Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
5. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues | UN | 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
75. A number of important medium-term and long-term recommendations made at the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues held in September 2003 still needed to be implemented. | UN | 75 - واستطردت قائلة إنه لا تزال الحاجة تدعو إلى تنفيذ عدد من التوصيات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل الهامة الصادرة عن اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2003. |
6. His delegation commended the report of the meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (A/58/401) and urged Member States to implement the panel's recommendations. | UN | 6 - كما يثني وفده على تقرير اجتماع الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بقضايا السلع الأساسية (A/58/401) ويحث الدول الأعضاء على تنفيذ توصيات الفريق. |
Taking note of the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues, and expressing appreciation for the work of the eminent persons, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()، وتعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة، |
1. Takes note of the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues, held at Geneva on 22 and 23 September 2003, and expresses appreciation for the work of the eminent persons; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية() المعقود في جنيف في 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003 وتعرب عن التقدير للشخصيات البارزة على العمل الذي أنجزوه؛ |
The suggestions by the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (TD/B/50/11) should be seriously followed up. | UN | كما ينبغي أن تتابع بجدية المقترحات التي قدمها اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11). |
5. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (agenda item 11) | UN | 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال) |
The representative of Benin said that the report of the Eminent Persons on Commodity Issues proposed specific measures for the short, medium and long term, the implementation of which would allow a reversal of recurrent negative effects in the commodity sector such as those noted in recent years. | UN | 11- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة. |
The representative of Benin said that the report of the Eminent Persons on Commodity Issues proposed specific measures for the short, medium and long term, the implementation of which would allow a reversal of recurrent negative effects in the commodity sector such as those noted in recent years. | UN | 106- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة. |
40. At its fifty-eighth session, the General Assembly, in resolution 58/204 of 23 December 2003, took note of the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues. | UN | 40 - وقد أحاطت الجمعية العامة علما في دورتها الثامنة والخمسين، القرار (58/204)، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية. |
The representative of Benin said that the report of the Eminent Persons on Commodity Issues proposed specific measures for the short, medium and long term, the implementation of which would allow a reversal of recurrent negative effects in the commodity sector such as those noted in recent years. | UN | 11 - وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة. |
On 22-23 September 2003, Novib's director participated in the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues at the fiftieth session of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وفي الفترة من 22 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2003، شاركت مديرة نوفيب في اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
In 2003, the only extra-budgetary resources provided by member Governments to support UNCTAD's work on commodities came from the Governments of France (for the Infocomm website and related activities) and Italy (for the meeting of Eminent Persons on Commodity Issues). | UN | 50- وفي عام 2003، كانت الموارد الوحيدة الخارجة عن الميزانية التي قدمتها الحكومات الأعضاء لدعم عمل الأونكتاد بشأن السلع الأساسية هي تلك التي وردت من حكومة فرنسا (لموقع إنفوكوم على الشبكة والأنشطة ذات الصلة) ومن حكومة إيطاليا (لاجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية). |
In that connection, the report of Eminent Persons on Commodity Issues offers a wide range of actions which can improve the conditions in commodity markets and can help alleviate the poverty of many commodity producers, including through better crop management systems. | UN | 46- وفي هذا الصدد، يعرض تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(22) مجموعة كبيرة من الإجراءات التي يمكن أن تحسن الأوضاع في أسواق السلع الأساسية وأن تساعد في تخفيف فقر العديد من منتجي السلع الأساسية، بما في ذلك بتحسين نظم إدارة المحاصيل. |
Relevant suggestions contained in the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues and the relevant outcome of discussions at the fiftieth session of the Trade and Development Board and in the General Assembly on the report should be given serious consideration. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار جدي للمقترحات ذات الصلة الواردة في تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(5)، والنتائج ذات الصلة للمناقشات التي جرت في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية وفي الجمعية العامة بشأن هذا التقرير. |
Relevant suggestions contained in the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues and the relevant outcome of discussions at the fiftieth session of the Trade and Development Board and in the General Assembly on the report should be given serious consideration. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار جدي للمقترحات ذات الصلة الواردة في تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(5)، والنتائج ذات الصلة للمناقشات التي جرت في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية وفي الجمعية العامة بشأن هذا التقرير. |
A satisfactory solution must be found to the commodities problem, including through follow-up to the " Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues " (TD/B/50/11) and in dealing with anti-competitive market practices, sanitary and phytosanitary (SPS) and environmental standards, antidumping measures, and non-tariff barriers. | UN | وقال إنه يجب إيجاد حل مرضٍ لمشكلة السلع الأساسية، بما في ذلك عن طريق متابعة " تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية " (TD/B/50/11) وعن طريق تناول الممارسات المانعة للمنافسة في الأسواق، والمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية والمعايير البيئية، وتدابير مكافحة الإغراق، والحواجز غير التعريفية. |
12. His delegation welcomed the report of the meeting of Eminent Persons on Commodity Issues, the statement made in plenary on 3 November 2003 by President Museveni of Uganda (A/58/PV.53) and the interest shown by the President of the General Assembly in the question of commodities. | UN | 12 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اجتماع الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بقضايا السلع الأساسية وبالبيان الذي أدلى به في الجلسة العامة يوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الرئيس موسيفيني رئيس أوغندا (A/58/BV.53) والاهتمام الذي أبداه رئيس الجمعية العامة لمسألة السلع الأساسية. |