Evaluation of the implementation of the integrated services package in elementary schools in Senegal | UN | تقييم تنفيذ مجموعة الخدمات المتكاملة في المدارس الابتدائية في السنغال |
In the elementary schools in Dimitrovgrad, 93 per cent of the employees, including its principal, are members of the Bulgarian national minority. | UN | وفي المدارس الابتدائية في ديميتروفغراد، ينتمي ٩٣ من الموظفين، بما فيهم نظارها، الى اﻷقلية الوطنية البلغارية. |
In this programme, a leaflet was prepared and disseminated in large number in all elementary schools in Budapest. | UN | وفي هذا البرنامج أعدت نشرة إعلانية ونُشرت بأعداد كبيرة في جميع المدارس الابتدائية في بودابست. |
100. Twelve elementary schools in Montenegro implement elementary education curriculum in Albanian. | UN | 100- وهناك اثنتا عشرة مدرسة ابتدائية في الجبل الأسود تنفذ مناهج التعليم الابتدائي باللغة الألبانية. |
Shumei has also established Natural Agriculture farms at elementary schools in the Philippines, the United States of America and Turkey. | UN | وأنشأت منظمة شوماي أيضا مزارع للزراعة الطبيعية في المدارس الأولية في الفلبين، والولايات المتحدة الأمريكية وتركيا. |
In the school year 2011/2012, there were 1,582 RE pupils in elementary schools in Montenegro. | UN | وفي العام الدراسي 2011/2012، بلغ عدد التلاميذ من الطائفتين 582 1 تلميذاً في المدارس الابتدائية في عموم البلاد. |
Number of elementary schools in 1989/90-1997/98 | UN | عدد المدارس الابتدائية في الفترة من السنة الدراسية 1989/1990 إلى 1997/1998 |
UNICEF has also presented to the Government of Barbados recommendations on education reform, and supported the development and validation of didactic guides for elementary schools in Dominica. | UN | وقدمت أيضا اليونيسيف إلى حكومة بربادوس توصيات عن إصلاح التعليم ودعمت وضع وإقرار أدلة تعليمية من أجل المدارس الابتدائية في دومينيكا. |
The Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina, in co-operation with the Gender Centres of the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska, have completed the analysis of gender stereotypes in literature textbooks for elementary schools in the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska in 2005. | UN | انتهت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، بالتعاون مع المركزان الجنسانيان لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا، من تحليل القوالب النمطية الجنسانية في كتب المدارس الابتدائية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا في عام 2005. |
296. According to the data from the 2001 Statistical Yearbook of Yugoslavia, regular female pupils accounted for 48.75 per cent of the total number of pupils in elementary schools in the 1999/2000 school year. | UN | 296 - ووفقا لبيانات الكتاب السنوي الإحصائي لعام 2001 ليوغوسلافيا شكلت التلميذات نسبة 48.75 في المائة من إجمالي عدد التلاميذ في المدارس الابتدائية في العام الدراسي 1999/2000. |
The Curricula, which began to be applied to elementary schools in 2000 and were extended to cover high schools in 2002, prescribe that gender equality education be comprehensively incorporated into all school activities, whether they be academic or non-curricular, in cooperation with family and local community. | UN | وهذه المناهج، التي بدأ تطبيقها على المدارس الابتدائية في عام 2000 ثم مُدد نطاقها كيما تشمل المدارس الثانوية في عام 2002، تنص على الدمج الشامل للتثقيف بشأن المساواة بين الجنسين في جميع الأنشطة المدرسية، سواء كانت أنشطة أكاديمية أم خارجة عن المناهج الدراسية، وذلك بالتعاون مع الأسر والمجتمعات المحلية. |
Because of its precarious financial situation, UNRWA has been struggling to keep pace with such developments, which include the introduction of a tenth year in basic education in the occupied Palestinian territory, English language in elementary schools in Jordan and computer science in Jordanian and Syrian preparatory schools. | UN | وظلت الأونروا تجاهد، بسبب وضعها المالي غير المستقر، لملاحقة هذه التطورات التي تشمل استحداث سنة عاشرة في التعليم الأساسي في الأرض الفلسطينية المحتلة، وإدخال تعليم اللغة الانكليزية في المدارس الابتدائية في الأردن، وعلم الحاسوب في المدارس الإعدادية الأردنية والسورية. |
In the 7th Educational Curricula which began to be applied to elementary schools in 2000, middle schools in 2001 and high schools in 2002, the two subjects were integrated and required for both boys and girls. | UN | وفي المناهج التعليمية السابعة التي بدأ تطبيقها في المدارس الابتدائية في سنة 2000، وفي المدارس الإعدادية في سنة 2001، وفي المدارس الثانوية في سنة 2000، أدمجت المادتان وأصبحت إلزامية بالنسبة لكل من البنين والبنات. |
Nevertheless, at present many Roma women are active as advisors in state administration and self-administration departments, many of them working as assistant educational advisors in elementary schools in areas with a high percentage of Roma population. | UN | ومع هذا، نجد في الوقت الحاضر أن الكثير من نساء الروما ناشطات كمستشارات في إدارة الدولة وفي الإدارات التي تُصًرِّف شؤونها بنفسها، كما أن الكثير منهن يعملن كمستشارات تعليم مساعدات في المدارس الابتدائية في المناطق التي تتواجد فيها نسبة مئوية عالية من السكان الروما. |
777. The network of primary (or elementary) schools in Slovenia are marked by the trend of bringing primary schools, at least in the lower grades, as close as possible to the children's place of residence. | UN | 777- تبرز شبكة المدارس الابتدائية في سلوفينيا ميلاً إلى إنشاء المدارس الابتدائية، على الأقل فيما يتعلق بالصفوف الأولى، أقرب ما يمكن من مكان إقامة الأطفال. |
Because of its precarious financial situation, UNRWA has been struggling to keep pace with such developments, which include the introduction of a tenth year in basic education in the occupied Palestinian territory, English language in elementary schools in Jordan and computer science in Jordanian and Syrian preparatory schools. | UN | وظلت الأونروا تجاهد، بسبب وضعها المالي غير المستقر، لمجاراة هذه التطورات التي تشمل إضافة سنة عاشرة إلى التعليم الأساسي في الأرض الفلسطينية المحتلة، وإدخال تعليم اللغة الانكليزية في المدارس الابتدائية في الأردن، وعلم الحاسوب في المدارس الإعدادية الأردنية والسورية. |
Because of its precarious financial situation, UNRWA cannot always keep pace with developments, such as the introduction of a tenth year in basic education in the occupied Palestinian territory, English language in elementary schools in Jordan and computer science in Jordanian and Syrian preparatory schools. | UN | على أن الوكالة لا تستطيع، بسبب وضعها المالي غير المستقر، مواكبة التطورات من قبيل إدخال سنة عاشرة إلى التعليم الأساسي في الأرض الفلسطينية المحتلة، وإدخال اللغة الانكليزية إلى المدارس الابتدائية في الأردن وعلوم الحاسوب في المدارس الإعدادية الأردنية والسورية. |
There are 161 elementary schools in 21 municipalities in Montenegro. | UN | 816 - وهناك 161 مدرسة ابتدائية في 21 بلدية في الجبل الأسود. |
955. As mentioned above, for SY 2006-2007, there are 42, 160 elementary schools in the country, 4,668 of which are privately owned and administered. | UN | 955- كما ذكر أعلاه، توجد 160 42 مدرسة ابتدائية في البلد خلال السنة الدراسية 2006-2007 ومنها 668 4 مدرسة تملكها وتديرها جهات خاصة. |
In addition, OCHA noted that fourteen elementary schools in Mopti had been occupied my military groups. | UN | وفضلاً عن ذلك، لاحظ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن المجموعات المسلحة احتلت أربع عشرة مدرسة ابتدائية في موبتي(94). |
Only 88.47 per cent of the generation that entered elementary schools in 1997/98 school year managed to complete elementary education in the foreseen period; | UN | واستطاعت نسبة 88.47 في المائة فقط من الجيل الذي دخل المدارس الأولية في السنة الدراسية 1997/1998، من استكمال التعليم الأولي في المدة المقررة؛ |