1. emphasizes the necessity for appropriate information and communications technology security, disaster recovery and business continuity plans; | UN | 1 - تؤكد على ضرورة ضمان خطط ملائمة تكفل الأمن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | 3 - تؤكد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير المشفوعة بأحكام تحقق مناسبة وفعالة من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | 3 - تشدد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير التي تنطوي على أحكام مناسبة وفعالة للتحقق منعا لحدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | 3 - تشدد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير التي تنطوي على أحكام مناسبة وفعالة للتحقق منعا لحدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير المشفوعة بأحكام تحقق مناسبة وفعالة من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير المشفوعة بأحكام تحقق مناسبة وفعالة من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير إضافية من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي على أن تكون مشفوعة بأحكام التحقق المناسبة والفعالة؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير إضافية من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي على أن تكون مشفوعة بأحكام التحقق المناسبة والفعالة؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير إضافية من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي على أن تكون مشفوعة بأحكام التحقق المناسبة والفعالة؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير المشفوعة بأحكام تحقق مناسبة وفعالة من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير المشفوعة بأحكام تحقق مناسبة وفعالة من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | ٣ - تؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير إضافية من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي على أن تكون مشفوعة بأحكام التحقق المناسبة والفعالة؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | 3 - تشدد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير التي تنطوي على أحكام مناسبة وفعالة للتحقق منعا لحدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
3. emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space; | UN | 3 - تشدد على ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير المشفوعة بأحكام تحقّق مناسبة وفعالة من أجل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
5. emphasizes the necessity of universal adherence to the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become States parties to the Convention without delay; | UN | ٥ - تشدد على ضرورة التقيد العالمي بالاتفاقية وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون إبطاء؛ |
7. emphasizes the necessity of establishing a temporary administrative regime in Iraq, under United Nations supervision and control, in order to guarantee a climate of stability and create the conditions necessary for lasting peace and respect for human rights. | UN | 7 - تشدد على ضرورة إقامة نظام إداري مؤقت في العراق، تحت إشراف الأمم المتحدة ورقابتها، من أجل ضمان مناخ يسوده الاستقرار وتهيئة الظروف اللازمة لإحلال سلام دائم واحترام حقوق الإنسان. |
4. emphasizes the necessity of universal adherence to the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 4 - تشدد على ضرورة امتثال الجميع للاتفاقية وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تقوم بذلك دون إبطاء؛ |
4. emphasizes the necessity of universal adherence to the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 4 - تشدد على ضرورة امتثال الجميع للاتفاقية وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تقوم بذلك دون إبطاء؛ |
5. emphasizes the necessity of universal adherence to the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become States parties to the Convention without delay; | UN | ٥ - تؤكد ضرورة التقيد العالمي بالاتفاقية وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد طرفا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون إبطاء؛ |
The new reading of development afforded by this perspective emphasizes the necessity of making simultaneous progress towards the realization of different rights or, at the very least, it implies that progress towards the realization of one right should not entail a lessening of commitment to others. | UN | فالقراءة الأولى للتنمية التي يتيحها هذا المنظور تؤكد ضرورة التقدم المتوازي في تحقيق مختلف الحقوق، أو أنها تتضمن على الأقل ألا يؤدي التقدم المحرز في تحقيق أحد الحقوق إلى إضعاف الالتزام بالحقوق الأخرى. |
5. emphasizes the necessity of universal adherence to the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become States parties to the Convention without delay; | UN | ٥ - تؤكد ضرورة التقيد العالمي بالاتفاقية وتطلب إلى جميع الدول التي لم تصبح بعد طرفا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون إبطاء؛ |