eleven years have now passed since the CTBT was opened for adoption in 1996. | UN | ومضى الآن أحد عشر عاما منذ أن فتحت المعاهدة للاعتماد في عام 1996. |
eleven years have now passed since the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was opened for adoption. | UN | ولقد انقضى الآن أحد عشر عاما منذ أن فتحت للاعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years. | Open Subtitles | لقد أوقفت الثورات فى هذه المقاطعة القذرة لمدة أحد عشر عاماً |
Every Ghanaian child is now entitled to eleven years of free education. | UN | ولكل طفل غاني الآن الحق في التعليم المجاني لمدة أحد عشر عاماً. |
eleven years on hydrographic and oceanographic ships, first as officer and later as commander (four different ships). | UN | قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد. |
eleven years. | Open Subtitles | إحدى عشْرة سنة. |
But once you came out after eleven years you found that two of them died, and one of them became paraplegic. | Open Subtitles | ولكن بعد أن خرجت بعد إحدى عشر عاماً ,وجدت ان إثنين منهم قد ماتوا .وواحدة أصبحت مشلولة |
eleven years later, we have encountered gridlock on the path we have travelled, and there is no positive end in sight. | UN | بعد أحد عشر عاما من إنشاء هذا الفريق ما زلنا نواجه عقبة في الطريق الذي سلكناه، ولا تبدو أي نهاية إيجابية في الأفق. |
eleven years later, the issues still remain visionary, with no concrete measures to establish the personal accountability of managers. | UN | وبعد مضي أحد عشر عاما على ذلك، ما زالت هذه المسألة في عالم الخيال إذ لم تتخذ أي تدابير ملموسة لإخضاع المديرين للمساءلة. |
eleven years ago it was events in Grenada that catapulted the Caribbean into the consciousness of global concern. | UN | وقبل أحد عشر عاما كانت أحداث غرينادا هي التي جعلت منطقة الكاريبي محط الاهتمام العالمي. |
eleven years have elapsed since that historic Peace Agreement put an end to an armed conflict that had been destroying our country for over a decade. | UN | لقد انقضى أحد عشر عاما منذ أن وضع ذلك الاتفاق التاريخي للسلام نهاية للصراع المسلح الذي حطم بلدنا لفترة تزيد على عقد من الزمان. |
eleven years now without fail. | Open Subtitles | منذ أحد عشر عاما و دون أي انقطاع |
eleven years have passed since the Rio de Janeiro Conference. | UN | وقد انقضى أحد عشر عاماً على انعقاد مؤتمر ريو دي جانيرو. |
Approximately ten families live in Dondarly village, further up the river bank, most of them having arrived eleven years ago. | UN | وتعيش عشر أسر تقريباً في قرية دوندارلي، على مسافة أبعد على ضفة النهر، وقد وصل معظمهم منذ أحد عشر عاماً. |
Approximately ten families live in Dondarly village, further up the river bank, most of them having arrived eleven years ago. | UN | وتعيش عشر أسر تقريباً في قرية دوندارلي، على مسافة أبعد على ضفة النهر، وقد وصل معظمهم منذ أحد عشر عاماً. |
eleven years of looking in on her after every small noise. | Open Subtitles | إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة |
He attended school for eleven years and completed two years of military service. | UN | وقد استكمل إحدى عشرة سنة دراسية بالمدارس وأمضى سنتين في الخدمة العسكرية. |
eleven years on hydrographic and oceanographic ships, first as officer and later as commander. | UN | قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد. |
eleven years, huh? | Open Subtitles | إحدى عشْرة سنة ؟ |
eleven years ago there was a fire at the parish. | Open Subtitles | من إحدى عشر عاماً حدث حريق فى الديوان |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in the past eleven years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في الإحدى عشرة سنة الماضية، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
In the eleven years since the end of 1989, when the Berlin Wall fell, the Security Council authorized some 40 peacekeeping operations. | UN | وخلال السنوات الإحدى عشرة منذ نهاية 1989، عند سقوط حائط برلين، رخص مجلس الأمن بحوالي 40 عملية لحفظ الســــلام. |
Yeah. I was at Westside Memorial for eleven years before that. | Open Subtitles | نعم . كنت في الجانب الغربي من المدينة التذكارية لأحد عشر عام قبل ذلك . |
191. IWD celebrations have been supported by the Government over the past eleven years. | UN | 191 - ودعمت الحكومة على مدى السنوات الإحدى عشر الماضية الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة. |
Since I was eleven years old, | Open Subtitles | منذ أن كنت في الحادية عشرة من عمري ، |
Elementary education of 6 years is completed at eleven years of age. | UN | وينتهي التعليم الابتدائي الذي مدته 6 سنوات في سن الحادية عشرة. |