"elements of the draft declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • عناصر مشروع الإعلان
        
    • عناصر لمشروع إعلان
        
    • عناصر مشروع إعلان
        
    In the meantime, we need to work very hard to complete the process started in Working Group II on elements of the draft declaration. UN وفي غضون ذلك، يتعين علينا العمل بجد للانتهاء من العملية التي بدأت في الفريق العامل الثاني بشأن عناصر مشروع الإعلان.
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إليه في دورته الرئيسية لعام 2009 تقريراً مرحلياً يتضمن عناصر مشروع الإعلان المتعلق بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its main session in 2009. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إليه في دورته الرئيسية لعام 2009 تقريراً مرحلياً يتضمن عناصر مشروع الإعلان المتعلق بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس من اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الرئيسية في عام 2009 يتضمن عناصر لمشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    11. A progress report by the Advisory Committee, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training, is to be presented to the 2009 March session of the Council for its consideration. UN 11- ومن المقرر أن تقدم اللجنة الاستشارية إلى المجلس في دورته التي ستُعقد في شهر آذار/مارس 2009 تقريراً مرحلياً يتضمن عناصر مشروع إعلان التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان لكي ينظر فيه.
    Also acknowledging that the Advisory Committee was requested to present a progress report to the Council at its session in March 2009, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training, UN وإذ تقر أيضاً بأنه طُلب من اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته المقررة في آذار/مارس 2009، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان،
    9. Pursuant to Council resolution 6/10, a progress report by the Advisory Committee, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training, is to be submitted to the Council for its consideration at its tenth session. UN 9- وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/10، سيُعرض على المجلس تقرير مرحلي للجنة الاستشارية يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان كي ينظر فيه خلال دورته العاشرة.
    I should like to inform the Commission that the Group of African States has nominated the representative of Senegal as candidate for the post of Vice-Chair of the Commission, the representative of Nigeria as candidate for the post of Vice-Chair for the Working Group to discuss elements of the draft declaration and the representative of Benin as candidate for the post of Rapporteur of the Commission. UN وأود أن أبلغ اللجنة بأن مجموعة الدول الأفريقية رشحت ممثل السنغال كمرشح لمنصب نائب رئيس اللجنة، وممثل نيجيريا كمرشح لمنصب نائب رئيس الفريق العامل المعني بمناقشة عناصر مشروع الإعلان وممثل بنن كمرشح لمنصب مقرر اللجنة.
    2. elements of the draft declaration UN 2 - عناصر مشروع الإعلان
    8. In resolution 6/10, the Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council for its consideration at its tenth session, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training. UN 8- وقد طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان للنظر فيه في دورته العاشرة، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    (b) Requests also the " Human Rights Council Advisory Committee " to present a progress report to the Human Rights Council, at its 2009 main session, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training; UN (ب) يطلب أيضاً من " اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان " أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرئيسية في عام 2009، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان؛
    (b) Requests also the " Human Rights Council Advisory Committee " to present a progress report to the Human Rights Council, at its 2009 main session, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training; UN (ب) يطلب أيضاً من " اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان " أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرئيسية في عام 2009، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان؛
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الرئيسية لعام 2009 يتضمن عناصر لمشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    Kenya would also wish to see in the elements of the draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade a strong reference to the problem of small arms and light weapons, which have a truly devastating effect in our part of the world. UN كما تود كينيا أن تشمل عناصر مشروع إعلان العقد الذي يبدأ في عام 2010 العقد الرابع لنـزع السلاح إشارة قوية إلى مشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تُحدث آثارا مدمرة حقا على منطقتنا من العالم.
    We expect that at this session the Commission will put forward the elements of the draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade and submit them for the consideration of the Assembly at its sixty-fourth session, as stipulated by resolution 61/67. UN ونتوقع أن تقدم الهيئة خلال هذه الدورة عناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 العقد الرابع لنزع السلاح، وأن تعرضها على الجمعية للنظر فيها خلال دورتها الرابعة والستين، حسبما ينص القرار 61/67.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus