"employment and work" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمالة والعمل
        
    • بالعمالة والعمل
        
    • للعمالة والعمل
        
    • الاستخدام والعمل
        
    • العمالة والعمال
        
    • للاستخدام والعمل
        
    • للوظيفة والعمل
        
    • التشغيل والعمل
        
    • تشغيل وعمل
        
    • العمالة والشغل
        
    • التوظف والعمل
        
    • التوظيف والعمل
        
    • والعمالة والعمل
        
    Comprehensive labour market policies and regulations aimed at eliminating gender-based discrimination in the realm of employment and work must also be strengthened. UN كما يجب تعزيز سياسات وأنظمة شاملة لسوق العمل تستهدف القضاء على التمييز القائم على أساس الجنس في مجال العمالة والعمل.
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    - human rights as relevant to employment and work and people's daily lives; UN - حقوق الإنسان باعتبارها ذات صلة بالعمالة والعمل وحياة الناس اليومية؛
    The Committee called upon the State to introduce specific measures to ensure equal rights for women in the area of employment and work. UN ودعت اللجنة الدولة إلى القيام باتخاذ تدابير محددة لكفالة الحقوق المتساوية للمرأة في مجال العمالة والعمل.
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    These are further elaborated under Article 11 of the Convention, employment and work. UN وهاتان المادتان منفصلتان في إطار المادة 11 من الاتفاقية: العمالة والعمل.
    Article 11: Equal rights to employment and work 70 UN المادة 11: المساواة في مجالي العمالة والعمل
    1999. The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women. UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها
    1999 The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها
    High-level segment on the role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN الجزء الرفيع المستوى عن دور العمالة والعمل فــي القضــاء علــى الفقــر؛ وتمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    The role of employment and work in poverty eradication: empowerment and advancement of women UN دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    1999 The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    (b) Protection of children and young persons in relation to employment and work (re paragraph 3) UN )ب( حماية اﻷطفال واﻷحداث فيما يتصل بالعمالة والعمل )ما يتعلق بالفقرة ٣(
    However, the size and importance of the informal sector as a source of employment and work extends beyond the agricultural sector. UN غير أن حجم وأهمية القطاع غير الرسمي كمصدر للعمالة والعمل يتجاوز القطاع الزراعي.
    The Convention defines “employment and work” as any labour performed, whether under contract or not. UN وتعّرف الاتفاقية " الاستخدام والعمل " على أنهما أي عمل يجري أداؤه، سواء كان ذلك بموجب عقد أم لا.
    2. The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women UN ٢ - دور العمالة والعمال في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    In this regard, the Committee recommends that specific provisions be incorporated, wherever appropriate, in the law to reflect those principles and that the provisions relating to the minimum age of marriage for girls, the age of criminal responsibility, the minimum age of access to employment and work in family enterprises be reviewed and brought into line with the principles of the Convention as a matter of priority. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بتضمين القانون، حيثما كان ذلك مناسبا، أحكاما محددة تعكس تلك المبادئ وبأن يتم إعادة النظر في اﻷحكام المتعلقة بالسن الدنيا لزواج البنات، وسن المساءلة الجنائية، والسن الدنيا للاستخدام والعمل في المشاريع العائلية لجعلها تتفق مع مبادئ الاتفاقية، بوصف ذلك مسألة ذات أولوية.
    To promote the goal of full employment as a basic priority of economic and social policies, and to enable all men and women to attain secure and sustainable livelihoods through freely chosen productive employment and work: UN تدعيم الهدف الرامي إلى تحقيق العمالة الكاملة كأولوية أساسية للسياسات الاقتصادية والاجتماعية، وتمكين جميع الرجال والنساء من وسيلة مضمونة ومستدامة للرزق عن طريق الاختيار الحر للوظيفة والعمل المنتجين:
    2. The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women. UN ٢ - دور التشغيل والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها.
    Economic and labour migration in Slovenia is governed by the employment and work of Aliens Act and the Aliens Act. UN 60- ينظم قانون تشغيل وعمل الأجانب(42) وقانون الأجانب الهجرة الاقتصادية وهجرة اليد العاملة في سلوفينيا.
    Article 11. Equal rights to employment and work 92 - 100 17 UN المادة 11- المساواة في العمالة والشغل 92-100 23
    It calls on the State party to provide in its next report detailed information about the situation of women in the field of employment and work, about measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في ميدان التوظف والعمل وحول التدابير المتخذة من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمرأة وتأثير تلك التدابير.
    Article 11: Equal rights in the field of employment and work UN المادة 11: المساواة في مجال التوظيف والعمل
    It also has 11 components, including citizen participation, multiculturalism, community security and justice, scientific and technological education and development, integral and differentiated health care, employment and work, and starting a business and competitiveness. UN كما أنها تشمل 11 عنصرا بما فيها مشاركة المواطنين والتعددية الثقافية وأمن وعدل المجتمع والتعليم والتنمية العلميان والتكنولوجيان والرعاية الطبية الشاملة والمتخصصة والعمالة والعمل والبدء في عمل تجاري والمنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus