:: elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. | UN | :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة. |
For security reasons, the elevators must be staffed by operators. | UN | ولأسباب أمنية، يجب أن يتوافر في المصاعد موظفون لتشغيلها. |
Examples of this are the programmable access control devices on the elevators. | UN | ومن أمثلة ذلك تركيب أجهزة مراقبة الدخول القابلة للبرمجة في المصاعد. |
However, the offices are on the fourth floor of the building, which has had no functioning elevators for many years. | UN | بيد أن المكاتب تقع في الطابق الرابع من المبنى الذي لا توجد به مصاعد تعمل منذ عدة سنوات. |
It is absolutely incomprehensible why it was prohibited to leave the elevators on the second floor at the entrance to the North Lounge. | UN | ومن غير المفهوم بالمرة السبب في منع وقوف المصعد الكهربائي في الدور الثاني عند مدخل الصالون الشمالي. |
elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية. |
elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي. |
It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
If you don't release the elevators, I'll have to use force. | Open Subtitles | إن لم تقم بفتح المصاعد سوف أضطر إلى إستخدام القوة |
This is unconscionable. There's not enough power to move those elevators? | Open Subtitles | هذا غير مقبول ألا توجد طاقة كافية لتحريك المصاعد ؟ |
Where I come from elevators tend to be this kind of aphrodisiac. | Open Subtitles | المكان الذي جئت منه المصاعد تبدو و كأنها نوعاً من المنشطات |
I guess those elevators go more than just up and down. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك المصاعد تذهب لأكثر من الصعود والنزول فقط |
I was worried you thought my job is to get felt up in elevators by my drunken candidate. | Open Subtitles | بدا كأنك تظن أن عملي هو أن تلمسني في المصاعد بينما أنت ثمل. أنا آسف لذلك. |
I thought it was just elevators and things like that. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان مجرد المصاعد واشياء من هذا القبيل. |
People floating weightless, elevators flying through space. | Open Subtitles | الناس يطوفون بدون وزن المصعد يطير في الفضاء |
I'll meet you at the elevators to carpool home. | Open Subtitles | سأقابلك في المصعد لنتشارك في ركوب السيارة إلي البيت |
Accordingly, scaffoldings, ladders, lifts, elevators, hoists and machines of all kinds must be protected and properly supervised. | UN | ولهذا فإن كل السقالات والسلالم والمصاعد ومصاعد البضاعة وأي آلة من أي نوع كان يجب حمايتها والرقابة عليها تماما. |
elevators can be capricious, sometimes it just seems like they're out to get you. | Open Subtitles | للمصاعد تحوّلاتها وفي بعض الأحيان قد تتربّص بك |
This space would have close access to the elevators of the General Assembly Building. | UN | وسيسهل الوصول إلى هذا الحيز من مصعد مبنى الجمعية العامة. |
I know, but we've not been able to locate the maintenance team responsible for the elevators yet. | Open Subtitles | اعرف ذلك , ولكننا لم نتمكن من العثور على فريق الصيانة المختص بالمصاعد حتى الآن. |
That bottle had a whole witch's brew of caffeine, mood elevators, and antidepressants, but no illegal drugs. | Open Subtitles | هذه الزجاجة تحتوى على مزيج مخيف من الكافيين، رافعات المزاج، و مضادات الاكتئاب، لم تكن هناك مخدرات غير المشروعة. |
that's right, rock-a-holics, seminal heavy metal super group the Pain elevators are back with a reunion tour and I... just happen to have two tickets to give away. | Open Subtitles | -هذا صحيح يا مدمني "الروك " فرقة "الهيفي ميتال" الإبداعيّة الخارقة (رافعو الألم) قد عادوا بجولة لمّ شمل و.. صدف أنّ لديّ تذكرتين لأهبهما |
Mr. Bagwell, make sure these other elevators remain locked down and empty. | Open Subtitles | السّيد باجويل، يَتأكّدُ هذه الآخرِ تَبْقى مصاعدَ مغلقةً أسفل وتُفرغُ. |
Two in the elevator, five by the stairs, two are at the lobby elevators. | Open Subtitles | اثنان للمصعد ،وخمسة للسلالم واثنان لمصعد القاعة |
I don't know what happened here. I was stuck in the elevators the whole time. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت |
The public elevators are across the lobby. | Open Subtitles | إنّ المصاعدَ العامّةَ عبر اللوبي. |
I have two private elevators now. | Open Subtitles | لدي مصعدان خاصان الآن |