"emission factors and activity data" - Traduction Anglais en Arabe

    • عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة
        
    • وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة
        
    • معاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة
        
    • عوامل الانبعاث وبيانات اﻷنشطة
        
    • وعوامل الانبعاثات والبيانات عن الأنشطة
        
    The paper trail should enable estimates of emissions and removals to be traced back to the original disaggregated emission factors and activity data. UN وينبغي أن يمكِّن تتبع الأوراق من الرجوع بتقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة إلى عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المفصلة الأصلية.
    The COP, by its decision 10/CP.2, further requested the secretariat to facilitate assistance to non-Annex I Parties through the organization of workshops at the regional level and to provide a forum for the exchange of experience in the development of emission factors and activity data for the estimation of GHG inventories. UN 41- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة، بمقرره 10/م أ-2 المشار إليه، تيسير المساعدة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، من خلال تنظيم حلقات عمل على المستوى الإقليمي وتوفير منتدى لتبادل الخبرات في تطوير بيانات عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة من أجل تقييم جرد غازات الدفيئة.
    In its continuing response to this mandate, the secretariat convened the second workshop on emission factors and activity data in Accra, Ghana, from4 to 6 August 1999. UN وفي استجابتها المستمرة لهذا التكليف، عقدت الأمانة حلقة العمل الثانية بشأن بيانات عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة في أكرا، غانا، من 4 إلى 6 آب/أغسطس 1999.
    Information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used, and the inclusion of sources or sinks not previously covered, should be reported with an indication of the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. UN أما المعلومات المتعلقة بالإجراءات المتبعة في إعادة الحسابات، والتغييرات في طرائق الحساب، وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة، وإدراج المصادر أو المصارف، فينبغي الإبلاغ بها، مع الإشارة إلى التغييرات ذات الصلة في كل فئة مصدر أو مصرف أدخلت عليها هذه التغييرات.
    Information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used, and the inclusion of sources or sinks not previously covered, should be reported with an indication of the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. UN أما المعلومات المتعلقة بالإجراءات المتبعة في إعادة الحسابات، والتغييرات في طرائق الحساب، وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة، وإدراج المصادر أو المصارف، فينبغي الإبلاغ بها، مع الإشارة إلى التغييرات ذات الصلة في كل فئة مصدر أو مصرف أدخلت عليها هذه التغييرات.
    Brief description of specific research programmes, in the areas of mitigation and adaptation, as well as the development of emission factors and activity data at the national and/or regional level; UN :: وصف موجز لبرامج بحوث محددة في مجالي التخفيف والتكيف، فضلاً عن تطوير معاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة على الصعيد الوطني و/أو الإقليمي؛
    The secretariat is also organizing a workshop on emission factors and activity data in Havana, Cuba, with the objective of assisting non-Annex I Parties to improve their inventories of greenhouse gas emissions. UN وتقوم اﻷمانة أيضا بتنظيم حلقة عمل عن عوامل الانبعاث وبيانات اﻷنشطة في هافانا، كوبا، بهدف مساعدة اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول على تحسين وضع قوائم جردها لانبعاثات غازات الدفيئة.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on methodologies used in the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, including a brief explanation of the sources of emission factors and activity data. UN 21- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عن المنهجيات المستخدمة في تقدير الانبعاثات البشرية المنشأ لغازات الدفيئة التي لا ينظمها بروتوكول مونتريال، بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، مع تقديم شرح موجز لمصادر عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة الخاصة بها.
    As these default factors, data and assumptions may not always be appropriate for specific national circumstances, non-Annex I Parties are encouraged to use their countryspecific and regional emission factors and activity data for key sources or, where these do not exist, to propose plans to develop them in a scientifically sound and consistent manner, provided that they are more accurate than the default data and documented transparently. UN ونظراً إلى أن هذه العوامل والبيانات والافتراضات النموذجية قد لا تكون دائماً مناسبة لظروف وطنية محددة، فإن الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تشجَّع على استخدام ما لديها من بيانات عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة القطرية والإقليمية فيما يتعلق بمصادر أساسية، أو، في حالة عدم وجودها، على اقتراح خطط لوضعها على نحو سليم ومتسق علمياً، بشرط أن تكون أكثر دقة من البيانات النموذجية وأن تكون موثقة بشفافية.
    They may be from the IPCC Guidelines, CORINAIR or national methods. of detailed inventory calculations in each sector, for all years from the base year to the year of the current annual inventory submission, containing, inter alia, disaggregated national emission factors and activity data underlying the estimates; UN (ب) ورقات البيانات التي تتضمن حسابات الجرد التفصيلية في كل قطاع، عن جميع السنوات ابتداء من سنة الأساس إلى سنة التقديم السنوي الراهن لقائمة الجرد والتي تشمل، في جملة أمور، تفاصيل عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة الوطنية التي تقوم عليها التقديرات؛
    Recalculations of previously submitted estimates of emissions and removals as a result of changes in methodologies, changes in the manner in which emission factors and activity data are obtained and used or the inclusion of new sources or sinks, which have existed since the base year but were not previously reported, should be reported for the base year and all subsequent years up to the year in which the recalculations are made. UN 29- إن إعادة حسابات تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة التي تم تقديمها فيما مضى، كنتيجة لتغيرات في المنهجيات، أو تغيرات في طريقة الحصول على عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة واستخدامها، أو كنتيجة لإدراج مصادر أو مصارف جديدة كانت موجودة منذ سنة الأساس ولكن لم يتم الإبلاغ بها فيما مضى، ينبغي أن يبلغ بها فيما يتعلق بسنة الأساس وجميع السنوات اللاحقة حتى سنة إعادة الحسابات.
    Recalculations of previously submitted estimates of emissions and removals as a result of changes in methodologies, changes in the manner in which emission factors and activity data are obtained and used, or the inclusion of new sources or sinks which have existed since the base year but were not previously reported, should be reported for the base year and all subsequent years up to the year in which the recalculations are made. UN 33- إن إعادة حسابات تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة التي تم تقديمها فيما مضى، كنتيجة لتغيرات في المنهجيات، أو تغيرات في طريقة الحصول على عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة واستخدامها، أو كنتيجة لإدراج مصادر أو مصارف جديدة كانت موجودة منذ سنة الأساس ولكن لم يتم الإبلاغ عنها فيما مضى، ينبغي أن يبلغ عنها فيما يتعلق بسنة الأساس وجميع السنوات اللاحقة حتى سنة إعادة الحسابات.
    Recalculations of previously submitted estimates of emissions and removals as a result of changes in methodologies, changes in the manner in which emission factors and activity data are obtained and used, or the inclusion of new sources or sinks which have existed since the base year but were not previously reported, should be reported for the base year and all subsequent years up to the year in which the recalculations are made. UN 33- إن إعادة حسابات تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة التي تم تقديمها فيما مضى، كنتيجة لتغيرات في المنهجيات، أو تغيرات في طريقة الحصول على عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة واستخدامها، أو كنتيجة لإدراج مصادر أو مصارف جديدة كانت موجودة منذ سنة الأساس ولكن لم يتم الإبلاغ عنها فيما مضى، ينبغي أن يبلغ عنها فيما يتعلق بسنة الأساس وجميع السنوات اللاحقة حتى سنة إعادة الحسابات.
    Recalculations of previously submitted estimates of emissions and removals as a result of changes in methodologies, changes in the manner in which emission factors and activity data are obtained and used, or the inclusion of new sources or sinks which have existed since the base year but were not previously reported, should be reported for the base year and all subsequent years up to the year in which the recalculations are made. UN 33- إن إعادة حسابات تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة التي تم تقديمها فيما مضى، كنتيجة لتغيرات في المنهجيات، أو تغيرات في طريقة الحصول على عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة واستخدامها، أو كنتيجة لإدراج مصادر أو مصارف جديدة كانت موجودة منذ سنة الأساس ولكن لم يتم الإبلاغ عنها فيما مضى، ينبغي أن يبلغ عنها فيما يتعلق بسنة الأساس وجميع السنوات اللاحقة حتى سنة إعادة الحسابات.
    Information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used and the inclusion of sources or sinks, should be reported with an indication of the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. UN أما المعلومات المتعلقة بالإجراءات المتبعة في إعادة الحسابات، والتغييرات في طرائق الحساب، وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة، وإدراج المصادر أو المصارف، فينبغي الإبلاغ بها، مع الإشارة إلى التغييرات ذات الصلة في كل فئة مصدر أو مصرف أدخلت عليها هذه التغييرات.
    Information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used, and the inclusion of sources or sinks not previously covered, should be reported with an indication of the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. UN أما المعلومات المتعلقة بالإجراءات المتبعة في إعادة الحسابات، والتغييرات في طرائق الحساب، وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة، وإدراج المصادر أو المصارف، فينبغي الإبلاغ بها، مع الإشارة إلى التغييرات ذات الصلة في كل فئة مصدر أو مصرف أدخلت عليها هذه التغييرات.
    Descriptions, references and sources of information of the specific methodologies, assumptions, emission factors and activity data, as well as the rationale for their selection. UN (أ) الأوصاف والمراجع، أو مصادر المعلومات المتصلة بالمنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المحددة، فضلاً عن سبب اختيارها.
    Information on climate change research programmes in the areas of mitigation and adaptation, and on the development of emission factors and activity data at the national and/or regional level, including opportunities for strengthening these programmes; UN معلومات بشأن برامج البحوث المتعلقة بتغير المناخ في مجالي التخفيف والتكيف، وبشأن وضع معاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة على المستوى الوطني و/أو الإقليمي، بما في ذلك فرص تعزيز هذه البرامج؛
    Information on climate change research programmes in the areas of mitigation and adaptation, and on the development of emission factors and activity data at the national and/or regional level, including opportunities for strengthening these programmes; UN معلومات بشأن برامج البحوث المتعلقة بتغير المناخ في مجالي التخفيف والتكيف، وبشأن وضع معاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة على المستوى الوطني و/أو الإقليمي، بما في ذلك فرص تعزيز هذه البرامج؛
    The current IPCC sectors and subsectors have at least 60 particular GHG emissions from source categories for which emission factors and activity data are required to estimate emissions. UN وإن القطاعات وشبه القطاعات التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فيها ما لا يقل عن ٠٦ انبعاثاً محدداً لغازات الدفيئة من فئات مصادر تُطلَب بشأنها عوامل الانبعاث وبيانات اﻷنشطة لتقدير الانبعاثات.
    The information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used, and inclusion of sources or sinks, should be documented in a transparent manner, indicating the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. UN أما المعلومات المتعلقة بالإجراءات المتبعة في إجراء إعادة الحسابات، والتغييرات في طرائق الحساب، وعوامل الانبعاثات والبيانات عن الأنشطة المستخدمة، وإدراج المصادر أو المصارف، فينبغي توثيقها بصورة شفافة، مع الاشارة إلى التغييرات ذات الصلة في كل فئة مصدر أو مصرف أدخلت عليها هذه التغييرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus