"electoral assistance unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة المساعدة الانتخابية
        
    • وحدة تقديم المساعدة الانتخابية
        
    • ووحدة المساعدة الانتخابية
        
    The Electoral Assistance Unit of the United Nations provided observers for 120 polling stations in 57 countries. UN ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا.
    It is in no way appropriate for the Electoral Assistance Unit to assume functions belonging to Member States. UN وليس من المناسب بأي حال من اﻷحوال أن تتولى وحدة المساعدة الانتخابية مهام تخص دولا أعضاء.
    The Electoral Assistance Unit should be designated the responsibility centre for the electoral component of peace-keeping missions. UN وحدة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تحدد بوصفها مركز المسؤولية عن العنصر الانتخابي لبعثات حفظ السلم.
    The Electoral Assistance Unit will facilitate close coordination and collaboration with UNDP, which is responsible for the long-term capacity-building of Liberian electoral institutions. UN وتتولى وحدة المساعدة الانتخابية تيسير التنسيق والتعاون الوثيقين مع البرنامج الإنمائي، المسؤول عن بناء قدرات المؤسسات الانتخابية الليبرية على الأمد الطويل.
    The Electoral Assistance Unit will be the subject of an in-depth evaluation report to the Committee at its thirty-ninth session, in 1999. UN وستكون وحدة المساعدة الانتخابية موضوع تقرير تقييم متعمق يقدم إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٩.
    The Conference approved the establishment under the auspices of the Electoral Assistance Unit of an electoral assistance information network. UN ووافق المؤتمر على إنشاء شبكة معلومات للمساعدة الانتخابية تحت رعاية وحدة المساعدة الانتخابية.
    The Electoral Assistance Unit of the United Nations Secretariat provided observers for 120 polling stations in 57 countries. UN ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا.
    In such cases, the Electoral Assistance Unit will send one of its officers. UN وفي هذه الحالات، توفد وحدة المساعدة الانتخابية أحد موظفيها.
    Towards this end, UNDP has provided financial, material and logistical support in a number of countries undertaking electoral reforms, in close collaboration with the United Nations Electoral Assistance Unit (EAU). UN ولتحقيق هذه الغاية، قدم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الدعم المالي والمادي والسوقي إلى عدد من البلدان التي تضطلع باصلاحات انتخابية، في تعاون وثيق مع وحدة المساعدة الانتخابية باﻷمم المتحدة.
    The Electoral Assistance Unit has neither the right nor the power to monitor the political institutions of States or to provide guidance to them on developing their institutions, whether under pretexts relating to the provision of electoral assistance or any other pretext. UN إن وحدة المساعدة الانتخابية ليس لها الحق ولا السلطة لمراقبة المؤسسات السياسية للدول أو تقديم مبادئ توجيهية إليها بشأن تطوير مؤسساتها سواء بذرائع تتعلق بتقديم مساعدة انتخابية أو أية ذريعة أخرى.
    Paragraphs 3 and 4, which are included in the text for the first time, are an attempt to transform the United Nations Electoral Assistance Unit into an instrument for political interference and ideological influence in States which request electoral assistance. UN إن الفقرتين ٣ و ٤ الواردتين في النص تعــدان، ﻷول مرة، محاولــــة لتحويل وحدة المساعدة الانتخابية باﻷمم المتحدة إلى أداة للتدخل السياسي والتأثير اﻷيديولوجي في شؤون الدول التي تطلب مساعدة انتخابية.
    The proposed staffing level represents a net decrease of 24 posts and positions, owing to the abolishment of 24 positions in the Electoral Assistance Unit. UN ويمثل المستوى المقترح للوظائف نقصانا صافيا قدره 24 وظيفة دائمة ومؤقتة، يعزى إلى إلغاء 24 وظيفة مؤقتة في وحدة المساعدة الانتخابية.
    This was managed by the Electoral Assistance Unit in New York, with extensive assistance from the United Nations Development Programme (UNDP) offices and United Nations information centres. UN وتولت إدارة ذلك وحدة المساعدة الانتخابية في نيويورك، بمساعدة مكثفة من مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    A similar methodology of observation was applied to that adopted within South Africa: an observation form was completed at each foreign voting station and sent to the Electoral Assistance Unit for compilation and analysis of statistics. UN وتم تطبيق منهجية مراقبة مماثلة للمنهجية التي اعتمدت في جنوب افريقيا، فتم ملء استمارة مراقبة في كل مركز من مراكز التصويت اﻷجنبية وأرسلت الى وحدة المساعدة الانتخابية لجمع اﻹحصاءات وتحليلها.
    105. The Electoral Assistance Unit contributes to expected accomplishment 1.1 and would deliver related outputs in framework component 1. UN 105 - تسهم وحدة المساعدة الانتخابية في الإنجاز المتوقع 1-1 وتنجز النواتج ذات الصلة الواردة في العنصر الإطاري 1.
    OAU is already a member of the Electoral Assistance Information Network established in October 1992 and coordinated by the United Nations Electoral Assistance Unit. UN ٢٧ - إن منظمة الوحدة الافريقية هي بالفعل عضو في شبكة معلومات المساعدة الانتخابية المنشأة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ والتي قامت بتنسيقها وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة.
    8. Requests the Secretary-General to provide the Electoral Assistance Unit with adequate human and financial resources, under the regular budget of the Organization and within existing resources, to allow it to carry out its mandate; UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يزود وحدة المساعدة الانتخابية بالموارد البشرية والمالية الكافية، في اطار الميزانية العادية للمنظمة، وفي حدود الموارد المتاحة، كي تتمكن من إنجاز ولايتها؛
    The Department worked with the newly-created Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs, in providing technical advisory services to a number of Governments for the organization of elections. UN ٢١ - الادارة الانتخابية - تقوم الادارة بالاشتراك مع وحدة المساعدة الانتخابية المنشأة حديثا في إدارة الشؤون السياسية بتقديم الخدمات الاستشارية التقنية الى عدد من الحكومات من أجل تنظيم الانتخابات.
    Electoral Assistance Unit UN وحدة المساعدة الانتخابية
    20. The responsibility centres for these functions are the Electoral Assistance Unit of the Department of Political Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), respectively. UN ٢٠ - مركزا المسؤولية عن هاتين المهمتين هما وحدة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على التوالي.
    In addition to numerous assessment missions, staff of the Electoral Assistance Unit are frequently seconded to field missions with electoral components. UN فباﻹضافة الى العديد من بعثات التقييم، يعار موظفو وحدة تقديم المساعدة الانتخابية مرارا الى البعثات الميدانية ذات المكونات الانتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus