"else and" - Traduction Anglais en Arabe

    • آخر و
        
    • أخر و
        
    • اخر و
        
    • آخر ثم
        
    • آخر ومن
        
    Because, you're gonna find somebody else and I'm gonna lose you. Open Subtitles لأنكِ سوف تعثرين على شخص آخر و أنا سوف أخسرك
    So only a lucky prick like you would get pinched with a gun... while he's out on bail for something else and still be out in time for dinner. Open Subtitles إذا فقط حقير محظوظ مثلك يتم القبض عليه مع سلاح بعد فترة من إخراجه بكفالة من شيء آخر و لا يزال في الخارج على وقت العشاء
    We need to talk about something else and distract ourselves. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن شيء آخر و أن نصرف انتباهنا
    But I get the feeling that there's someone else and I don't wanna be caught in the middle of anything. Open Subtitles ولكن لدي ذلك الشعور بأن هناك شخصاً أخر و أنا لا أريد أن أقف في طريق أي أحد
    The victim suffered the lacerations and burning somewhere else and was taken to the canyon to be killed. Open Subtitles الضحية تلقت الجروح و الحروق بمكان اخر و أخذت للوادي كي تقتل
    No, I think this clue leads someplace else, and I don't think it was left for me. Open Subtitles لا، أنا أعتقد أن هذا الدليل يقود إلى مكان آخر و لا أعتقد أنه قد ترك لي
    He had basically stopped working on anything else, and the case was, in fact, taking over sort of his whole life. Open Subtitles ‫و لم يعد فعليا يعمل على أيّ شيء آخر ‫و أخذت القضية تسيطر على حياته
    I was hunting for someone else, and he was using those parts to make medicine or something. Open Subtitles ، كنت أصطادها لشخصٍ آخر و كان يستخدم تلك الأجزاء . ليعد دواءً أو شيئاُ من ذاك القبيل
    I have finally found happiness with someone else, and I don't want you ruining that, too. Open Subtitles ، أخيراً وجدت السعادة مع شخص آخر . و أنا لا أريدك أن تفسدي هذا أيضاً
    - Well, look, I appreciate the offer, but I have feelings for someone else, and I'm trying to work things out with them. Open Subtitles حسنا , انظري أنا أقدر عرضك حقا ولكنني أملك مشاعر لشخص آخر و أحاول أن أفعل شيء معها
    Whether you do that by yourself or with my help, or the help of someone else, and you are on the way to a new beginning. Open Subtitles إما أن تفعلي ذلك بنفسك أو بمساعدتي أو بمساعدة شخص آخر و أنت على الطريق لبداية جديدة
    Jay was thinking about flogging something else, and in his never-ending quest for fresh material, he plumbed new depths. Open Subtitles كان جاي يفكر في سوط شيء آخر و بالنسبة لسعيه اللامنتهي لأداة حديثة فقد وصل إلى أعماق جديدة
    what if you decided to test somebody else, and they didn't know it was a test? Open Subtitles ماذا لو قررتي إختبار شخصٍ آخر و لم يكن يعلم بأنه اختبار؟
    It's, sex is this thing that controls, that, that determines the distance between her and someone else, and I cannot compete with that. Open Subtitles الجنس هو الشيء الذي يتحكمن به الذي يقرر المسافة بينهن و بين أي شخص آخر و لا يمكنني أن أتنافس مع هذا
    Well, the victim was killed somewhere else and taken here. Open Subtitles حسناً , الضحية تم قتلها في مكان أخر و تم التخلص منها هنا
    Let's just say I needed to become someone else and the opportunity presented itself. Open Subtitles فلنقل فحسب، بأني كنتُ بحاجة .لكي أصبحَ شخصاً أخر و الفرصة أتيحت أمامي، الأن دوركَ.
    Don't just throw everything onto someone else and die! Open Subtitles لا ترمي كل شيء على شخص أخر و من ثم تموت ؟
    So he abducted her, took her somewhere else, and then brought her all the way back to dump her body in front of her apartment building. Open Subtitles لذا اختطفها, أخذها لمكان اخر و من ثم اعادها كل تلك المسافة ليرمي جثتها امام مبنى شقتها
    Now just take your hard-on somewhere else and throw the ball back in the game. Open Subtitles و الان اظهري قوتك على شخصاً اخر و ارجعي الكرة لنؤجع للعب
    So he does his thing someplace else and this is just the disposal site? Open Subtitles اذا هو يقوم بهذا فى مكان اخر و هذا مجرد مكان تخلصه من الجثث ؟
    No. We take him somewhere else, and we Bin Laden his ass. Open Subtitles لا، كان علينا أخذه إلى مكان آخر ثم نقتله
    This circular, although not very skilfully drafted, actually says something else and, in any case, certainly says more than that. UN وهذا التعميم، وإن لم يكن مصاغاً بمهارة كبيرة، ينص بالفعل على شيء آخر ومن المؤكد على أية حال فإنه يقول أكثر من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus