They were all from the Indian Embassy building project in Kuwait. | UN | وكانت جميعها في مبنى السفارة الهندية بالكويت. |
The demonstration was peaceful, with the exception of about 30 demonstrators, who threw rocks, glass and paint towards the Embassy building. | UN | وكانت المظاهرة سلمية باستثناء نحو 30 متظاهرا، قاموا بإلقاء الحجارة والزجاج والطلاء على مبنى السفارة. |
Some of them started throwing eggs and rocks towards the Embassy building. | UN | وبدأ البعض منهم في إلقاء البيض والحجارة على مبنى السفارة. |
They also attempted to storm the Embassy building and raise the Jordanian flag. | UN | كما حاولوا اقتحام مبنى السفارة ورفع العلم الأردني عليها. |
On 4 February 2012, some 15 persons stormed the Embassy building. | UN | وفي 4 شباط/فبراير 2012، اقتحم نحو 15 شخصا مبنى السفارة. |
The Embassy building was set on fire while diplomats were still inside it. | UN | وأضرمت النار في مبنى السفارة وما زال الدبلوماسيون موجودين داخله. |
The bomb caused significant damage to one part of the Embassy building and neighbouring private residences. | UN | وقد أحدثت القنبلة أضرارا كبيرة في أحد أجزاء مبنى السفارة وفي بعض المساكن الخاصة المجاورة. |
India had also announced a contribution of $10 million to help address Palestine's financial requirements, and Mr. Abbas had inaugurated the new Palestinian Embassy building, which had been constructed with India's support. | UN | وذكر أن الهند أعلنت أيضا عن مساهمة قدرها 10 ملايين دولار للمساعدة في تلبية الاحتياجات المالية لفلسطين وأن السيد عباس دشن مبنى السفارة الفلسطينية الجديد الذي شيد بدعم من الهند. |
On 4 February 2012, a large group stormed the Embassy building, destroying and stealing all of its property. | UN | في 4 شباط/فبراير 2012، قامت مجموعة كبيرة باقتحام مبنى السفارة وتدمير وسرقة جميع ممتلكاتها. |
On 6 August 2011, a group of protestors splattered the Embassy building with a large amount of red paint. | UN | في 6 آب/أغسطس 2011، ألقت مجموعة من المتظاهرين كمية كبيرة من الطلاء الأحمر على مبنى السفارة. |
On 14 May 2011, a person spray-painted the Embassy building and wrote phrases attacking and insulting the Syrian leadership. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2011، قام أحد الأشخاص برش طلاء على مبنى السفارة وكتابة عبارات تهجّمية ومسيئة للقيادة السورية. |
On 4 June 2011, red paint was hurled at the Embassy building and a diplomatic vehicle. | UN | وفي 4 حزيران/يونيه 2011، تم رشق مبنى السفارة وإحدى السيارات الدبلوماسية بطلاء أحمر. |
On 8 October 2011, the Embassy building was stormed. | UN | وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تم اقتحام مبنى السفارة. |
On 11 December 2011, a group of persons claiming to have business to conclude stormed the Embassy building. | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2011، اقتحمت مبنى السفارة مجموعة من الأشخاص يدّعون بأن لديهم شؤونا يقضونها في السفارة. |
On 4 February 2012, some 60 persons stormed the Embassy building and lowered the Syrian flag. | UN | في 4 شباط/فبراير 2012، اقتحم نحو 50 شخصا مبنى السفارة وأنزلوا العلم السوري. |
On 4 February 2012, some 50 persons stormed the Embassy building, destroying the main doors and windows. | UN | في 4 شباط/فبراير 2012، اقتحم نحو 50 شخصا مبنى السفارة وحطموا الباب الرئيسي والنوافذ. |
On 25 February 2012, a group of persons that was attempting to storm the Embassy building succeeded in bringing down the flagpole that was flying the Syrian flag. | UN | في 25 شباط/فبراير 2012، حاولت مجموعة من الأشخاص اقتحام مبنى السفارة ونجحت في نزع سارية العلم السوري. |
On 8 October 2011, some 10 protestors gathered in front of the Embassy building and chanted hostile slogans and hurled rubbish at the Embassy building. | UN | في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تجمّع نحو 10 متظاهرين أمام مبنى السفارة ورددوا شعارات مناوئة ورشقوا المبنى بالقاذورات. |
On 23 November 2011, some 20 persons gathered in front of the Embassy building and chanted hostile slogans and hurled rubbish at the Embassy building. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تجمّع نحو 20 شخصا أمام مبنى السفارة ورددوا شعارات مناوئة ورشقوا المبنى بالقاذورات. |
On 4 February 2012, some 15 persons attempted to storm the Embassy building. | UN | وفي 4 شباط/فبراير 2012، حاول نحو 15 شخصا اقتحام مبنى السفارة. |