"electronic monitoring" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراقبة الإلكترونية
        
    • الرصد الإلكتروني
        
    • الرقابة الإلكترونية
        
    • للرصد الإلكتروني
        
    • والمراقبة الإلكترونية
        
    • إلكترونية لرصد
        
    • المراقبة الالكترونية
        
    • للرصد الالكتروني
        
    • للمراقبة الإلكترونية
        
    • بالرصد الإلكتروني
        
    • الرصد الالكتروني
        
    • مراقبتي الالكتروني
        
    • مراقبة إلكترونية
        
    • رصد إلكتروني
        
    The Government's ambition is that in some cases restraining orders will be able to be combined with electronic monitoring. UN 80 - وتطمح الحكومة إلى أن تكون أوامر التقييد في بعض الحالات مما يمكن الجمع بينه وبين المراقبة الإلكترونية.
    In developed countries, electronic monitoring is often imposed as a way to ensure that the offender remains at home. UN وفي البلدان المتقدمة، كثيرا ما تفرض المراقبة الإلكترونية كوسيلة لضمان بقاء الجاني في المنـزل.
    His punishment was eight hours in the reflection room and the electronic monitoring device for two weeks. Open Subtitles لذا كان عقابه الحجز لثمانية ساعات في غرفة التأمل و ارتداء جهاز الرصد الإلكتروني لأسبوعين
    More vigorous action should be taken to introduce alternatives to imprisonment, such as electronic monitoring and extended parole schemes. UN وينبغي اتخاذ إجراءات أكثر صرامة للأخذ ببدائل للسجن، مثل الرصد الإلكتروني وتمديد فترة نظام الإفراج المشروط.
    72. The draft Law on Probation also provides for the introduction of electronic monitoring tools and their application. UN 72- وينص مشروع قانون الرقابة القضائية أيضاً على الأخذ بأدوات الرقابة الإلكترونية وتطبيقها.
    electronic monitoring and countermeasures are indispensable UN باء - الأهمية القصوى للرصد الإلكتروني والتدابير المضادة
    Furthermore, UNODC helped national authorities develop a project to evaluate the use of electronic monitoring of prisoners. UN وعلاوة على ذلك، ساعد المكتب السلطات الوطنية على صوغ مشروع لتقييم استعمال طريقة المراقبة الإلكترونية للسجناء.
    Yeah, check and see if Tito's parole requires electronic monitoring. Yeah, he's on an ankle bracelet. Open Subtitles صحيح ، تحقق لمعرفة ما إذا كان الإفراج المشروط ل تيتو يتطلب المراقبة الإلكترونية نعم ، لديه سوار في الكاحل
    On electronic monitoring while the appeal is ongoing. Open Subtitles تحت المراقبة الإلكترونية في حين الاستئناف جاري
    In this regard, the State party should consider not only the construction of new prison facilities but also the wider application of alternative non-custodial sentences, such as electronic monitoring, parole and community service. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في بناء سجون جديدة وتفكر أيضاً في تطبيق عقوبات بديلة عن عقوبة السجن على نطاق أوسع مثل المراقبة الإلكترونية والإفراج المشروط والخدمة المجتمعية.
    63. electronic monitoring usually involves an ankle or wrist bracelet keeping track of a person's movements. UN 63- وتشمل المراقبة الإلكترونية عادةً وضع سوار في الكاحل أو المعصم لتتبع تحركات الشخص.
    In the same way, electronic monitoring of production standards can be useful for large firms wishing to obtain offshore supplies of inputs. UN كما أن الرصد الإلكتروني لمعايير الإنتاج يمكن أن يفيد الشركات الكبيرة الراغبة في الحصول على إمدادات خارجية من المدخلات.
    In particular, it welcomed Denmark's efforts to introduce alternatives to custodial measures, such as the use of electronic monitoring. UN ورحبت اللجنة على وجه الخصوص بجهود الدولة الطرف من أجل اعتماد بدائل عن تدابير الحبس مثل استخدام الرصد الإلكتروني(56).
    The working group has been asked to present proposals regarding the type of electronic monitoring that should be used in the project and to study the need for, and make proposals regarding, solutions for organising electronic monitoring. UN وقد طُلب من الفريق العامل أن يقدم مقترحات بشأن نوع الرصد الإلكتروني الذي ينبغي استخدامه في المشروع ودراسة الحاجة إلى حلول لتنظيم الرصد الإلكتروني وتقديم اقتراح بشأنه.
    The working group has been asked to present proposals regarding the type of electronic monitoring that should be used in the project and to study the need for, and make proposals regarding, solutions for organising electronic monitoring. UN وطُلب من الفريق العامل تقديم مقترحات بشأن نوع الرصد الإلكتروني الذي ينبغي استخدامه في المشروع ودراسة مدى الحاجة إلى حلول لتنظيم هذا الرصد وتقديم مقترحات في هذا الصدد.
    With regard to the use of electronic monitoring to deal with stalking, she said that the provisions currently in force in England and Wales involved electronic monitoring combined with curfew orders that required the offender to be in a certain place during certain hours. UN وفيما يتعلق باستخدام الرقابة الإلكترونية في معالجة التشرد قالت إن النصوص السارية الآن في إنكلترا وويلز تتضمن الرقابة الإلكترونية إلى جانب أوامر حظر التجول التي تطلب من الشخص أن يوجد في مكان معين في ساعات معينة.
    900. A joint electronic monitoring tool for casualties and bed capacity was developed with the UNSOA medical service as requested by Headquarters. UN 900 - استحدثت أداة مشتركة للرصد الإلكتروني للإصابات وعدد الأسرّة في الدوائر الطبية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على نحو ما طلبه المقر.
    Accordingly, they should consider introducing time limits for detention, a mechanism for reviewing decisions to detain suspects, restorative justice, mediation programmes and electronic monitoring in order to reduce the number of persons held in pretrial detention and the duration of such detention; UN وبالتالي ينبغي لها أن تنظر في وضع حدود زمنية للاحتجاز، وأن تُرسي آلية لمراجعة قرارات احتجاز المشتبه فيهم، وأن تبدأ العمل بالعدالة التصالحية وبرامج الوساطة والمراقبة الإلكترونية بغية التخفيف من عدد المحتجزين في انتظار المحاكمة ومدة ذلك الاحتجاز؛
    Operation of electronic monitoring and control systems for fuel usage in all United Nations-owned vehicles UN تطبيق نظم إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    So, are they going to go with electronic monitoring? Open Subtitles إذاً هل متجهون إلى استخدام المراقبة الالكترونية
    The federal entities will receive R$ 8.5 million to set up and support electronic monitoring centres and integrated centres for alternative penalties. UN وسوف يتم تخصيص مبلغ 8.5 ملايين ريال للوحدات الفيدرالية لأغراض إنشاء مراكز للرصد الالكتروني ووحدات متكاملة للبدائل الجنائية.
    Furthermore, the stigmatizing and negative psychological effects of the electronic monitoring are likely to be disproportionate to the benefits of such monitoring. UN وزيادة على ذلك، يرجح أن تكون الآثار النفسية السلبية للمراقبة الإلكترونية وما تنطوي عليه من وصم غير متناسبة مع مزايا هذه المراقبة.
    Sweden reported that it allowed -- in certain conditions -- the electronic monitoring of a person who was subject to a restraining order. UN وأفادت السويد بأنها تسمح - في ظروف معيّنة - بالرصد الإلكتروني لشخص يخضع لأمر تقييدي.
    They realized he was missing around 6 this morning activated the electronic monitoring device on his ankle... Open Subtitles أدركوا بأنه مفقود حوالي الساعة السادسة من صباح هذا اليوم فقاموا بتفعيل جهاز الرصد الالكتروني الموجود حول كاحله , و بعدما وجدوه اتصلوا بنا عند الساعة الثامنة
    It transmits to this -- my electronic monitoring device. Open Subtitles إنه يرسل موجات لهذا... جهاز مراقبتي الالكتروني
    Golden also says that the sheriff's department will be setting up electronic monitoring at the house if I am released. Open Subtitles يرى ـ (جولدن) ـ أيضاً بأن رئيس إدارة الشرطة سيقوم بزرع نظام مراقبة إلكترونية على المنزل لو تم إطلاح سراحي
    She undertook to provide information about the results of the assessment made of the measures against domestic violence, including the electronic monitoring of offenders. UN واضطلعت بتقديم معلومات عن نتائج التقييم الذي أجري لتدابير مكافحة العنف العائلي، بما فيها من رصد إلكتروني لمرتكبي العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus