"electoral districts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدوائر الانتخابية
        
    • دوائر انتخابية
        
    • دائرة انتخابية
        
    • المناطق الانتخابية
        
    • المقاطعات الانتخابية
        
    • مقاطعات انتخابية
        
    • بالمناطق الانتخابية
        
    • منطقة انتخابية
        
    • للدوائر الانتخابية
        
    • بالدوائر الانتخابية
        
    There was a high turnout of voters, with up to 80 per cent reported in some electoral districts. UN وقد شارك الناخبون بأعداد غفيرة، حيث أفيد بأن نسبة المقترعين بلغت 80 في المائة في بعض الدوائر الانتخابية.
    There was a high turnout of voters, with up to 80 per cent reported in some electoral districts. UN وقد شارك الناخبون بأعداد غفيرة، حيث أفيد بأن نسبة المقترعين بلغت 80 في المائة في بعض الدوائر الانتخابية.
    Number of electoral districts in Yemen where elections were held 301 UN عدد الدوائر الانتخابية في الجمهورية ونسبة المشاركة في الانتخابات
    The number of minority seats may also be increased by creating smaller electoral districts and thereby increasing their number. UN ويمكن أيضاً زيادة عدد مقاعد الأقليات وذلك باستحداث دوائر انتخابية بحجم أصغر ومن ثم زيادة عدد ممثليهم.
    Their votes were cast in secret and in an atmosphere of transparency and complete freedom, in 15 electoral districts spread throughout the country. UN وقد أدلوا بأصواتهم في اقتراع سري وفي جو من الشفافية والحرية التامة في 15 دائرة انتخابية منتشرة في مختلف أنحاء سوريا.
    In electoral districts with one seat, candidates will be elected on the basis of a simple majority. UN ففي المناطق الانتخابية التي لها مقعد واحد، ينتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Conversely, governments should not reshape electoral districts or change the electoral system in a way that may weaken minority representation. UN وفي المقابل، ينبغي للحكومات ألا تعيد تشكيل الدوائر الانتخابية أو تغير نظام الانتخابات على نحو قد يُضعف تمثيل الأقليات.
    Participation in elections was determined by residential criteria in electoral districts. UN وتخضع المشاركة في الانتخابات بمعايير الإقامة في الدوائر الانتخابية.
    A presidential decree establishing the electoral districts was signed on 31 July. UN وتم التوقيع في ٣١ تموز/يوليه على مرسوم رئاسي ينشئ الدوائر الانتخابية.
    The elections marked a change in the number of electoral districts. UN وانطوت هذه الانتخابات على تغيير في عدد الدوائر الانتخابية.
    The elections marked a change in the number of electoral districts. UN وانطوت هذه الانتخابات على تغيير في عدد الدوائر الانتخابية.
    Differences, however, remain regarding the size of electoral districts. UN لكن لا تزال هناك خلافات بشأن حجم الدوائر الانتخابية.
    An electoral boundaries commission defined 10 new electoral districts with broadly similar numbers of electors. UN وحددت لجنة ترسيم الدوائر الانتخابية 10 دوائر انتخابية جديدة تضم جميعها عددا متساويا تقريبا من الناخبين.
    The number of minority seats may also be increased by creating smaller electoral districts and thereby increasing their number. UN ويمكن أيضاً زيادة عدد مقاعد الأقليات وذلك باستحداث دوائر انتخابية بحجم أصغر ومن ثم زيادة عدد ممثليهم.
    The Republic is divided into equal electoral districts that are drawn up according to population size, with a margin of plus or minus 5 per cent. UN وتقسم الجمهورية إلى دوائر انتخابية متساوية من حيث العدد السكاني مع التجاوز عن نسبه 5 في المائة بالزيادة أو النقصان.
    On the polling day, the Independent Electoral Commission successfully addressed technical difficulties in several electoral districts. UN وفي يوم الاقتراع، تمكنت اللجنة الانتخابية المستقلة بنجاح من معالجة الصعوبات التقنية في عدة دوائر انتخابية.
    For the election of people's deputies of the Republic of Tajikistan, 181 electoral districts were formed, in which there were 350 candidates on the ballot. UN وﻷغراض انتخاب نواب الشعب في جمهورية طاجيكستان، شكلت ١٨١ دائرة انتخابية. تقدم للانتخاب فيها ٠٥٣ مرشحا لعضوية المجلس.
    As a result, there are now 28 indigenous electoral districts where indigenous people account for 40 per cent or more of the population. UN وقد أدى ذلك إلى وجود 28 دائرة انتخابية للشعوب الأصلية تشكل فيها هذه الشعوب نسبة مئوية من السكان تعادل أو تفوق 40 في المائة.
    The representative explained that there were two categories of constituency to elect members to the National Assembly, namely, the local electoral districts and the national electoral districts. UN وأشارت الممثلة الى وجود فئتين من الدوائر الانتخابية لانتخاب النواب في الجمعية الوطنية هما المناطق الانتخابية المحلية والمناطق الانتخابية الوطنية.
    It also had provisions for the establishment of a boundaries commission that would submit proposals on the creation of 17 single-member constituencies within the six electoral districts to allow for one-person, one-vote in the 2004 elections. UN ويحتوي الأمر أيضا على أحكام لإنشاء لجنة تحديد للحدود لتضع مقترحات بشأن تكوين 17 دائرة ذات عضو واحد داخل المقاطعات الانتخابية الست لإتاحة صوت واحد لكل شخص في انتخابات عام 2004.
    The Assembly Committee is preparing a proposal introducing multiple electoral districts and a majority system for the legislative elections. UN وتقوم الآن لجنة الجمعية بإعداد اقتراح لتقديم مقاطعات انتخابية متعددة ونظام أغلبية لغرض الانتخابات التشريعية.
    The law modernized the Cayman Islands election system, but did not include any significant amendments relating to electoral districts. UN وقد حدَّث القانون نظام الانتخابات في جزر كايمان، إلا أنه لم يتضمن تعديلات هامة تتعلق بالمناطق الانتخابية.
    60. Elections take place in two electoral districts; the Oberland and the Unterland each constitute an electoral district. UN 60- تجرى الانتخابات في منطقتين انتخابيتين، حيث تشكل كل من الأوبرلند والإنترلند منطقة انتخابية.
    The allocation of seats to national electoral districts was proportional to each political party that gained five or more seats in the general election for the local constituencies. UN وقالت ان تخصيص المقاعد للمناطق الانتخابية الوطنية يتناسب مع حصول كل حزب سياسي على خمسة مقاعد أو أكثر في الانتخابات العامة للدوائر الانتخابية المحلية.
    The Institute did, however, place at his disposal the ballot paper accounts drawn up by randomly selected citizens at each polling station of the country's 300 electoral districts. UN بيد أن المؤسسة قد أطلعته على محاضر الفرز والعد التي حررها مواطنون مختارون عشوائياً في كل لجنة انتخابية بالدوائر الانتخابية في البلد البالغ عددها 300 دائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus