"empire" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإمبراطورية
        
    • الامبراطورية
        
    • إمباير
        
    • إمبراطورية
        
    • امبراطورية
        
    • الامبراطوريه
        
    • امباير
        
    • للإمبراطورية
        
    • الإمبراطوريّة
        
    • الأمبراطورية
        
    • أمبراطورية
        
    • الإمباير
        
    • لإمبراطورية
        
    • إمبراطوريته
        
    • للامبراطورية
        
    The graves of Russian soldiers whose bravery brought Crimea into the Russian Empire are also in Crimea. UN وفي القرم أيضاً مقابر الجنود الروس الذين تمّ بفضل بسالتهم إعادة القرم إلى الإمبراطورية الروسية.
    The 1923 Treaty of Lausanne partitioned the former Ottoman Empire, and left the Kurdish population without a self-governed State. UN وفي عام 1923، قسمت معاهدة لوزان الإمبراطورية العثمانية السابقة وتركت السكان الأكراد بلا دولة تتمتع بالحكم الذاتي.
    I do not have in mind the former Austro-Hungarian Empire. UN ولا أعتقد أن ذلك يعني الامبراطورية النمساوية والهنغارية السابقة.
    (Dito) They got this thing over the Empire State Building which is like Ripley's Believe it or Not. Open Subtitles ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق
    In 2011, the 2200th anniversary of the first Hunnu Empire State established on the territory of present Mongolia was celebrated. UN وفي عام 2011، احتُفِل بالذكرى السنوية 200 2 لدولة إمبراطورية هونو الأولى التي أنشئت على أراضي منغوليا الحالية.
    It prevented bloodshed when the last Empire in the world fell. UN وقد منعت سفك الدماء عند انهيار آخر امبراطورية في العالم.
    During the Ottoman Empire, the area that became Lebanon was part of an overall administrative territory governed from Damascus. UN وفي عهد الإمبراطورية العثمانية، كانت المنطقة التي أصبحت لبنان جزءا من إقليم إداري عام يُحكم من دمشق.
    In facing the challenges from the provinces, the Empire strengthened itself by co-opting them, by integrating them. UN لقد عززت الإمبراطورية نفسها في مواجهة التحديات الآتية من الأقاليم باستيعاب تلك الأقاليم، وذلك بإدماجها.
    After 90 years, the collapse of the Ottoman Empire has left some problems still unresolved in parts of its former domain. UN وبعد 90 سنة، خلّف انهيار الإمبراطورية العثمانية بعض المشاكل التي لا تزال عالقة في بعض الأجزاء من امبراطوريتها السابقة.
    I saved everything I earned and started Puppy Empire. Open Subtitles أنا أنقذت كل ما حصل والتي الجرو الإمبراطورية.
    Find men to guide my deputies to the Parthian Empire. Open Subtitles البحث عن رجل لتوجيه نواب بلدي إلى الإمبراطورية البارثية.
    C.B.E. (Commander of the Order of the British Empire) for services to International Law, Queen's Birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة، ١٩٩٣، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    C.B.E. (Commander of the Order of the British Empire) for services to International Law, Queen's Birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة 1993، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    Look, I'm a janitor at American Calculator in the Empire State Building, and I found this is someone's trash. Open Subtitles إسمع, أنا بوّاب في شركة أمريكان كالكولايتر, في مبنى إمباير ستايت وعثرت على هذه في قمامة احدهم
    The latter has it operated by Empire Aviation Group. UN وقامت الأخيرة بتشغيل الطائرة عن طريق مجموعة إمباير للطيران في دبي.
    No, but someone has to take over the Empire. Open Subtitles لا، ولكن على شخص ما السيطرة على إمبراطورية
    But I'm trying to build an Empire here, you know? Open Subtitles أشكرك على محادثتي ولكنني أحاول بناء إمبراطورية هنا، أتفهمني؟
    In order for dismantling an Empire, it must crumble entirely. Open Subtitles من أ جل تقكيك امبراطورية يجب أن تنهار تمامًا
    the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish Empire. Open Subtitles وسرق التحفه الوطنيه سيف سيمون بوليفار القائد الاسطوري الذي قاد حركه التحرر من الامبراطوريه الاسبانيه
    Oh, I think we can rule out the Empire state building. Open Subtitles أوه , أعتقد أننا نستطيع أن نستبعد مبنى امباير ستيت.
    'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack,'perhaps some future heroine ofthe Empire. Open Subtitles وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية
    So you saying you want me to go back to Empire? Open Subtitles إذا، هل تقولين أّك تريدينني أن أعود إلى الإمبراطوريّة ؟
    The Ottoman Empire would reach its apex under Süleyman's reign. Open Subtitles ستصل الأمبراطورية العثمانية إلى ذرة أوجها تحت حكم سليمان
    He founded the Spencer-Carmichael Empire. He died in 1905. Open Subtitles أسس أمبراطورية سبنسر كارميكل لقد مات فى 1905
    But if you don't come home, you'll lose the Empire. Open Subtitles لكنك إن لم تعد إلى الوطن، ستفقد فندق الإمباير
    Tonight's the public launch of my new media Empire. Open Subtitles الليلة هي الإنطلاقة العلنية لإمبراطورية الإعلام الجديدة خاصتي
    I see their Empire's large, made of many realms. Open Subtitles أرى إمبراطوريته تكبُر تتكون من العديد من العوالم
    More than 100,000 British soldiers And the Empire of surrender. Open Subtitles استسلم أكثر من مائة ألف جندي بريطاني وتابع للامبراطورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus