Provision of timely technical and logistical support, including the distribution of electoral material and deployment of staff | UN | توفير الدعم الفني واللوجستي في حينها، بما يشمل توزيع المواد الانتخابية وإيفاد الموظفين إلى الميدان |
4.2.2 Provision of timely technical and logistical support, including the distribution of electoral material and deployment of staff | UN | 4-2-2 توفير الدعم الفني واللوجستي في حينها، بما يشمل توزيع المواد الانتخابية وإيفاد الموظفين إلى الميدان |
Litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation for the transport of electoral material. | UN | لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم استُخدمت في النقل البحري لنقل المواد الانتخابية. |
Distribution of electoral material by the National Electoral Commission to all 11,000 polling stations | UN | قيام اللجنة الانتخابية المستقلة بتوزيع المواد الانتخابية على جميع مراكز الاقتراع البالغ عددها 000 11 مركز |
According to the electoral timetable, the distribution of the electoral material should happen during the month prior to voting day. | UN | وفقا للجدول الزمني للانتخابات، ينبغي توزيع المواد الانتخابية خلال الشهر الذي يسبق يوم الاقتراع. |
The electoral material will be distributed according to the new electoral timetable | UN | وستوزَّع المواد الانتخابية وفقا للجدول الزمني الجديد للانتخابات |
In addition, the mission consolidated its forward planning to distribute sensitive and non-sensitive electoral material to local electoral commissions. | UN | وعلاوة على ذلك، عززت البعثة تخطيطها الاستشرافي لتوزيع المواد الانتخابية الحساسة وغير الحساسة على اللجان الانتخابية المحلية. |
Under the first option, it is estimated that the security of the electoral material and observers outside Bangui would best be provided by a minimum of 450 troops. | UN | وفي إطار الخيار اﻷول، يفترض أن أمن المواد الانتخابية ومراقبي الانتخابات خارج بانغي يمكن توفيره على النحو اﻷمثل بقوات لا يقل عددها عن ٤٥٠ جنديا. |
MONUSCO completed the distribution to 15 hubs of more than 40 per cent of the electoral material by airplane. | UN | وأكملت البعثة توزيع 40 في المائة من المواد الانتخابية جواً إلى 15 مركزاً. |
The commission is expected to deliver electoral material to sub-hubs by road and from sub-hubs to more than 62,000 polling stations, according to its logistical plan. | UN | ويتوقع أن تقوم اللجنة الانتخابية بإيصال المواد الانتخابية إلى المراكز الفرعية براً، ومنها إلى أكثر من 000 62 مركز اقتراع، وفقاً لخطتها اللوجستية. |
Jointly with UNDP, MINUSTAH facilitated the establishment of the electoral budget and acquisition of electoral material. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سهلت البعثة وضع الميزانية الانتخابية وحيازة المواد الانتخابية. |
UNDP procured electoral material on behalf of the Central Committee for Municipal Council Elections, the national entity entrusted with overseeing municipal council elections. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي المواد الانتخابية باسم اللجنة المركزية لانتخابات المجالس البلدية، وهي الكيان الوطني الموكل إليه الإشراف على انتخابات المجالس البلدية. |
They contributed to the organization of a massive operation, involving a large number of planes and helicopters, for the transport of electoral material to areas of difficult access. | UN | وقد أسهم أولئك الخبراء في ترتيب عملية واسعة، شملت عددا كبيرا من الطائرات وطائرات الهليكوبتر لنقل المواد الانتخابية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها. |
The Advisory Committee was informed that those resources were required to undertake the installation of reinforced concrete slabs, security fences and security lighting in electoral material storage facilities. | UN | وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن تلك الموارد لازمة لتجهيز مرافق تخزين المواد الانتخابية ببلاطات الخرسانة المسلّحة والأسيجة الأمنية والإضاءات الأمنية. |
35. The Mission continued to provide technical and logistical support to the electoral commission, including with regard to the deployment of electoral material. | UN | 35 - وما فتئت البعثة تمد اللجنة الانتخابية بالدعم التقني واللوجستي، بما فيه ما يتعلق بنشر المواد الانتخابية. |
I urge the electoral commission to intensify its efforts to ensure the timely arrival in the Democratic Republic of the Congo of electoral material procured from abroad. | UN | وإنني أحث اللجنة على تكثيف جهودها لكي تصل المواد الانتخابية المشتراة من الخارج إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوقت المناسب. |
It will also be crucial for the commission to make the necessary arrangements to ensure the subsequent deployment of electoral material to the over 62,000 polling stations. | UN | وسيتعين أيضا أن تتخذ اللجنة التدابير اللازمة لضمان نشر المواد الانتخابية بعد ذلك في مراكز الاقتراع التي يزيد عددها عن 000 62 مركزا. |
MONUSCO will continue to work closely with the commission to assist it in the distribution of electoral material in accordance with logistical arrangements agreed upon with the commission. | UN | وستواصل البعثة عملها بشكل وثيق مع اللجنة لمساعدتها على توزيع المواد الانتخابية وفقا للترتيبات اللوجستية المتفق عليها مع اللجنة. |
MINUSTAH has assisted local authorities in planning and executing key tasks, including the distribution of electoral material and by providing support for the voting centre mapping exercise. | UN | وساعدت البعثة السلطات المحلية في عملية التخطيط لمهام رئيسية وتنفيذها، بما في ذلك توزيع المواد الانتخابية وتقديم الدعم لعملية تحديد مواقع مراكز التصويت. |
- Mapping the field for the future deployment of the electoral material | UN | - رسم خريطة الميدان لغرض توزيع المواد الانتخابية في المستقبل |
According to him, the police record relating to the search did not give any reason for the seizure, but only indicated that the car contained electoral material. | UN | وأفاد أن محضر الشرطة الخاص بالتفتيش لم يقدم أي سبب للحجز، بل اكتفى بذكر أن السيارة كانت تحتوي على منشورات انتخابية. |