"electronic means of data interchange" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات
        
    • وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا
        
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    Before any electronic means of data interchange is used, the Under-Secretary-General for Management shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information transmitted. UN وعلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات المنقولة وسريتها.
    Before any electronic means of data interchange is used, the Under-Secretary-General for Management shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information transmitted. UN وعلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قبل استخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات المنقولة وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Chief Procurement Officer shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى كبير موظفي المشتريات أن يتأكد قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات من أن نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادر على ضمان صحة المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Chief Procurement Officer shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى كبير موظفي المشتريات أن يتأكد قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات من أن نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادر على ضمان صحة المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Chief Procurement Officer shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى كبير موظفي المشتريات أن يتأكد قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات من أن نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادر على ضمان صحة المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى المسجل أن يتأكد قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات من أن نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادر على ضمان صحة المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى المسجل أن يتأكد قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات من أن نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادر على ضمان صحة المعلومات وسريتها.
    (b) The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN (ب) لا يجوز تفسير شرط العقود الشرائية الخطية على أنه يحد من استعمال أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    (b) The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN (ب) لا يجوز تفسير شرط العقود الشرائية الخطية على أنه يحد من استعمال أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    (b) The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN (ب) لا يجوز تفسير شرط العقود الشرائية الخطية على أنه يحد من استعمال أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    Before any electronic means of data interchange is used, the Under-Secretary-General for Management shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قبل استخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before any electronic means of data interchange is used, the Under-Secretary-General for Management shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وعلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة قبل استخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    (b) The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN (ب) لا يجوز تفسير اشتراط عقود الشراء الكتابية على أنه تقييد لاستخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus