The Board noted that all emails, regardless of contents for business or private, and without distinguishing between important information and redundant information, were fully backed up by the Tribunal on a weekly or monthly basis. | UN | ولاحظ المجلس أن المحكمة تحفظ بالكامل، على أساس أسبوعي أو شهري، جميع رسائل البريد الإلكتروني بنسخ احتياطية، بصرف النظر عن المحتويات المهنية أو الخاصة، ودون تمييز بين المعلومات الهامة والمعلومات الحشو. |
No texts or emails or calls. | Open Subtitles | لا النصوص أو رسائل البريد الإلكتروني أو المكالمات. |
They went on the dude's computer, tracked'em all down through emails, | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حاسوب الرجل و تعقبوهم جميعاً عن طريق الإيميلات |
I just got a flurry of fucking emails. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرسائل الإلكترونية اللعينة. |
He indicates that he has received emails from the immediate family of the author, and argues that her life is still seriously threatened. | UN | وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد. |
After repeated emails asking why she was declining my interview to simply talk about diet and cancer, she stopped responding altogether. | Open Subtitles | بعد عدّة إيميلات تتساءل عن سبب رفضها مقابلتي فقط للتحدّث عن نمط الغذاء والسرطان، توقّفت عن الإجابة بالكامل. |
No, but we've been trading emails. He seems pretty cool. | Open Subtitles | كلا، لكننا كنا نتبادل الايميلات يبدوا جيدا |
I've got 106 new emails. | Open Subtitles | لقد حصلت على 106 رسائل البريد الإلكتروني الجديدة. |
Sometimes I don't get Superman's emails for years. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنا لا تحصل على رسائل البريد الإلكتروني سوبرمان ل سنوات. |
emails. Phone calls. | Open Subtitles | رسائل البريد الإلكتروني والاتصالات الهاتفية |
Yeah, we got a lot of emails about that. | Open Subtitles | نعم، لقد أتتنا الكثير من الإيميلات بهذا الخصوص |
Um, so I ordered Anna Parker's cell phone records and personal emails. | Open Subtitles | لقد طلبت سجلات الهاتف الخاصة بآنا باركر وكذلك الإيميلات الشخصية |
So synths can send format emails. | Open Subtitles | برامج أساسية تتيح للآليين بعث الرسائل الإلكترونية الرسمية |
It's too bad all those emails and texts are gone forever. | Open Subtitles | من السيء أن كل تلك الرسائل الإلكترونية و الإتصالات ذهبت للأبد |
All users will be notified of any changes via broadcast emails from the United Nations. | UN | وسيبلغ جميع المستخدمين بأي تغييرات عن طريق رسائل إلكترونية عامة من الأمم المتحدة. |
I have some emails out, but most of them wanna see a bill first. | Open Subtitles | أرسلتُ عدة إيميلات لكن معظمهم يريد رؤية القانون أولاً. |
If you like it, you then give it access to his private emails. | Open Subtitles | و اعطه ايضا حق الدخول الى الايميلات الخاصه |
I have to answer countless emails when he's asleep. | Open Subtitles | الامور جنونية حاليا لدي 112 ايميل لم ارد عليها. واجتماعين على التلفون |
Because you sent multiple emails to both families insisting they return to Ravenwood soon or they'd regret it. | Open Subtitles | لأنك ارسلت رسائل الكترونية متعددة للعائلتين تصر عليهم ان يعودوا الى رايفنوود قريبا او سيندمون |
Any luck on Susie's emails, texts, and/or search engines, por favor? | Open Subtitles | هل حافك الحظ في البريد الألكتروني لسوزي .. رسائلها النصية و .. |
She won't respond to any of my texts or emails. | Open Subtitles | إنّها لن تجيب على أيّ من رسائلي أو إيميلاتي |
Oh... nothing. Just checking my emails. | Open Subtitles | لاشيء، أنا أتحقق من رسائلي الإلكترونية فحسب. |
Angry emails and voicemails. Hang-up calls. | Open Subtitles | رسائل بريد إلكتروني وبريد صوتي غاضبة،و مكالمات |
So I email Craig, you know, making sure his investigator's discreet if he ever contacts people we know, and he emails me back "True d-a-t." | Open Subtitles | لقد أرسلت إيميل لكريغ أنت تعلمين ، لتأكد أن محققه متكتم إذا هو إتصل بأناس نعرفهم |
We're gonna want access to all of her work emails | Open Subtitles | سنحتاج إلى الحصول على كافة البريد الالكتروني لعملها |
Try to remember if he actually addressed the deaths from viprexalin in these emails. | Open Subtitles | حاولي التذكّر إن كان ذكر المتوفّين بسبب ذلك الدواء بأيّ رسائل إلكترونيّة |