"elisabeth rehn" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليزابيث رين
        
    • إليزابيث رين
        
    • إليزابيث ريهن
        
    • إليزابيت رين
        
    Periodic report submitted by Ms. Elisabeth Rehn, Special Rapporteur of the Commission on UN تقرير دوري مقدم من السيدة اليزابيث رين المقررة الخاصة للجنة
    7. On 27 July 1995, Mr. Mazowiecki resigned as Special Rapporteur, and on 27 September 1995, the Chairman of the Commission on Human Rights appointed a new Special Rapporteur, Mrs. Elisabeth Rehn. UN ٧ - وفي ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، استقال السيد مازوفيكي من منصبه كمقرر خاص، وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ عيﱠن رئيس لجنة حقوق اﻹنسان مقررة خاصة جديدة هي السيدة اليزابيث رين.
    Report submitted by the Special Rapporteur, Ms. Elisabeth Rehn, pursuant to paragraph 42 (c) of Commission resolution 1997/57 UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة السيدة اليزابيث رين عملاً بالفقرة ٢٤)ج( من قرار
    Yugoslavia submitted by Ms. Elisabeth Rehn, Special Rapporteur pursuant to Commission resolution 1997/57 UN مقدم من المقررة الخاصة السيدة إليزابيث رين عملاً بقرار اللجنة المحتويـات
    They also take this opportunity to join you in expressing deep appreciation for the exemplary way in which Elisabeth Rehn has carried out her important assignment. UN ويغتنمون أيضا هذه الفرصة لينضموا إليكم في اﻹعراب عن تقديرهم العظيم للطريقة المثالية التي اضطلعت بها إليزابيث رين بمهمتها الهامة.
    I take this opportunity to thank Elisabeth Rehn for her outstanding leadership and commitment to both the United Nations and the people of Bosnia and Herzegovina during her 18 months of service. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن الشكر للسيدة إليزابيث رين لقيادتها والتزامها الممتازين لكل من الأمم المتحدة ولشعب البوسنة والهرسك خلال فترة عملها التي استمرت 18 شهرا.
    In response to resolution 1325, UNIFEM appointed Elisabeth Rehn and Ellen Johnson Sirleaf as Independent Experts to conduct an assessment on the impact of armed conflict on women and women's role in peace-building. UN واستجابة للقرار 1325، عين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إليزابيث ريهن وإيلين جونسون سيرليف خبيرتين مستقلتين لإجراء تقييم لأثر الصراعات المسلحة على المرأة ودورها في بناء السلام.
    On 10 November, Special Representative Elisabeth Rehn briefed Council members on UNMIBH and the International Police Task Force. UN في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت الممثلة الخاصة اليزابيث رين إحاطة موجزة ﻷعضاء المجلس عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة الشرطة الدولية.
    Periodic report on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia submitted by Ms. Elisabeth Rehn, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to paragraph 45 of Commission resolution 1996/71 UN التقرير الدوري المقدم من السيدة اليزابيث رين المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عملا بالفقرة ٤٥ من قرار اللجنـة ١٩٩٦/٧١ عـن حالـة حقــوق اﻹنســان فـي إقليـم يوغوسلافيا السابقة
    1. Following the resignation of Mr. Tadeusz Mazowiecki, the Chairman of the Commission on Human Rights appointed Mrs. Elisabeth Rehn as Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia on 27 September 1995. UN ١ - عقب استقالة السيد تاديوشي مازوفتسكي، قام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان، في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بتعيين السيدة اليزابيث رين مقررة خاصة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    1. The Government of the Republic of Croatia has carefully considered the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, Ms. Elisabeth Rehn. UN ١ - نظرت حكومة جمهورية كرواتيا باهتمام في تقرير السيدة اليزابيث رين المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    On 27 September, the Chairman of the Commission on Human Rights appointed Mrs. Elisabeth Rehn (Finland) as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia. UN وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان السيدة اليزابيث رين )فنلندا( مقررة خاصة للجنة حقوق اﻹنسان تعنى بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    I have the honour to enclose herewith the comments of the Government of the Republic of Croatia on the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Ms. Elisabeth Rehn (A/50/727-S/1995/933). UN أتشرف بأن أرفق طيه تعليقات حكومة جمهورية كرواتيا على تقرير السيدة اليزابيث رين المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة (A/50/727-S/1995/933).
    These subjects have also been considered in depth by the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights, first by Mr. Tadeusz Mazowiecki in his periodic report submitted on 5 July 1995 (S/1995/575) and more recently by his successor Mrs. Elisabeth Rehn, in her first report to the General Assembly, dated 7 November 1995 (S/1995/933). UN وقد نظر أيضا في هذه المواضيع بتعمق المقررون الخاصون للجنة حقوق اﻹنسان، فنظر فيها أولا السيد تاديوز مازوفيتسكي في تقريره الـدوري المقدم فــي ٥ تموز/يوليــه ١٩٩٥ (S/1995/575)، وفي عهد قريب جدا خليفته السيدة اليزابيث رين في أول تقرير لها إلى الجمعية العامة، المؤرخ ٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/933).
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين )فنلندا( مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    2. UNMIBH is led by my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, Jacques Paul Klein (United States of America), who succeeded Elisabeth Rehn (Finland) on 2 August. UN 2 - ويتولى قيادة البعثة ممثلي الخاص ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيد جاك بول كلاين (الولايات المتحدة الأمريكية) الذي خلف السيدة إليزابيث رين (فنلندا)، في 2 آب/أغسطس.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairperson of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكـي في تموز/يوليه 1995 قام رئيس اللجنـة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقـررة خاصـة.
    In her final report on the situation of human rights in the former Yugoslav Republic of Macedonia (E/CN.4/1998/12), the Special Rapporteur, Ms. Elisabeth Rehn, provided an overview of the situation and status of minorities in that country. UN ٠٢- قدمت المقررة الخاصة السيدة إليزابيث رين في تقريرها الختامي عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (E/CN.4/1998/12) نظرة شاملة عن حالة ومركز اﻷقليات في هذا البلد.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    4 Elisabeth Rehn and Ellen Johnson Sirleaf, Women, War and Peace: The Independent Experts' Assessment, Progress of the World's Women, vol. I (New York, United Nations Development Fund for Women, 2002). UN (4) إليزابيث ريهن وإيلين جونسون سيرليف، " المرأة والحرب والسلم: تقييم الخبراء المستقلين (تقدم نساء العالم، المجلد الأول، نيويورك) " ، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، 2002.
    Report on the human rights situation in Bosnia and Herzegovina submitted by the Special Rapporteur Ms. Elisabeth Rehn, UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك مقدم من المقـررة الخاصــة السيـدة إليزابيت رين عملاً بقرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus