"emergency cash" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقدية الطارئة
        
    • نقدية طارئة
        
    • نقدية لحالات الطوارئ
        
    • مال الطوارئ
        
    emergency cash Assistance to Families affected by the demolition in Rafah UN المساعدة النقدية الطارئة إلى الأسر المتضررة من الهدم في رفح
    emergency cash Assistance to families in Jabalia and Beit Hanoun UN المساعدة النقدية الطارئة إلى الأسر في جباليا وبيت حانون
    Gaza quick response plan 2009 $100,000: to support the emergency cash assistance element of the quick response plan, earmarked for special hardship cases and $250,000 to procure and distribute emergency pharmaceutical and medical supplies UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم عنصر المساعدة النقدية الطارئة في خطة الاستجابة السريعة المخصص لحالات المشقة الخاصة، ومبلغ 000 250 دولار لشراء لوازم صيدلية وطبية طارئة وتوزيعها
    emergency cash assistance of $300 for up to 250 affected families in Rafah UN مساعدة نقدية طارئة بمبلغ 300 دولار لنحو 250 أسرة متأثرة في رفح
    In addition, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs disbursed $50,000 in the form of an emergency cash grant to support response efforts for migrants returning to Uganda. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مبلغ 000 50 دولار في شكل منحة نقدية طارئة لدعم الجهود المبذولة لتلبية احتياجات المهاجرين العائدين إلى أوغندا.
    For example, during this period, UNDP provided more than 40 emergency cash grants to countries affected by natural disasters. UN وعلى سبيل المثال، قدم البرنامج الإنمائي خلال هذه الفترة أكثر من 40 منحة نقدية لحالات الطوارئ إلى البلدان المتأثرة بالكوارث الطبيعية.
    emergency cash assistance to affected families in Khan Younis UN المساعدة النقدية الطارئة إلى الأسر المتضررة في خان يونس
    The outlay of emergency cash assistance to 18,294 selected families amounted to $3.7 million. UN وبلغ حجم المساعدة النقدية الطارئة التي قدمت إلى 294 18 أسرة منتقاة 3.7 ملايين دولار.
    Allegations of financial irregularities were reported against a certain staff member in the emergency cash assistance payments to Palestine refugees. UN جرى الإبلاغ عن ادعاءات بارتكاب أحد الموظفين مخالفات مالية في ما يتعلق بدفعات المساعدات النقدية الطارئة للاجئين الفلسطينيين.
    532. UNRWA's regular and emergency cash budget for the biennium 1994-1995 was $570 million. UN ٢٣٥ - وخــلال فتــرة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ بلغت الميزانية العادية والميزانية النقدية الطارئة لﻷونروا ٥٧٠ مليون دولار.
    2008 emergency appeal: emergency cash assistance -- West Bank UN نداء الطوارئ لعام 2008: المساعدة النقدية الطارئة - الضفة الغربية
    On the basis of an internal Board of Inquiry report of 13 April 2007, the management has undertaken an overhaul of the emergency cash assistance programme at the Gaza field office and made appropriate management changes. UN وبناء على تقرير مجلس التحقيق الداخلي الصادر في 13 نيسان/أبريل 2007 قامت الإدارة بعملية إصلاح شاملة لبرنامج المساعدات النقدية الطارئة في مكتب غزة الميداني وأجرت التغييرات الإدارية الملائمة.
    To prevent theft and corruption, Concern's 2006-2007 Dowa emergency cash Transfers project provides fingerprint-activated " smart cards " to beneficiary households. UN ولمنع السرقة والفساد، يقدم مشروع دوا Dowa للتحويلات النقدية الطارئة التابع لمؤسسة كونسان بطاقات ذكية تعمل ببصمات الأصابع، إلى الأُسر المعيشية المستفيدة.
    To prevent theft and corruption, Concern's 2006-2007 Dowa emergency cash Transfers project provides fingerprint-activated " smart cards " to beneficiary households. UN ولمنع السرقة والفساد، يقدم مشروع دوا للتحويلات النقدية الطارئة للفترة 2006-2007 التابع لمؤسسة " Concern Worldwide " " بطاقات ذكية " تعمل ببصمات الأصابع، إلى الأسر المعيشية المستفيدة.
    This emergency cash grant has its origin in General Assembly resolution 2816 (XXVI). UN ومصدر هذه المنحة النقدية الطارئة هو قرار الجمعية العامة 2816 (د - 26).
    Well, I can get an emergency cash grant if I'm a native American Open Subtitles حسناً، يمكني أن أحصل على منحة نقدية طارئة
    In addition, UNRWA provided emergency cash assistance for shelter repair to female-headed households in the Gaza Strip and the West Bank. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الأونروا مساعدة نقدية طارئة لإصلاح المساكن التي تقطنها أسر معيشية تعيلها نساء في قطاع غزة والضفة الغربية.
    In addition, more than 25,000 families in the West Bank and approximately 3,000 families in the Gaza Strip received emergency cash assistance from UNRWA in 2007. UN وعلاوة على ذلك، تلقى ما يزيد على 000 25 أسرة في الضفة الغربية وحوالي 000 3 أسرة في قطاع غزة مساعدة نقدية طارئة من الأونروا في عام 2007.
    c/ Short-term borrowing by the General Fund from peace-keeping to meet emergency cash needs. UN )ج( اقتراض قصير اﻷجل للصندوق العام من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لتلبية احتياجات نقدية طارئة.
    emergency cash grant of US$ 20,000 provided to the Government of Saint Lucia, after devastation caused by tropical storm Debbie in September 1994. UN منحة نقدية طارئة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ من دولارات الولايات المتحدة، قدمت إلى حكومة سانت لوسيا بعد الخراب الذي أحدثه اﻹعصار المداري " دِبي " في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    190. Selective cash assistance. Between July 2000 and June 2001, 887 families, consisting of 3,798 persons, received emergency cash assistance to cover specific needs, such as rent, education or medical expenses. UN 190 - الإعانة النقدية الانتقائية - في الفترة بين تموز/يوليه 2000 وحزيران/يونيه 2001، تلقت 887 أسرة تتكون من 798 3 شخصا مساعدة نقدية لحالات الطوارئ لتغطية احتياجات محددة مثل الإيجار أو التعليم أو النفقات الطبية.
    No, I hired a young kid from the hardware store with the emergency cash you keep in your moisturizer drawer. Open Subtitles كلا، وظفتُ شاباً من متجر الخردوات بواسطة مال الطوارئ الذي تبقيه في درج مرطب البشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus