department of Peacekeeping Operations for the provision of electoral assistance to a country with a peacekeeping mission. | UN | وفي بعض الحالات، قد ينضم أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الشراكة القائمة بين الشعبة وإدارة عمليات حفظ السلام لتقديم المساعدة الانتخابية في بلد توجد به بعثة لحفظ السلام. |
The mission concluded that United Nations electoral assistance to Burundi should be regularly reassessed against progress made by the country in implementing proposed reforms and in improving the pre-electoral environment. | UN | وخلصت البعثة إلى أنه ينبغي إعادة تقييم المساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة لبوروندي بشكل منتظم إزاء التقدم الذي يحرزه البلد في تنفيذ الإصلاحات المقترحة وفي تحسين الأجواء السابقة للانتخابات. |
The present report describes the activities of the United Nations system in providing electoral assistance to Member States over the past two years. | UN | يصف هذا التقرير ما قامت به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة في مجال تقديم المساعدة الانتخابية للدول الأعضاء على مدار العامين الماضيين. |
Chapter III shows what the United Nations has actually done in the concrete field of electoral assistance to Member States. | UN | ويبين الفصل ثالثا ما قدمته اﻷمم المتحدة بالفعل في الميدان الملموس المتمثل في تقديم المساعدة الانتخابية الى الدول اﻷعضاء. |