"embodying traditional lifestyles relevant" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجسدة لأساليب العيش التقليدية المتعلقة
        
    • التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة
        
    • التي تجسد أساليب حياة تقليدية تعد هامة
        
    • التي تجسّد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة
        
    • Subject to its national legislation, respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity; UN :: رهناً بتشريعاته الوطنية، باحترام معارف وابتكارات وممارسات المجتمعات الأصلية والمحلية التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو قابل للاستمرار، والحفاظ عليها، وصونها؛
    16. The Convention established, early on, a process to ensure that knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity were considered in all relevant sectoral and thematic areas in the implementation of the Convention. UN ١٦ - وقد وضعت الاتفاقية، في وقت مبكر، عملية تكفل مراعاة لمعارف وابتكارات وممارسات المجتمعات اﻷصلية والمحلية التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بصيانة التنوع البيولوجي واستخدامه على نحوٍ قابلٍ للاستمرار في جميع المجالات القطاعية والمواضيعية ذات الصلة عند تنفيذ الاتفاقية.
    Article 17.2 provides for the repatriation of information, which is of importance to indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant to the conservation and sustainable use of biological diversity. UN وتنص المادة 17-2 على أن تعاد إلى موطنها الأصلي المعلومات التي تجسّد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بصيانة التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام، وهو أمر مهم بالنسبة للمجتمعات الأصلية والمحلية.
    It is stated in article 8 (j), inter alia, that States shall, as far as possible and as appropriate, respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity. UN وكان من بين ما تضمنتــه المــادة ٨ )ي( أن تقوم الدول، قدر اﻹمكان وحسب الاقتضاء، باحترام وصون المعارف والابتكارات وممارسات المجتمعات اﻷصلية والمحلية التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بصيانة التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو قابل للاستمرار.
    Article 8 (j) addresses the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity. UN وتتناول المادة 8 (ي) من هذه الاتفاقية قضايا معارف وابتكارات وممارسات المجتمعات الأصلية والمحلية التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بالمحافظة على التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام.
    (a) Application and development of legal and other forms of protection for the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant to the conservation and sustainable use of forest biological diversity; UN )أ( تطبيق واستحداث الحماية القانونية وغيرها من أشكال الحماية لمعارف وابتكارات وممارسات المجتمعات اﻷصلية والمحلية التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بصيانة التنوع البيولوجي للغابات واستخدامه على نحوٍ قابل للاستمرار؛
    In addition, article 8 (j) of the Convention on Biological Diversity requires its Contracting Parties to " respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity... " UN وبالإضافة إلى ذلك، تفرض المادة 8(ي) من الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي على الأطراف المتعاقدة " احترام المعارف والابتكارات وممارسات المجتمعات الأصلية والمحلية التي تجسّد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بصيانة التنوّع البيولوجي واستخدامه على نحو قابل للاستمرار ... " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus