"emperor of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إمبراطور
        
    • امبراطور
        
    • إمبراطورية
        
    • لإمبراطور
        
    From Muhammad, the Messenger of God to Heraclius, the Emperor of Byzantium. Open Subtitles من محمد , رسول الله , إلى هيركليس , إمبراطور بيزنطة
    You're the Emperor of Rome. They don't have to respect you. Open Subtitles أنت إمبراطور روما لا يتعين عليهم أن يحترموك
    Ladies and gentlemen, he's the Emperor of escrow. Open Subtitles سيداتي سادتي انه إمبراطور الضمان الذي يضع البوق بالمزمار
    Do you really think I will fight Freeza, Emperor of Evil? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا أحارب فريزا، إمبراطور الشر؟
    Even a letter from Abkhaz authorities to the Emperor of Russia asking for protection was written in Georgian. UN وثمة رسالة من السلطات اﻷبخازية إلى امبراطور روسيا تطلب حمايته قد كتبت كذلك في جورجيا.
    You are the world-conquering Emperor of lies, the biggest reserved for yourself. Open Subtitles أنت إمبراطور الكذب في هذا العالم هذا المنصب محجوز لك
    I don't know who elected you, Emperor of Omega Chi but you don't have the authority to kick me out, I'm not going anywhere. Open Subtitles لا أَعرفُ مَن إنتخبك، إمبراطور للأوميغا كاي لكن ليس لدَيكَ السلطةُ للتطردني للخارج، لن أَذهبُ إلى أيّ مكان.
    Whatever you want to do, you can do- all right, senator, president, Emperor of the known universe, whatever you want to do. Open Subtitles أياً كان ماتريده, ستحصل عليه عضو مجلس شيوخ, رئيس إمبراطور لكوكب معروف
    The world shall be destroyed... true Emperor of Britannia! Open Subtitles العالم سوف يدمر ويولد من جديد من قبل إمبراطور بريطانيا الوحيد لولوش
    The only emperor, is the Emperor of ice-cream. Open Subtitles الإمبراطور الوحيد ، هو إمبراطور الآيس كريم
    All while knowing that what lies ahead is his father, the Emperor of Britannia. Open Subtitles آخذاً في الحسبان أن من يقف في وجهه هو والده، إمبراطور بريطانيا
    Uh, that's me as a greaser, Emperor of China, Eleanor Roosevelt very regal, and now just plain me with an eye patch. Open Subtitles هذا أنا كرجل عصابات وهذا إمبراطور الصين إلينور روزفلت وهذا أنا فقط مع رقعة عين
    Go and tell Susima, it will be a son, the Emperor of Magadha. Open Subtitles اذهب وأخبر سوسيما، أنه سيكون ولد، إمبراطور ماغادا.
    I appear to you by the gracious command of the great king of kings, the Emperor of the world, Xerxes, son of Darius. Open Subtitles أقدم لكم بحسب الأمر الكريم لملك الملوك العظيم إمبراطور العالم ، أحشويروش ، إبن داريوس
    He's come to save Australia from the Emperor of Japan. Open Subtitles انه يأتي لانقاذ استراليا من إمبراطور اليابان.
    The Emperor of KodarJaphet and his lovely daughter. Open Subtitles وهنا إمبراطور كودار جافيت وإبنته الرائعة
    I sent to the Emperor of Russia for peace. He refused me. Open Subtitles أرسلت إلى إمبراطور روسيا من أجل السلام ورفض
    You are supposed to be the most powerful man in the world. Emperor of Rome. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون أقوى رجل في العالم , امبراطور روما
    It was presented to Taketa Morisaki by the Emperor of Japan. Open Subtitles انها مقدمه الى تاكيتا مورساكي من امبراطور اليابان.
    Leopold the first Emperor of the Holy Roman Empire is sending his right hand, the count of Olsen here. Open Subtitles امبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة أرسل يده اليمنى, الكونت اولسن هنا.
    The Emperor of Mankind wages a constant battle to protect humanity from the horrors of space. Open Subtitles إمبراطورية البشر في معركة مستمرة لحماية البشر من رعب الفضاء
    You must be extremely loyal to the Emperor of Japan. Open Subtitles لابدُ أنكَ موالي لإمبراطور اليابان كثيرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus