"employed persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأشخاص العاملين
        
    • الأشخاص المستخدمين
        
    • الأشخاص العاملون
        
    • الأشخاص الموظفون
        
    • للأشخاص العاملين
        
    • المستخدمون
        
    • الأشخاص المستخدَمين
        
    • للأشخاص المستخدمين
        
    • أشخاص يعملون
        
    • بلغت نسبة العاملين
        
    • تستخدم أشخاصا
        
    • توزيع العاملين
        
    Table presents the employed persons by sex and by weekly hours worked. UN ويعرض الجدول 8 حالة الأشخاص العاملين حسب الجنس وساعات العمل الأسبوعية.
    Of the total employed persons 1,129,200 were Jewish women and 74,100 were Arab women. UN ومن إجمالي الأشخاص العاملين 200 129 1 من العاملات اليهوديات و 00 741 امرأة عربية.
    Females Numbers of employed persons by major industries and age UN عدد الأشخاص العاملين بحسب الصناعات الرئيسية والعمر
    The proportion of employed persons was 93 per cent of the total EAP, and the unemployed accounted for seven per cent. UN وكانت نسبة الأشخاص المستخدمين 93 في المائة من إجمالي السكان الناشطين اقتصادياً، واستحوذت البطالة على 7 في المائة.
    Table 21 - employed persons by Industry and Gender, 2007 UN الجدول 21 الأشخاص العاملون حسب الصناعة ونوع الجنس، 2007
    Table 19 employed persons by sector and gender 56 UN الجدول 19 الأشخاص الموظفون حسب القطاع ونوع الجنس
    Similarly from the total of all employed persons in rural areas, 88.5 per cent were engaged in agricultural activities. UN وبالمثل، فإن 88.5 في المائة من جميع الأشخاص العاملين في المناطق الريفية كانوا يشتغلون بالأنشطة الزراعية.
    All legally employed persons and their families and all students had health insurance coverage. UN وجميع الأشخاص العاملين قانوناً وعائلاتهم وجميع الطلبة لديهم تغطية بالتأمين الصحي.
    282. During the twelve first months of activity of the present Government, the number of employed persons in fact decreased by 14,000. UN 282- والواقع أن عدد الأشخاص العاملين انخفض بمقدار 000 14 شخص خلال الأشهر الاثنى عشر الأولى من ولاية الحكومة الحالية.
    The Albanian system of social insurance provides coverage only to employed persons. UN 179- تقتصر تغطية النظام الألباني للتأمين الاجتماعي على الأشخاص العاملين فقط.
    Unemployment insurance for gainfully employed persons; and UN للتأمين ضد البطالة لفائدة الأشخاص العاملين بأجر؛
    employed persons 15 years old and over were 54.8 per cent of the population. UN وبلغت نسبة الأشخاص العاملين البالغين 15 سنة وأكثر 54.8 في المائة من السكان.
    Agriculture is an important segment of the private sector and accounts for 69.2 per cent of the employed persons of this sector. UN وتشكل الزراعة جزءاً هاماً من القطاع الخاص إذا تستأثر بنسبة 69.2 في المائة من الأشخاص العاملين في هذا القطاع.
    Number of jobs and number of employed persons in 1995 and 2000 UN عدد الوظائف وعدد الأشخاص المستخدمين عامي 1995 و2000
    Additionally, a table on the number of employed persons for the years in question has been included for comparison. UN ويضاف إلى ذلك جدول عن مجموع الأشخاص المستخدمين في تلك السنوات من أجل المقارنة.
    Number of employed persons, broken down by year UN مجموع عدد الأشخاص المستخدمين مع تقسيمه بحسب السنة
    Table 49 - employed persons and Employees in Health Services, by Gender, 2007 (Thousands) UN الأشخاص العاملون والموظفون في الخدمات الطبية، حسب الجنس، 2007
    There are two classes of contributions: the Class One contributions payable in respect of employed persons and the Class Two contributions paid by self-employed persons. UN هناك نوعان من الإسهامات، إسهامات النوع الأول ويدفعها الموظفون وإسهامات النوع الثاني ويدفعها الأشخاص العاملون لحسابهم.
    Table 12 - employed persons By Sex and Employment Status: 2007 UN الأشخاص الموظفون حسب الجنس وحالة الوظيفة: 2007
    Percentage of employed persons working part time, by sex UN النسبة المئوية للأشخاص العاملين دون تفرغ، بحسب الجنس
    employed persons between the ages of 15 and 65 by sex and ethnic affiliation UN الأشخاص المستخدمون الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 65 سنة حسب نوع الجنس والانتماء الإثني.
    In the European emerging economies, in order to provide stronger safety nets with enhanced fiscal sustainability, a significantly higher percentage of employed persons need to be incorporated into the formal economy. UN وحتى يتسنى لهذه الاقتصادات الناشئة توفير شبكات أمان أقوى مع تعزيز استدامة الأوضاع المالية، يتعين دمج نسبة أعلى بكثير من الأشخاص المستخدَمين في الاقتصاد الرسمي.
    employed persons may not renounce these rights. UN ولا يجوز للأشخاص المستخدمين التنازل عن هذه الحقوق.
    Private Households with employed persons: 390 UN أسر معيشية خاصة لديها أشخاص يعملون: 390
    Seventy per cent of the employed persons operated in the agricultural sector, approximately 22 per cent in services and only 8 per cent in industrial activities. UN وقد بلغت نسبة العاملين المشتغلين في قطاع الزراعة 70 في المائة وقاربت 22 في المائة في قطاع الخدمات بينما وصلت إلى 8 في المائة فقط في الأنشطة الصناعية.
    Private households with employed persons UN الأسر المعيشية الخاصة التي تستخدم أشخاصا
    Six occupational categories are defined and within the total labour force, the distribution of employed persons by category is as follows: UN فهناك 6 فئات وظيفية في القوة العاملة، وفيما يلي توزيع العاملين حسب الفئة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus