"electrical equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدات الكهربائية
        
    • والمعدات الكهربائية
        
    • المعدات الكهربية
        
    • الأجهزة الكهربائية
        
    • ومعدات كهربائية
        
    • للأجهزة الكهربائية
        
    • والأجهزة الكهربائية
        
    • المعدات الإلكترونية والكهربائية
        
    After completion of those two electrical vaults, all high-voltage electrical equipment will be isolated and separated from occupied space. UN وعقب إكمال الغرفتين الكهربائيتين المذكورتين، سيتم عزل جميع المعدات الكهربائية العالية الفلطية، وفصلها عن الحيز المشغول.
    This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. UN وينطبق هذا مثلاً على المعدات الكهربائية والتغليف الصناعي ومواد التنجيد والستائر والأجهزة الإلكترونية المنزلية والكوابل الكهربائية.
    The Unit will coordinate maintenance and repair of all electrical equipment, air conditioners and generators in Mombasa and Mogadishu. UN وستنسق الوحدة صيانة وتصليح جميع المعدات الكهربائية ومكيفات الهواء ومولدات الكهرباء في مومباسا ومقديشو.
    Section XVI: Machinery, mechanical appliances and electrical equipment UN الباب السادس عشر: اﻵلات، واﻷجهزة الميكانيكية، والمعدات الكهربائية
    Heavy electrical equipment Aluminium Printing UN المعدات الكهربائية الثقيلة الطباعة الألومنيوم المحركات
    The noise may be produced by electrical equipment or radio signals that interfere on the emergency frequencies. UN ويمكن أن تصدر هذه الضوضاء عن المعدات الكهربائية أو الاشارات اللاسلكية التي تتداخل مع ترددات الطوارىء.
    Explosion-proof electrical equipment should be used in such a bunker to minimise the risk of ignition. UN وينبغي أن تكون المعدات الكهربائية المستخدمة في الغرفة الحصينة مضادة للانفجار لتقليل مخاطر الاشتعال إلى أدنى حد.
    This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. UN وينطبق هذا مثلاً على المعدات الكهربائية والتغليف الصناعي ومواد التنجيد والستائر والأجهزة الإلكترونية المنزلية والكوابل الكهربائية.
    This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. UN وينطبق هذا مثلاً على المعدات الكهربائية والتغليف الصناعي ومواد التنجيد والستائر والأجهزة الإلكترونية المنزلية والكوابل الكهربائية.
    Solvent washing can be used to remove POPs from electrical equipment such as capacitors and transformers. UN يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات.
    Pretreatment: electrical equipment contaminated with PCBs requires some pretreatment. UN ما قبل المعالجة: تحتاج المعدات الكهربائية الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور إلى شكل من أشكال ما قبل المعالجة.
    In addition, IMP inženiring states that the electrical equipment was manufactured to British standards and was not marketable in Central Europe. UN كما تقول إن المعدات الكهربائية صنعت وفقا للمعايير البريطانية ولم تكن قابلة للتسويق في أوروبا الوسطى.
    Evaluations would be carried out to determine whether water-sensitive electrical equipment could be relocated. UN وستجري تقييمات لمعرفة ما إذا كان من الممكن نقل المعدات الكهربائية التي يمكن أن تتضرر من المياه.
    Electrical lock-out, to prevent accidental reactivation of electrical equipment undergoing maintenance; UN إغلاق المصادر الكهربائية لمنع التفاعلات العارضة مع المعدات الكهربائية أثناء عملية صيانتها؛
    electrical equipment should be earthed and have appropriate anti-static devices in place. UN ينبغي ربط المعدات الكهربائية بالأرض وتوافر أجهزة ملائمة غير استيتكية.
    So I checked out all the electrical equipment from the hospital, trying to find the source of ignition. Open Subtitles لقد تفقدت كل المعدات الكهربائية من المشفى, محاولة أن أجد مصدر الإشتعال
    Transportation of vehicles, vaccines and electrical equipment UN نقل المركبات واللقاحات والمعدات الكهربائية
    Electrical engineering and electrical equipment UN الجيوديسيا هندسة الكهرباء والمعدات الكهربائية
    Generator and electrical equipment maintenance and repair UN صيانة وتصليح المولدات والمعدات الكهربائية
    Replacement costs for PCB-containing electrical equipment. UN تكاليف استبدال المعدات الكهربية المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    In its claim submission, Toa mentioned the loss of furniture, a boat, and some electrical equipment. UN 227- أشارت شركة Toa، في مطالبتها، إلى أنها فقدت قطع أثاث وقارب وبعض الأجهزة الكهربائية.
    With respect to its claim for loss of inventory, Fusas appears to be claiming for office furniture, electrical equipment and assorted electronic items that it left in its office in Baghdad, Iraq. UN 457- فيما يخص المطالبة المتعلقة بخسائر المخزونات، تطلب شركة فوساس على ما يبدو تعويضاً عما خلفته في مكاتبها في بغداد، العراق، من أثاث مكتبي ومعدات كهربائية وأجهزة إلكترونية متنوعة.
    The capacity of equipment to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to other equipment in that environment or being adversely affected by the electromagnetic emissions of other electrical equipment. UN التوافق الكهرومغناطيسي (EMC): قدرة الجهاز على العمل بصورة مرضية في بيئته الكهرومغناطيسية دون إحداث تداخلات كهرومغناطيسية مفرطة للأجهزة الأخرى في نفس البيئة أو يتأثر بالسلب من الإرسالات الكهرومغناطيسية للأجهزة الكهربائية الأخرى.
    3. No kiosks may be set up for the collection of donations in kind, such as clothing, electrical equipment, furniture and so on; UN 3 - لا يجوز وضع أية أكشاك لجمع تبرعات عينية مثل الملابس والأجهزة الكهربائية والأثاث وخلافه.
    Several representatives expressed concern, however, regarding the prospect of exceptions for certain electronic and electrical equipment from the waste category. UN وأعرب العديد من الممثلين مع ذلك عن قلقهم إزاء استثناءات لبعض المعدات الإلكترونية والكهربائية من فئة النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus