"emergency relief and rehabilitation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
        
    • والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
        
    • اﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ
        
    • والإغاثة في حالات الطوارئ وجهود الإنعاش
        
    • أموالا للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
        
    • في حالات الطوارئ عن
        
    • والإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل
        
    • والإغاثة والإنعاش في حالات الطوارئ
        
    • لﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
        
    • الإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل
        
    • للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل
        
    • الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل
        
    • إغاثة وتأهيل
        
    • لﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ
        
    • اﻹغاثة والتأهيل في
        
    emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    The total also includes $431 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Schedule 2. Contributions receivable for regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2007 UN الجدول 2 - التبرعات قيد التحصيل للموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement V. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 1999 UN البيان الخامس - مركز التمويل للموارد العادية الموافق عليها والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Income, emergency relief and rehabilitation UN إيرادات أموال اﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ
    Strengthening humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation in response to the severe drought in the Horn of Africa region UN تعزيز المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وجهود الإنعاش في مواجهة الجفاف الشديد في منطقة القرن الأفريقي
    emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    The total also includes $318 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Chapter II UN ويشمل المجموع أيضا مبلغ 318 مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ تشمل الأموال التي يتم التبرع بها لعمليات الطوارئ.
    emergency relief and rehabilitation UN عمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
    Schedule 4. Contributions receivable for regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 1999 UN القائمة - 4 تبرعات قيد التحصيل للموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Statement VI. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2005 UN البيان السادس: المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    STATUS OF FUNDING FOR APPROVED REGULAR RESOURCES, SUPPLEMENTARY FUNDS AND emergency relief and rehabilitation AS AT 31 DECEMBER 2005 UN المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    8. Income consists of general resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation funds. UN ٨ - تتألف اﻹيرادات من الموارد العامة واﻷموال التكميلية وأموال اﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ.
    III. Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation provided in response to the severe drought in the Horn of Africa region UN ثالثا - المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وجهود الإنعاش في مواجهة الجفاف الشديد في منطقة القرن الأفريقي
    It comprises funds classified as " regular resources " , " supplementary funds " and " emergency relief and rehabilitation " . UN وتشمل إيرادات اليونيسيف الأموال المصنفة بوصفها " موارد عادية " و " أموالا تكميلية " و " أموالا للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ " .
    Special session on children Statement VII.3 for emergency relief and rehabilitation for the biennium ended 31 December 2007 UN بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات، والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement VI. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2001 UN البيان السادس - المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Programme cooperation: statement of approved programmes, expenditures and unspent balances for emergency relief and rehabilitation for the biennium ended 31 December 1997 UN التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة لﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    The consensus achieved in adopting resolution 64/294, considering the humanitarian situation resulting from the floods in Pakistan, is another step in strengthening emergency relief and rehabilitation efforts in the wake of the devastating floods in that country. UN ويمثل توافق الآراء الذي تحقق في اعتماد القرار 64/294 بشأن الحالة الإنسانية الناجمة عن الفيضانات في باكستان خطوة أخرى في تعزيز جهود الإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل في أعقاب الفيضانات المدمرة في ذلك البلد.
    The total also included $1,117 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويشمل المبلغ الإجمالي أيضا 117 1 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل.
    FAO also provides emergency relief and rehabilitation in an effort to protect, restore and enhance livelihoods of vulnerable communities dependent upon agriculture. UN كما تقوم الفاو بأعمال إغاثة وتأهيل في حالات الطوارئ في إطار جهود تستهدف حماية أسباب المعيشة للمجتمعات الضعيفة المعتمدة على الزراعة، واستعادتها والنهوض بها.
    Contributions for the biennium ended 31 December 1995 consisted of $743,366,000 for general resources, $562,460,000 for supplementary funds and $373,790,000 for emergency relief and rehabilitation. UN وتتألف التبرعات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من ٠٠٠ ٣٦٦ ٧٤٣ دولار للموارد العامة و ٠٠٠ ٤٦٠ ٥٦٢ دولار لﻷموال التكميلية و ٠٠٠ ٧٩٠ ٣٣٧ دولار لﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ.
    The total also includes $217 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويشمل المجموع أيضا مبلغ ٢١٧ مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus