On 4 July 2001, Mr. Emani was arrested by the French police, who took his photograph and fingerprints. | UN | وفي 4 تموز/يوليه 2001 ألقت الشرطة الفرنسية القبض على السيد إيماني وقامت بتصويره وأخذت بصمات أصابعه. |
Mr Moungar/Emani now claimed to be from Darfur in Sudan. | UN | ويدعي السيد مونغار/إيماني الآن أنه من دارفور في السودان. |
11. On 2 June 2005, Michel Moungar/Adabert Emani appealed against the refusal of his asylum application. | UN | 11- وفي 2 حزيران/يونيه 2005 طعن ميشيل مونغار/أدابير إيماني ضد رفض طلبه للحصول على اللجوء. |
14. Mr. Moungar/Emani was convicted on 13 February 2007 at Manchester Crown Court for possession and use of a false instrument. | UN | 14- وأدين السيد مونغار/إيماني يوم 13 شباط/فبراير 2007 في المحكمة الملكية في مانشستر لحيازته واستعماله وثائق مزيفة. |
Mr. Emani lodged his appeal on 4 May 2007 in the identity of Michel Moungar. | UN | وقدَّم السيد إيماني استئنافه يوم 4 أيار/مايو 2007 باسم ميشيل مونغار. |
Mr. Moungar/Emani's appeal was heard on 3 July 2007. | UN | وتم الاستماع إلى الاستئناف المقدَّم من السيد مونغار/إيماني يوم 30 تموز/يوليه 2007. |
18. On 14 August 2007, Mr. Moungar/Emani's application for a review of the decision to dismiss his appeal was refused by a Senior Immigration Judge. | UN | 18- وفي 14 آب/أغسطس 2007 رفض أحد كبار قضاة الهجرة طلب السيد مونغار/إيماني إعادة النظر في قرار رفض طعنه. |
19. The Government lastly states that Mr. Emani's continued detention was reviewed on a regular basis. | UN | 19- وتعلن الحكومة أخيراً أن استمرار احتجاز السيد إيماني كان موضعاً لاستعراض منتظم. |
Mr. Emani's continued detention was lawful and fully justified by the Court's recommendation that he be deported; his very poor immigration history; the degree of deception he practised; and the likelihood that he would not comply with any conditions attached to his release. | UN | وكان استمرار احتجاز السيد إيماني قانونياً ومبرراً تماماً بموجب توصية المحكمة بإبعاده؛ وكذلك بدرجة الخداع التي مارسها؛ واحتمال عدم امتثاله لأي شروط تعلق على الإفراج عنه. |
Mr. Adabert Glaise Emani (aka Michel Moungar). | UN | السيد أدابيرت غليز إيماني (المعروف أيضاً باسم ميشيل مونغار). |
10. Mr Moungar/Emani claimed to have arrived in the United Kingdom on 2 January 2003, by air, accompanied by a paid facilitator. | UN | 10- ويدعي السيد مونغار/إيماني أنه وصل إلى المملكة المتحدة يوم 2 كانون الثاني/ يناير 2003 عن طريق الجو بصحبة مرافق بأجر لتسهيل الإجراءات. |
Also seized was a genuine passport issued by the Republic of Cameroon in the name of Adabert Blaise Emani, born on 22 October 1968, and a genuine Cameroonian driving licence in the same name. | UN | كما ضُبط جواز سفر حقيقي صادر عن جمهورية الكاميرون باسم أدابير بليز إيماني المولود في 22 تشرين الثاني/أكتوبر 1968، ورخصة قيادة كاميرونية صحيحة بنفس الاسم. |
There were endorsements showing that Mr. Emani had embarked at Douala airport on 26 June 2001 and had entered France at Roissy-Charles de Gaulle Airport the following day, a week before he was refused entry to the United Kingdom. | UN | وتوجد أختام توضح أن السيد إيماني قد استقل طائرة في مطار دوالا يوم 26 حزيران/ يونيه 2001 ودخل فرنسا في مطار شارل ديجول في رواسي في اليوم التالي، وذلك قبل رفض دخوله إلى المملكة المتحدة بأسبوع. |
The Cameroonian passport in the identity of Adabert Blaise Emani was referred to the passport authorities in Cameroon who confirmed that the passport was genuine and was issued to Mr. Adabert Blaise Emani, born in Bafang on 22 October 1968. | UN | وأحيل جواز السفر الكاميروني باسم أدابير بليز إيماني إلى سلطات الجوازات في الكاميرون وأكدت هذه السلطات أن جواز السفر حقيقي وصدر باسم السيد أدابير بليز إيماني الذي ولد في بافانغ يوم 22 تشرين الأول/ أكتوبر 1968. |
On 10 April 2007, Mr Emani was asked to provide any reasons why he believed he should not be deported from the United Kingdom. He made no reply. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2007 طُلب من السيد إيماني أن يذكر الأسباب التي يعتقد من أجلها أنه لا ينبغي إبعاده من المملكة المتحدة ولم يقدِّم أي رد. |
On 7 May 2007, Mr. Moungar/Emani completed his custodial sentence and he was subsequently detained under the provisions of paragraph 2 of Schedule 3 of the Immigration Act 1971. | UN | وفي 7 أيار/مايو 2007 استكمل السيد مونغار/إيماني عقوبة الحبس واحتجز بعد ذلك بموجب أحكام الفقرة 2 من الجدول 3 من قانون الهجرة لعام 1971. |
He found that: " In reaching our findings that the passport belongs to the Appellant we have also had regard to the fact that a Cameroonian driving licence was also recovered from the Appellant's home which is also in the same name as Adabert Blaise Emani. | UN | وتوصل القاضي إلى أنه: " عند التوصل إلى استنتاجاتنا بأن جواز السفر يخص الطاعن أخذنا أيضاً في الاعتبار وجود رخصة القيادة الكاميرونية التي تم ضبطها في مسكن المدعي وكانت أيضاً باسم أدابير بليز إيماني. |
On 21 January 2008, a Deportation Order was signed against Adabert Blaise Emani, authorizing his continued detention until his removal from United Kingdom territory. | UN | وفي 21 كانون الثاني/يناير 2008 تم التوقيع على أمر إبعاد ضد السيد أدابير بليز إيماني يصرح باستمرار احتجازه حتى إبعاده من أراضي المملكة المتحدة. |
On 10 April 2007, the Cameroonian authorities confirmed his true identity as Mr. Adabert Blaise Emani, who was born on 22 October 1968 (and not on 22 October 1973) and who is a citizen of Cameroon. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2007 أكدت السلطات الكاميرونية هويته الحقيقية بأنه السيد أدابير بليز إيماني المولود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1968 (وليس في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 1973) وأنه من مواطني الكاميرون. |
13. According to the Government, Mr. Adabert Blaise Emani first attempted to seek asylum in the United Kingdom on 4 July 2001, when he was refused entry to this country at Coquelles, having presented a forged French passport in the name of Nayl Richard. | UN | إيماني. 13- وتقول الحكومة إن السيد أدابير بليز إيماني بذل محاولته الأولى لالتماس اللجوء في المملكة المتحدة يوم 4 تموز/يوليه 2001، ومنع عندها من دخول البلد في كوكوِيل بعد أن قدَّم جواز سفر مزيفاً باسم نايل ريتشاردز. |