"emerging issues and challenges" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضايا والتحديات الناشئة
        
    • المسائل والتحديات الناشئة
        
    • القضايا والتحديات المستجدة
        
    • بالقضايا والتحديات الناشئة
        
    • المسائل الناشئة والتحديات المطروحة
        
    • القضايا والتحدّيات الناشئة
        
    In this context, the United Nations system is supporting national authorities in addressing emerging issues and challenges. UN وفي هذا السياق، تقدم منظومة الأمم المتحدة للسلطات الوطنية دعما في معالجة القضايا والتحديات الناشئة.
    Better understanding of relationship between disarmament and development, and of implications of emerging issues and challenges for the role of the UN in the maintenance of international peace and security. UN كما تحسن فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية، والآثار المترتبة على القضايا والتحديات الناشئة فيما يتعلق بدور الأمم المتحدة في المحافظة على السلام والأمن الدوليين.
    Section II reflects the current trend of thinking regarding the nexus between peace and development and identifies emerging issues and challenges that Africa and the United Nations may face in the future. UN ويعكس الفرع الثاني الاتجاه الحالي للتفكير بخصوص الصلة بين السلام والتنمية، ويحدد القضايا والتحديات الناشئة التي قد تواجهها أفريقيا والأمم المتحدة في المستقبل.
    In that regard, the United Nations system is supporting national authorities in addressing emerging issues and challenges. UN وتقوم منظومة الأمم المتحدة، في هذا الصدد، بدعم السلطات الوطنية في معالجة المسائل والتحديات الناشئة.
    Position papers and policy briefs on emerging issues and challenges of relevance to Africa's development UN ورقات موقف وموجزات للسياسات بشأن المسائل والتحديات الناشئة ذات الصلة بتنمية أفريقيا
    (g) Identifying emerging issues and challenges in the field of conventional weapons and analysing their impact on international peace and security; UN (ز) تحديد القضايا والتحديات المستجدة في ميدان تحديد الأسلحة التقليدية وتحليل أثرها على السلم والأمن الدوليين؛
    (iii) Technical materials: policy briefs on emerging issues and challenges of relevance to Africa's growth and development (6); occasional papers on emerging issues (2); UN ' 3` المواد التقنية: موجزات للسياسات متعلقة بالقضايا والتحديات الناشئة المتصلة بالنمو والتنمية في أفريقيا (6)؛ ورقات غير دورية بشأن القضايا الناشئة (2)؛
    (j) Identifying emerging issues and challenges in the field of conventional weapons and analysing their impact on international peace and security; UN (ي) تحديد القضايا والتحديات الناشئة في ميدان الأسلحة التقليدية وتحليل أثرها على السلم والأمن الدوليين؛
    The work of the Department of Economic and Social Affairs during the biennium helped to facilitate effective intergovernmental debate on emerging issues and challenges in the field of public administration and socio-economic governance. UN ساعد عمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خلال فترة السنتين في تيسير مناقشة حكومية دولية فعالة بشأن القضايا والتحديات الناشئة في ميدان الإدارة العامة والحوكمة الاجتماعية - الاقتصادية.
    The secretariat participated in the tenth annual meeting of UN-Water, held in Perugia, Italy, to discuss how the UN-Water mechanism should address emerging issues and challenges and their impact on the water and sanitation agenda. UN وشاركت الأمانة في الاجتماع السنوي العاشر لإطار عمل الأمم المتحدة للمياه، المعقود في بيروجيا بإيطاليا، لمناقشة الكيفية التي ينبغي لآلية الأمم المتحدة للمياه أن تعالج بها القضايا والتحديات الناشئة وأثرها على جدول أعمال المياه والتصحاح.
    (i) Identifying emerging issues and challenges in the field of conventional weapons and analysing their impact on international peace and security; UN (ط) تحديد القضايا والتحديات الناشئة في ميدان الأسلحة التقليدية وتحليل أثرها على السلم والأمن الدوليين؛
    (i) Identifying emerging issues and challenges in the field of conventional weapons and analysing their impact on international peace and security; UN (ط) تحديد القضايا والتحديات الناشئة في ميدان الأسلحة التقليدية وتحليل أثرها على السلم والأمن الدوليين؛
    V. emerging issues and challenges UN خامسا - القضايا والتحديات الناشئة
    In that regard, the United Nations system is supporting national authorities in addressing emerging issues and challenges. UN وفي ذلك الصدد، تدعم منظومة الأمم المتحدة السلطات الوطنية في معالجة المسائل والتحديات الناشئة.
    The review takes stock of the recent experiences of countries in conducting a census and assesses the emerging issues and challenges. UN ويقيم هذا الاستعراض التجارب الأخيرة للبلدان في مجال إجراء تعداد ويبحث في المسائل والتحديات الناشئة.
    In that regard, the United Nations system is supporting national authorities in addressing emerging issues and challenges. UN وفي هذا الصدد، تدعم منظومة الأمم المتحدة السلطات الوطنية في معالجة المسائل والتحديات الناشئة.
    Furthermore, it examines emerging issues and challenges associated with the implementation of social inclusion programmes and offers suggestions on how developing countries can move to more inclusive growth and development pathways. UN وعلاوة على ذلك، تبحث الورقة في المسائل والتحديات الناشئة التي ترتبط بتنفيذ برامج الإدماج الاجتماعي، وتقدم اقتراحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للبلدان النامية أن تنتقل إلى مساري نمو وتنمية أكثر شمولاً للجميع.
    (a) Effective intergovernmental debate on emerging issues and challenges in the field of public administration and socio-economic governance are facilitated UN (أ) إجراء مناقشة حكومية دولية فعالة بشأن المسائل والتحديات الناشئة في مجال الإدارة العامة وتيسير إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    (g) Identifying emerging issues and challenges in the field of conventional weapons and analysing their impact on international peace and security; UN (ز) تحديد القضايا والتحديات المستجدة في ميدان تحديد الأسلحة التقليدية وتحليل أثرها على السلم والأمن الدوليين؛
    iii. Technical materials: virtual knowledge networks and management of thematic workspaces for Communities of Practice; database on African countries economic profiles; policy briefs on emerging issues and challenges of relevance to Africa's growth and development (3 in 2012 and 3 in 2013); UN `3 ' المواد التقنية: شبكات المعارف الافتراضية وإدارة أماكن العمل المواضيعية لجماعات الممارسين؛ وقاعدة بيانات بشأن الملامح الاقتصادية للبلدان الأفريقية؛ وموجزات للسياسات المتصلة بالقضايا والتحديات الناشئة ذات الأهمية بالنسبة إلى نمو أفريقيا وتنميتها (3 في عام 2012 و 3 في عام 2013)؛
    The report may include appropriate recommendations for dealing with emerging issues and challenges of implementation, with specific attention to regional and technical assistance needs. UN ويمكن أن يتضمّن هذا التقرير توصيات مناسبة بشأن تناول المسائل الناشئة والتحديات المطروحة في مجال التنفيذ، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات من المساعدة التقنية والمساعدة على الصعيد الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus