emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
The total also includes $431 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. | UN | ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
Schedule 2. Contributions receivable for regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2007 | UN | الجدول 2 - التبرعات قيد التحصيل للموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Statement V. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 1999 | UN | البيان الخامس - مركز التمويل للموارد العادية الموافق عليها والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Income, emergency relief and rehabilitation | UN | إيرادات أموال اﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ |
Strengthening humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation in response to the severe drought in the Horn of Africa region | UN | تعزيز المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وجهود الإنعاش في مواجهة الجفاف الشديد في منطقة القرن الأفريقي |
emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
The total also includes $318 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Chapter II | UN | ويشمل المجموع أيضا مبلغ 318 مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ تشمل الأموال التي يتم التبرع بها لعمليات الطوارئ. |
emergency relief and rehabilitation | UN | عمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ |
Schedule 4. Contributions receivable for regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 1999 | UN | القائمة - 4 تبرعات قيد التحصيل للموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Statement VI. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2005 | UN | البيان السادس: المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
STATUS OF FUNDING FOR APPROVED REGULAR RESOURCES, SUPPLEMENTARY FUNDS AND emergency relief and rehabilitation AS AT 31 DECEMBER 2005 | UN | المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
8. Income consists of general resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation funds. | UN | ٨ - تتألف اﻹيرادات من الموارد العامة واﻷموال التكميلية وأموال اﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ. |
III. Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation provided in response to the severe drought in the Horn of Africa region | UN | ثالثا - المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وجهود الإنعاش في مواجهة الجفاف الشديد في منطقة القرن الأفريقي |
It comprises funds classified as " regular resources " , " supplementary funds " and " emergency relief and rehabilitation " . | UN | وتشمل إيرادات اليونيسيف الأموال المصنفة بوصفها " موارد عادية " و " أموالا تكميلية " و " أموالا للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ " . |
Special session on children Statement VII.3 for emergency relief and rehabilitation for the biennium ended 31 December 2007 | UN | بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات، والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Statement VI. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2001 | UN | البيان السادس - المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Programme cooperation: statement of approved programmes, expenditures and unspent balances for emergency relief and rehabilitation for the biennium ended 31 December 1997 | UN | التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة لﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
The consensus achieved in adopting resolution 64/294, considering the humanitarian situation resulting from the floods in Pakistan, is another step in strengthening emergency relief and rehabilitation efforts in the wake of the devastating floods in that country. | UN | ويمثل توافق الآراء الذي تحقق في اعتماد القرار 64/294 بشأن الحالة الإنسانية الناجمة عن الفيضانات في باكستان خطوة أخرى في تعزيز جهود الإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل في أعقاب الفيضانات المدمرة في ذلك البلد. |
The total also included $1,117 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. | UN | ويشمل المبلغ الإجمالي أيضا 117 1 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل. |
FAO also provides emergency relief and rehabilitation in an effort to protect, restore and enhance livelihoods of vulnerable communities dependent upon agriculture. | UN | كما تقوم الفاو بأعمال إغاثة وتأهيل في حالات الطوارئ في إطار جهود تستهدف حماية أسباب المعيشة للمجتمعات الضعيفة المعتمدة على الزراعة، واستعادتها والنهوض بها. |
Contributions for the biennium ended 31 December 1995 consisted of $743,366,000 for general resources, $562,460,000 for supplementary funds and $373,790,000 for emergency relief and rehabilitation. | UN | وتتألف التبرعات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من ٠٠٠ ٣٦٦ ٧٤٣ دولار للموارد العامة و ٠٠٠ ٤٦٠ ٥٦٢ دولار لﻷموال التكميلية و ٠٠٠ ٧٩٠ ٣٣٧ دولار لﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ. |
The total also includes $217 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. | UN | ويشمل المجموع أيضا مبلغ ٢١٧ مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |