"emissions by sources" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانبعاثات بحسب المصادر
        
    • للانبعاثات من المصادر
        
    • للانبعاثات بحسب مصادرها
        
    • الانبعاثات حسب مصادرها
        
    • حسب المصدر
        
    • في الانبعاثات
        
    • للانبعاثات بحسب المصدر
        
    • الانبعاثات حسب المصادر
        
    • وانبعاثاتها من المصادر
        
    • الانبعاثات من المصدر
        
    • انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر
        
    • بحسب مصادر هذه الانبعاثات
        
    • الانبعاثات من مصادرها
        
    Any such project provides a reduction in emissions by sources, or an enhancement of removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur; and UN `2` أن يوفر أي مشروع من هذا القبيل خفضاً في الانبعاثات بحسب المصادر أو تعزيزاً لعمليات إزالتها بالبواليع، يضاف إلى أي خفض أو إزالة بوسائل أخرى؛
    " Parties could provide information on the proposed projects aimed at reducing emissions by sources and enhancing removal by sinks. UN " يمكن للأطراف أن تزوِّد بالمعلومات المتعلقة بالمشاريع المقترحة الرامية إلى خفض الانبعاثات بحسب المصادر وتعزيز إزالتها بواسطة المصارف.
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    Time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions shall be recalculated at the start of the second commitment period. UN ويعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس عند بداية فترة الالتزام الثانية.
    (b) Any such project provides a reduction in emissions by sources, or an enhancement of removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) أن يوفر أي مشروع من هذا القبيل خفضاً في الانبعاثات حسب مصادرها أو تعزيزاً لإزالتها بالبواليع، بالإضافة إلى أي خفض أو إزالة بوسائل أخرى؛
    Anthropogenic emissions by sources [and enhancements of anthropogenic removals] that are [significant and] reasonably attributable to the project activity outside the project boundary and within the geographic area of the reference scenario; UN `2` الإنبعاثات الصُنعية حسب المصدر [والزيادات في إزالة الإنبعاثات الصُنعية] التي تعتبر [هامة و] يمكن أن تعزى إلى نشاط للمشروع وتقع خارج حدود المشروع وداخل المنطقة الجغرافية للسيناريو المرجعي؛
    Reductions in anthropogenic emissions by sources shall be adjusted for leakage in accordance with the provisions of appendix B for the relevant project categories. UN ويجري تكييف التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ حسب مصادرها لمراعاة التسرب بموجب أحكام التذييل باء، من أجل كل فئة من فئات المشاريع.
    A Party participating in an Article 6 project may develop its own internal mechanisms for verifying a reduction in emissions by sources or an enhancement of removals by sinks. UN 86- يجوز لطرف مشارك في مشروع من مشاريع المادة 6 أن يضع لنفسه آليات داخلية للتحقق من تخفيض الانبعاثات بحسب المصادر أو من تعزيز عمليات الإزالة بواسطة البالوعات.
    19.5 " Net anthropogenic emissions " of greenhouse gases is the calculated difference between emissions by sources and removals by sinks. UN ٩١-٥ " صافي الانبعاثات البشرية المصدر " من غازات الدفيئة هو الفارق الحسابي بين الانبعاثات بحسب المصادر وعمليات اﻹزالة بالمصارف.
    " Net anthropogenic emissions " of greenhouse gases is the calculated difference between emissions by sources and removals by sinks. UN ٠٥- " صافي الانبعاثات البشرية المصدر " من غازات الدفيئة هو الفارق الحسابي بين الانبعاثات بحسب المصادر وعمليات اﻹزالة بالمصارف.
    10. The Berlin Mandate provides that " the process will include in its early stages an analysis and assessment, to identify possible policies and measures for Annex I Parties which could contribute to limiting and reducing emissions by sources and protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases. UN ١٠- تنص الولاية المعتمدة في برلين على أن " العملية ستشتمل، في مراحلها اﻷولى، على تحليل وتقييم بهدف تحديد السياسات والتدابير الممكنة بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي من شأنها أن تسهم في تقييد وخفض الانبعاثات بحسب المصادر وحماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    The process will include in its early stages an analysis and assessment, to identify possible policies and measures for Annex I Parties which could contribute to limiting and reducing emissions by sources and protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases. UN ٤- ستشتمل العملية، في مراحلها اﻷولى، على تحليل وتقييم بهدف تحديد السياسات والتدابير الممكنة بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي من شأنها أن تسهم في تقييد وخفض الانبعاثات بحسب المصادر وحماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع
    In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. UN وفي هذه الجداول، يشير مصطلح " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات من المصادر ناقصا حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    10. Further decides that the time series of emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases, including base year emissions, shall be recalculated for the second commitment period; UN 10- يقرر كذلك، لأغراض فترة الالتزام الثانية، أن يُعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع فيما يتعلق بغازات الدفيئة، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس.
    Time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions shall be recalculated at the start of the second commitment period. UN ويعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس عند بداية فترة الالتزام الثانية.
    The time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions should be recalculated at the start of the second commitment period. UN وينبغي إعادة حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، بما فيها انبعاثات سنة الأساس، في بداية فترة الالتزام الثانية.
    (b) Any such project provides a reduction in emissions by sources, or an enhancement of removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur; UN )ب( أن يوفر أي مشروع من هذا القبيل خفضاً في الانبعاثات حسب مصادرها أو تعزيزاً ﻹزالتها بالبواليع، باﻹضافة إلى أي خفض أو إزالة بوسائل أخرى؛
    The emissions reductions of anthropogenic emissions by sources [or enhanced anthropogenic removals by sinks] shall be considered measurable if: UN 90- تعتبر تخفيضات الانبعاثات من الانبعاثات الصُُنعية حسب المصدر [أو الزيادات في إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع ] قابلة للقياس إذا :
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources or removals by sinks, which occurs outside the activity boundary and is measurable and attributable to the activity. UN ويعرَّف التسرب بأنه صافي التغيُّر في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع الذي يحدث خارج حدود النشاط والذي يمكن قياسه وعزوه إلى النشاط.
    Shall have extensive experience in the preparation of greenhouse gas inventories (of emissions by sources and removals by sinks) and/or the management of national institutional arrangements for greenhouse gas inventory preparation; UN (أ) أن تكون لديهم خبرة واسعة في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة (للانبعاثات بحسب المصدر والإزالة عن طريق المصارف) و/أو تنظيم الترتيبات المؤسسية الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    emissions by sources and removals by sinks UN الانبعاثات حسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف
    [Greenhouse gas [emissions by sources and] removals by sinks from the most likely land use at the time the project starts;] UN (ج) [إزالة غازات الدفيئة بالمصارف [وانبعاثاتها من المصادر] في حالة الاستخدام الأرجح للأراضي في وقت بدء المشروع؛]
    (a) [Strengthens cooperative action among [Annex I] Parties on the research, development, including transfer, of technologies, practices and processes that reduce emissions by sources and/or enhance removals by sinks;] UN (أ) [يوطد العمل التعاوني بين الأطراف [المدرجة في المرفق الأول] في مجالات البحث والتطوير، بما في ذلك نقل التكنولوجيا، والممارسات والعمليات التي تخفض الانبعاثات من المصدر و/أو تعزز إزالتها بالبواليع؛]
    The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks associated with those activities shall be reported in a transparent and verifiable manner and reviewed in accordance with Articles 7 and 8. UN ويجب الإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف المتصلة بتلك الأنشطة بأسلوب شفاف ويمكن التحقق منه ويجري استعراضها وفقاً لأحكام المادتين 7 و8.
    to set quantified limitation and reduction objectives within specified time-frames, such as 2005, 2010 and 2020, for their anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, UN - وضع أهداف كمية لتقييد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة مثل عام ٥٠٠٢ و٠١٠٢ و٠٢٠٢، بالنسبة لانبعاثاتها البشرية المنشأ من غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال بحسب مصادر هذه الانبعاثات وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛
    During the first commitment period of the Kyoto Protocol, all these projects combined would achieve reductions of emissions by sources of approximately 320 million t CO2 eq.7 UN وستحقق هذه المشاريع مجتمعة، أثناء فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، خفضاً في الانبعاثات من مصادرها يبلغ قرابة 320 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus