"electronic signature" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوقيع الالكتروني
        
    • التوقيع الإلكتروني
        
    • توقيع الكتروني
        
    • توقيع إلكتروني
        
    • توقيعا إلكترونيا
        
    • التوقيعات الالكترونية
        
    • توقيعا الكترونيا
        
    • التوقيعات الإلكترونية
        
    • بالتوقيع الإلكتروني
        
    • للتوقيع الالكتروني
        
    • للتوقيع اﻹلكتروني
        
    • بالتوقيعات الالكترونية
        
    • التواقيع الإلكترونية
        
    • التواقيع الالكترونية
        
    • التوقيع الرقمي
        
    For example, an electronic signature may relate only to information appended to the message for transmission purposes. UN فمثلا يمكن أن يكون التوقيع الالكتروني غير متعلق الا بمعلومات مرفقة مع الرسالة لأغراض البث.
    In draft article 6, the reference to " the means of creating an electronic signature " should be maintained. UN ودعي الى الابقاء على الاشارة الى " الوسيلة المستخدمة لانشاء التوقيع الالكتروني " في مشروع المادة 6.
    electronic signature as functional equivalent of hand-written signature UN التوقيع الالكتروني باعتباره نظيرا وظيفيا للتوقيع الخطي
    In this sense, a secure electronic signature may even be superior to an ordinary handwritten signature. UN وبهذا المعنى قد يفوق التوقيع الإلكتروني الآمن التوقيع الخطي العادي من حيث مرتبة التصنيف.
    It is considered to be their electronic signature. UN وهو يعتبـر التوقيع الإلكتروني لهذا الشخـص.
    Similarly, if draft article 7 were to refer to the use of an enhanced electronic signature, use of such a signature would lead to a presumption of integrity. UN وبصورة مماثلة ، لو أشار مشروع المادة ٧ الى استخدام توقيع الكتروني معزز ﻷدى استخدام مثل هذا التوقيع الى افتراض السلامة .
    Possibility to adduce evidence of the non-reliability of an electronic signature UN امكانية استنباط شواهد على عدم موثوقية التوقيع الالكتروني
    Pre-determination of status of electronic signature UN التحديد المسبق لوضعية التوقيع الالكتروني
    An electronic signature, it was said, could not possibly be attached to paper documents. UN وقيل ان التوقيع الالكتروني لا يمكن بأية حال أن يقترن بمستندات ورقية.
    " 1. whether the means of creating the electronic signature is, within the context in which it is used, linked to the signatory and to no other person; UN " 1- ما إن كانت وسيلة انشاء التوقيع الالكتروني مرتبطة، في السياق الذي هي المستخدمة فيه، بالموقع وليس بأي شخص آخر؛
    " 2. whether the means of creating the electronic signature was, at the time of signing, under the control of the signatory and of no other person; UN " 2- ما إن كانت وسيلة انشاء التوقيع الالكتروني قد كانت، في وقت التوقيع، تحت سيطرة الموقع وليس أي شخص آخر؛
    In response to those concerns, it was pointed out that defining an electronic signature as capable of indicating approval of information amounted primarily to establishing a technical prerequisite for the recognition of a given technology as an electronic signature. UN وأشير في الرد على هذين الشاغلين الى أن تعريف التوقيع الالكتروني بأنه قادر على اظهار الموافقة على المعلومات يعني في المقام الأول ارساء شرط أساسي تقني للاعتراف بتكنولوجيا معينة كالتوقيع الالكتروني.
    The judge of the court of first instance found that the electronic signature was not valid and declared the proceedings barred. UN ورأى قاضي المحكمة الابتدائية أنَّ التوقيع الإلكتروني غير صالح، وأعلن وقف إجراءات الدعوى.
    In such a context, participants noted the technological and institutional challenges associated with the use of electronic signature. UN وفي هذا السياق، لاحظ المشاركون التحديات التكنولوجية والمؤسسية المرتبطة باستخدام نظام التوقيع الإلكتروني.
    Several delegations stated that in addition to the electronic signature, any other form of electronic authentication should also be permitted. UN 117- ذكرت عدّة وفود أنّه ينبغي السماح بأيِّ شكل آخر من أشكال التوثيق الإلكتروني إضافة إلى التوقيع الإلكتروني.
    In response, concerns were raised that the terms " signature " and " electronic signature " were not clear for consumers. UN 80- وردًّا على ذلك أثيرت مخاوف من ألاَّ يكون مصطلحا " التوقيع " و " التوقيع الإلكتروني " واضحين للمستهلكين.
    The electronic signature (Regulation) and Information Technology Industry Development Agency Act No. 15 of 2005, which is designed to meet the requirements of modern international trade activities and establish means of giving effect to them in domestic trade activities; UN القانون رقم 15 لسنة 2005 بتنظيم التوقيع الإلكتروني وبإنشاء هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات وذلك تلبية لمتطلبات الأنشطة التجارية الدولية الحديثة وإقرار سبل نفاذها بالأنشطة التجارية الوطنية؛
    “(1) With respect to a data message authenticated by means of a secure electronic signature, it is rebuttably presumed that: UN " )١( بخصوص رسالة بيانات موثقة بواسطة توقيع الكتروني مأمون ، يفترض على نحو قابل للدحض أن :
    “Where the law requires a signature, that requirement is met by an enhanced electronic signature.” UN " في الحالات التي يشترط فيها قانونا وجود توقيع، يتم الوفاء بذلك من خلال توقيع الكتروني معزز. "
    If legislation allows, an electronic signature can be used to sign a declaration. UN وإذا سمح التشريع، يمكن أن يُستخدم توقيع إلكتروني لتوقيع الإعلانات.
    Service shall be by hand, or by telex, fax, registered airmail or e-mail containing an authorized electronic signature to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليــغ موجها باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    It was stated that, rather than focusing on the effects of electronic signatures, draft article 2 dealt with the circumstances under which an electronic signature would comply with the requirements of law, as referred to in article 7 of the Model Law. UN وقيل أيضا إن مشروع المادة ٢ لا يركز على آثار التوقيعات الالكترونية بل يتناول الظروف التي في ظلها يكون التوقيع اﻹلكتروني محققا لاشتراطات القانون، على النحو المشار إليه في المادة ٧ من القانون النموذجي.
    “Enhanced electronic signatureཛྭ means an electronic signature in respect of which it can be shown, through the use of a security procedure, that: UN " يعني ' التوقيع الالكتروني المعزز ' توقيعا الكترونيا يمكن أن يثبت بشأنه ، باستخدام اجراء أمني ، أنه :
    It was recalled that the MLEC and Model Law on electronic signature (MLES) principles cited applied unless the parties agreed otherwise, and thus party autonomy should be respected. UN واستُذكر أنَّ المبادئ المذكورة في القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والقانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية تنطبق ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك، وينبغي من ثم احترام استقلالية الطرفين.
    The provision does not make any specific requirements with respect to the electronic signature. UN ولا ينص الحكم على أي شروط محددة فيما يتعلق بالتوقيع الإلكتروني.
    Possible other uses of an electronic signature UN الاستعمالات الممكنة الأخرى للتوقيع الالكتروني
    It was stated that, by achieving that special status, the enhanced electronic signature could be regarded as having passed certain tests and should not therefore be subjected to the same level of inquiry as the more general form of electronic signature. UN وقيل إن التوقيع اﻹلكتروني المعزز يعتبر، من جراء بلوغه هذا المركز الخاص، قد وفى بمعايير معينة وينبغي، بالتالي، عدم اخضاعه لنفس المستوى من التحقق الذي يخضع له الشكل اﻷعم للتوقيع اﻹلكتروني.
    It was stated that the minimal harmonization that could be expected from variant A was sufficient to reduce the risk linked with the application of foreign electronic signature legislation. UN وقيل ان الحد الأدنى من المواءمة الذي يمكن توقعه من الخيار ألف يكفي لتخفيض الخطر المرتبط بتطبيق التشريعات المتعلقة بالتوقيعات الالكترونية الأجنبية.
    The Act provides for the establishment of an Accreditation Authority within the Department of Communications, allowing voluntary accreditation of electronic signature technologies in accordance with minimum standards. UN وينص القانون على إنشاء سلطة اعتماد في وزارة الاتصالات، تسمح بالاعتماد الطوعي لتكنولوجيات التواقيع الإلكترونية وذلك وفقا لحد أدنى من المعايير.
    “Variant A ‘digital signature’ means a type of an electronic signature consisting of a transformation of a data message using a message digest function and an asymmetric cryptosystem such that any person having the initial untransformed data message and the signer’s public key can accurately determine: UN " البديل ألف " التوقيع الرقمي " هو نوع من التواقيع الالكترونية يتمثل في تحويل رسالة بيانات باستخدام دالة خلاصة رسالة ونظام ترميز غير تناظري بحيث يمكن ﻷي شخص لديه رسالة البيانات اﻷصلية غير المحولة ومفتاح الترميز العام للموقع أن يقرر بدقة :
    Open-network trading and high-value transactions would undoubtedly require the use of a secure electronic signature technique such as digital signature. UN ولا شك أن التبادل التجاري على شبكات مفتوحة وارتفاع قيمة الصفقات سيتطلبان استخدام وسيلة تقنية مأمونة للتوقيع الالكتروني، مثل التوقيع الرقمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus