The cost of providing Electronic Services to the permanent missions continues to be borne for the most part by the Library. | UN | وما تزال المكتبة تتحمل القسم اﻷعظم من تكاليف تقديم الخدمات الالكترونية إلى البعثات الدائمة. |
The Office recommended that ESCAP establish an independent security function within its Electronic Services Section with overall responsibility for the security of the Commission’s technological environment. | UN | وأوصى المكتب بأن تنشئ اللجنة مهمة أمنية مستقلة، في قسم الخدمات الالكترونية التابع لها، يتضمن المسؤولية الكلية عن أمن البيئة التكنولوجية في اللجنة. |
Thanks to the support of the Electronic Services Division here at the Vienna International Centre, however, the Office has gained access to several external databases via electronic-mail links. | UN | ولكن بفضل دعم شعبة الخدمات الالكترونية هنا في مركز فيينا الدولي اكتسب المكتب امكانية الوصول إلى بضع قواعد بيانات خارجية عن طريق وصلات بريدية الكترونية. |
Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local Electronic Services sections. | UN | وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية. |
This programme is implemented by the Electronic Services Section. | UN | وينفذ هذا البرنامج قسم الخدمات الإلكترونية. |
The implementing team in the Office of General Services/Electronic Services Division would provide additional technical and managerial backstopping; | UN | وسيقدم فريق التنفيذ في شعبة الخدمات الالكترونية في مكتب الخدمات العامة دعما تقنيا وإداريا إضافيا؛ |
In the Electronic Services Division, Special Service Agreements have proved to be a more economical means to provide personnel than service contracts. | UN | وقد تبين أن هذه الاتفاقات تشكل وسيلة أكثر اقتصادا من عقود الخدمات فيما يتعلق بتوفير الموظفين، وذلك بشعبة الخدمات الالكترونية. |
Organizational unit: Electronic Services Service | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة الخدمات الالكترونية |
In addition, the Electronic Services Division will be restructured into two sections, as follows: | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ستجرى إعادة تشكيل لشعبة الخدمات الالكترونية بقسمتها الى قسمين، كما يلي: |
The negative growth of $12,000 reflects a proposed redeployment to the Electronic Services Section. | UN | ويعكس النمو السلبي، ومقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، إعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
The negative growth of $63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section. | UN | ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دولار، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
In addition, the Electronic Services Division will be restructured into two sections, as follows: | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ستجرى إعادة تشكيل لشعبة الخدمات الالكترونية بقسمتها الى قسمين، كما يلي: |
The negative growth of $12,000 reflects a proposed redeployment to the Electronic Services Section. | UN | ويعكس النمو السلبي، ومقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، إعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
The negative growth of $63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section. | UN | ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دولار، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
25D.28 Subprogramme 2, Electronic support services, is carried out by the Electronic Services Division. | UN | ٢٥ دال - ٢٨ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني. |
Providing library services and research facilities to internal and external users, including through the most effective Electronic Services. | UN | تقديم خدمات المكتبة وتسهيلات البحوث للمستعملين الداخليين والخارجيين، ويستخدم في ذلك أفعل الخدمات الإلكترونية. |
As a result, new Electronic Services will be more responsive to the needs of clients. | UN | وستكون الخدمات الإلكترونية الجديدة نتيجة لذلك أكثر استجابة لاحتياجات الزبائن. |
(b) Information, communications and other services, including Electronic Services and emergency services. | UN | (ب) المعلومات والاتصالات والخدمات الأخرى، بما فيها الخدمات الإلكترونية وخدمات الطوارئ. |
5. Special briefing on Electronic Services at the United Nations: Tuesday, 19 September from 3 to 6 p.m. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
5. Special briefing on Electronic Services at the United Nations: Tuesday, 19 September, from 3 p.m. to 6 p.m. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
They provide one-stop online access to many government services, and can serve as a catalyst for the development of new Electronic Services. | UN | فهي تتيح الوصول في نقطة واحدة لجميع الإجراءات على الإنترنت إلى كثير من الخدمات الحكومية ويمكن أن تفيد كعامل حفَّاز لاستحداث خدمات إلكترونية جديدة. |
The development of the groupware application modules of the System is being completed in-house by computer programmers of the Communications and Electronic Services Section of the Division, supported by Division staff with field mission experience. | UN | ويجرى استكمال وضع البرامج التطبيقية الفئوية للنظام بواسطة المبرمجين الحاسوبيين بقسم خدمات الاتصالات والخدمات الالكترونية في الشعبة بدعم من موظفي الشعبة مع الاستعانة بخبرة البعثات الميدانية. |
In addition, the Division participates in the inter-agency programmes relating to Electronic Services, such as management and direction of the International Computing Centre (ICC); and representing the United Nations on the Information Systems Coordination Committee (ISCC) and meetings of ITU. | UN | بالاضافة إلى ذلك، تشارك الشعبة في البرامج المشتركة بين الوكالات المتصلة بالخدمات الالكترونية مثل إدارة وتوجيه المركز الدولي للحساب الالكتروني؛ وتمثيل اﻷمم المتحدة في لجنة تنسيق نظم المعلومات وفي اجتماعات الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
Inadequate planning was exhibited by the Buildings Management Service and the Electronic Services Division in their implementation of the outsourcing process. | UN | فقد ظهر نقص التخطيط من جانب دائرة صيانة المباني وشعبة النظم الالكترونية في تنفيذهما لعملية الاستعانة بالمصادر الخارجية. |
Many delegations praised the Department’s work in providing excellent Electronic Services, which were widely used every day, and pointed to its efforts in maintaining and enriching the United Nations home page on the World Wide Web. | UN | وأشادت وفود كثيرة باﻷعمال التي اضطلعت بها اﻹدارة من أجل توفير الخدمة اﻹلكترونية الممتازة التي استخدمت على نطاق واسع بصورة يومية، وأشاروا إلى جهودها في الحفاظ على محطة اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية وإثرائها. |
(d) Two General Service posts in the Electronic Services Division of the Office of Conference and Support Services; | UN | )د( وظيفتان من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات اﻹلكترونية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم؛ |
Accessibility guidelines and best practices in the design of web pages and Electronic Services | UN | المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات المتعلقة بإمكانية الاستخدام في تصميم صفحات المواقع الشبكية والخدمات الإلكترونية |