Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2014 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | وتسلّم بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف في عام 2014 قد تسفر عن الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأنه ستَلزم موارد إضافية علاوة على الموارد المتاحة للميزانيات الراهنة تلبية لهذه الاحتياجات؛ |
7. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2012 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets and additional resources to meet such needs; and | UN | 7- تقّر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تجلت للعيان في عام 2012 قد تستدعي ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وموارد إضافية لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2010 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; | UN | 4- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف أثناء عام 2010 قد تتطلب ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة وأنه ستلزم موارد إضافية، علاوة على موارد الميزانيات القائمة، لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
10. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2012 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets and additional resources to meet such needs; and | UN | 10- تقرّ بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف أثناء عام 2012 قد تستدعي ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وموارد إضافية لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
3. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding during 2011 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be required to meet such needs; and | UN | 3- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف أثناء عام 2011 قد تنشئ الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة وأن الموارد الإضافية قد تكون مطلوبة بالإضافة إلى موارد الميزانيات القائمة لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
7. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2013 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 7- تسلِّم بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف في عام 2013 قد تسفر عن الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأنه ستَلزم موارد إضافية علاوة على الموارد المتاحة للميزانيات الراهنة تلبية لهذه الاحتياجات؛ |
8. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2013 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 8- تسلِّم بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف في عام 2013 قد تسفر عن الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأنه ستلزم موارد إضافية علاوة على الموارد المتاحة للميزانيات الراهنة تلبية لهذه الاحتياجات؛ |
3. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding during 2006 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; | UN | 3- تقر أن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة خلال عام 2006 قد تفضي إلى ضرورة وضع برامج تكميلية إضافية أو توسيع نطاق القائم منها وأن الحاجة قد تدعو إلى موارد إضافية، عدا ما توفره الميزانيات القائمة، لتلبية احتياجات من ذلك القبيل؛ |
3. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2006 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such need | UN | 3- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة خلال عام 2006 قد تفضي إلى ضرورة وضع برامج تكميلية إضافية أو توسيع نطاق القائم منها، وبأن الحاجة قد تدعو إلى موارد إضافية، عدا ما توفره الميزانيات القائمة، لتلبية احتياجات من ذلك القبيل؛ |
3. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding during 2005 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; | UN | 3- تقر أن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة خلال عام 2005 قد تفضي إلى ضرورة وضع برامج تكميلية إضافية أو توسيع نطاق القائم منها وأن الحاجة قد تدعو إلى وجود موارد إضافية، عدا ما توفره الميزانيات القائمة، لتلبية احتياجات من ذلك القبيل؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2005 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 4- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة خلال عام 2005 قد تفضي إلى ضرورة وضع برامج تكميلية إضافية أو توسيع نطاق القائم منها وأن الحاجة قد تستدعي توفير موارد إضافية، عدا عما توفره الميزانيات القائمة، لتلبية مثل هذه الاحتياجات؛ |
3. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding during 2008 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; | UN | 3- تُقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تكشفت خلال عام 2008 قد تنتج عنها الحاجة إلى برامج تكميلية إضافية أو موسعة وأن الحاجة قد تدعو إلى موارد إضافية، تزيد وتعلو على موارد الميزانيات القائمة، لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
5. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2008 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 5- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة خلال عام 2008 قد تفضي إلى ضرورة وضع برامج تكميلية إضافية أو توسيع نطاق القائم منها، وبأن الحاجة قد تدعو إلى موارد إضافية، عدا ما توفره الميزانيات القائمة، لتلبية احتياجات من ذلك القبيل؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2013 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 4- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة خلال عام 2013 قد تفضي إلى ضرورة توفير ميزانيات تكميلية إضافية أو توسيع نطاق ما هو قائم منها، وبأن الحاجة قد تدعو إلى توفير موارد إضافية، عدا ما توفره الميزانيات القائمة، لتلبية احتياجات من ذلك القبيل؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2012 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 4- تقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف أثناء عام 2012 قد تستدعي ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأن الموارد الإضافية قد تكون لازمة بالإضافة إلى موارد الميزانيات القائمة لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
5. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2014 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | 5- تقرّ بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف في عام 2014 قد تسفر عن الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأنه ستَلزم موارد إضافية علاوة على الميزانيات الراهنة تلبية لهذه الاحتياجات؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2014 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets, and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; and | UN | ٤- تسلم بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشف في عام 2014 قد تسفر عن الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأن تلبية هذه الاحتياجات ستستلزم توفير موارد إضافية علاوة على الموارد المتاحة للميزانيات القائمة؛ |
3. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding during 2009 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be required to meet such needs; and | UN | 3- تُقر بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تكشفت خلال عام 2009 قد تنتج عنها الحاجة إلى برامج تكميلية إضافية أو موسعة وأن الحاجة قد تدعو إلى موارد إضافية، علاوة على موارد الميزانيات القائمة، لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2011 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; | UN | 4- تقرّ بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تكشفت أثناء عام 2011 قد تتطلب ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة ويستلزم الأمر موارد إضافية، علاوة على موارد الميزانيات القائمة، لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
4. Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2011 may result in the need for additional or expanded supplementary budgets and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such needs; | UN | 4- تُقرّ بأن حالات الطوارئ والأنشطة غير المتوقعة التي تتكشَّف أثناء عام 2011 قد تُفضي إلى الحاجة إلى ميزانيات تكميلية إضافية أو موسعة، وبأن الموارد الإضافية قد تكون مطلوبة بالإضافة إلى موارد الميزانيات القائمة وعلاوة عليها، لتلبية هذه الاحتياجات؛ |