"electricity generating" - Traduction Anglais en Arabe

    • توليد الكهرباء
        
    • لتوليد الكهرباء
        
    • توليد الطاقة الكهربائية
        
    • على توليد الطاقة
        
    Data for electricity generation and electricity generating capacity are for 2010. UN أما بيانات توليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء فتخص عام 2010.
    In this case, the share of renewable energy in electricity generation is reduced to 4.6 per cent and in electricity generating capacity to 8.0 per cent. UN وفي تلك الحالة، تنخفض حصة الطاقة المتجددة في توليد الكهرباء إلى 4.6 في المائة، وفي القدرة على توليد الكهرباء إلى 8 في المائة.
    The resulting overall shift to higher efficiency coal-fired and gas-fired electricity generating plants will be only gradual. B. Main achievements UN ولن يتم الانتقال العام الناتج عن ذلك إلى معامل توليد الكهرباء ذات الكفاية العالية والمستعملة للفحم والغاز إلا تدريجيا.
    Characteristics of cleaner fossil electricity generating technologies UN خصائص التكنولوجيات النظيفة لتوليد الكهرباء من الوقود اﻷحفوري
    The objective is to add more than 10,000 megawatts of clean, efficient electricity generating capacity. UN ويتمثل الهدف في إضافة أزيد من 000 10 ميغاواط من القدرة على توليد الطاقة الكهربائية النظيفة والمتسمة بالكفاءة.
    electricity generating capacity by source, for example oil, gas, hydro, renewables, coal, in MW. UN القدرة على توليد الكهرباء حسب المصدر، كالنفط مثلاً والغاز والطاقة المائية والطاقة المتجددة والفحم، بالميغاواط.
    Almost two thirds of Kosovo's domestic electricity generating capacity was knocked out of service. UN وبذلك تعطل ثلثا قدرة توليد الكهرباء المحلية تقريبا في كوسوفو.
    Developing electricity generating capacity is highly capital-intensive and hydro and nuclear power are the most capital-intensive of all. III. INVESTMENT TRENDS AND FINANCIAL REQUIREMENTS UN وتطوير القدرة على توليد الكهرباء يعد من اﻷعمال ذات الكثافة الرأسمالية الكبيرة، والطاقة الكهرمائية والطاقة النووية تقومان على كثافة رأس المال بشكل يفوق أي لون آخر من ألوان الطاقة.
    Given that many electricity generating stations around the world are rapidly reaching the end of their operational life or are major carbon emitters, the challenge is considerable. UN ويمثل هذا تحديا كبيرا، بالنظر إلى أن الكثير من محطات توليد الكهرباء في أنحاء العالم تقترب سريعا من نهاية مدة صلاحيتها للاستعمال، أو تشكل مصدرا رئيسيا لانبعاثات الكربون.
    [Switches [or specific variety] used as replacement for equipment in use, medical diagnostic equipment, electricity generating facilities. UN [مفاتيح [أو صنف محدد] تُستخدم كبديل عن معدات يجري استخدامها، وفي معدات التشخيص الطبي، وفي مرافق توليد الكهرباء.
    Share in electricity generating capacity UN الحصة في القدرة على توليد الكهرباء
    Targets are being defined in terms of the share of renewable energy in primary energy, final energy, electricity generation and electricity generating capacity. UN ويجري تحديد الغايات من حيث حصة الطاقة المتجددة في الطاقة الأولية والطاقة النهائية وتوليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء.
    Its key renewable energy sectors include ethanol for transport, with a production of 36 billion litres annually and a biomass electricity generating capacity of about 8 gigawatts. UN وتشمل القطاعات الرئيسية للطاقة المتجددة بها الإيثانول في مجال النقل، حيث تنتج 36 بليون لتر سنويا، والقدرة على توليد الكهرباء من الكتلة الأحيائية تبلغ حوالي 8 غيغاواط.
    According to the specific goals, targets may be defined in terms of shares in primary energy, final energy, electricity generation and electricity generating capacity. UN ووفقا للأهداف المحددة، يمكن تعريف الغايات من حيث عدد الحصص في الطاقة الأولية، والطاقة النهائية، وتوليد الكهرباء، والقدرة على توليد الكهرباء.
    [Switches [or specific variety] used as replacement for equipment in use, medical diagnostic equipment, electricity generating facilities. UN [مفاتيح [أو صنف محدد] تُستخدم كبديل عن معدات يجري استخدامها، وفي معدات التشخيص الطبي، وفي مرافق توليد الكهرباء.
    The lack of supplies and spare parts for electricity generating plants, water-purification plants and sewage treatment facilities has led to significant increases in waterborne and diarrhoeal diseases. UN وأدى نقص اللوازم وقطع الغيار اللازمة لمحطات توليد الكهرباء ومحطات تنقية المياه ومحطات معالجة مياه المجاري إلى زيادات ضخمة في اﻷمراض المنقولة عن طريق المياه وأمراض الاسهال.
    In Viet Nam, hydroelectricity currently accounts for about 60 per cent of the country's total electricity generating capacity of about 5,000 MW and construction of a 3,600 MW hydropower plant to be operational in a decade or so is being planned. UN ففي فييت نام، تبلغ حصة الطاقة الكهرمائية حاليا حوالي 60 في المائة من مجموع قدرات توليد الكهرباء في ذلك البلد، التي تناهز 000 5 ميغاواط، ويجري حاليا التخطيط لتشييد محطة للطاقة الكهرمائية قدرتها 600 3 ميغاواط ينتظر أن تدخل حيز التشغيل في غضون عقد أو نحوه.
    21. In North Africa, in Egypt, hydroelectricity from three hydro plants on the Aswan account for about 51 per cent of the country's total electricity generating capacity. UN 21 - وفي شمال أفريقيا، في مصر، تبلغ نسبة الطاقة الكهرمائية المولدة من المحطات المائية الثلاث في أسوان 51 في المائة من مجموع قدرة توليد الكهرباء في البلد.
    35. The wind potential worldwide is abundant, and the total installed capacity for wind electricity generating systems has grown rapidly in the last decade. UN ٣٥ - واﻹمكانات الريحية وفيرة على الصعيد العالمي، وفي العقد اﻷخير، تزايدت على نحو سريع القدرة اﻹجمالية المنشأة للنظم الريحية لتوليد الكهرباء.
    The electricity generating Authority of Thailand recognizes that these new demands can be met effectively only if the human resources base at the country and regional level continues to expand and adjust to the growing needs of energy resources. UN وتعترف الهيئة التايلندية لتوليد الكهرباء بأنه لا يمكن الوفاء بهذه الطلبات على نحو فعال الا اذا استمر توسع قاعدة الموارد البشرية على المستوى القطري والاقليمي وتكيفها مع الاحتياجات المتنامية الى الموارد من الطاقة .
    In addition, over the past two years there have been substantial losses in the operation of electricity generating units, mainly because of the lack of fuel, which is all the more significant in that over 90 per cent of the electricity used by Cuba is generated on the basis of fuel use. UN كما حدثت علاوة على ذلك في السنتين اﻷخيرتين في استغلال وحدات توليد الطاقة الكهربائية خسائر بالغة نتجت أساسا عن نقص الوقود فازدادت بذلك التكاليف نظرا ﻷن الوقود هو المادة المستخدمة لتوليد ٩٠ في المائة من الكهرباء التي يستهلكها البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus