"employment service" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائرة التوظيف
        
    • دائرة العمالة
        
    • دائرة وظائف القطاع
        
    • مصلحة التشغيل
        
    • دائرة العمل
        
    • خدمات العمالة
        
    • خدمات التوظيف
        
    • إدارة التوظيف
        
    • للعمالة
        
    • خدمات العمل
        
    • خدمة التوظيف
        
    • لدائرة التوظيف
        
    • هيئة التشغيل
        
    • إدارة العمالة
        
    • إدارات التوظيف
        
    The Public Employment Service (PES) system has for many years focused on promoting gender equality on the labour market. UN ظل نظام دائرة التوظيف العامة لسنوات عديدة يركز على تعزيز المساواة الجنسانية في سوق العمل.
    To this end the State Employment Service established active links with employers to obtain information about job vacancies. UN ولهذا الغرض، أقامت دائرة التوظيف الحكومية روابط فعّالة مع أصحاب الأعمال للحصول على معلومات عن الوظائف الشاغرة.
    Article 18 of that Act guarantees the rights of the disabled to employment and paid work, including work at home, by enabling them to deal directly with companies, institutions and organizations or with the State Employment Service. UN وتكفل المادة 18 من ذلك القانون حق المعوقين في العمل وفي العمل المأجور، بما في ذلك العمل في المنزل، وذلك بتمكينهم من التعامل مباشرة مع الشركات والمؤسسات والمنظمات أو مع دائرة العمالة الحكومية.
    The Swedish Public Employment Service, too, has appointed bridge-builders in these municipalities. UN وعينت دائرة وظائف القطاع العام هي أيضاً مسؤولين عن مد الجسور في هذه البلديات.
    The Employment Service has sent 300 citizens on vocational training courses. UN وقد أرسلت مصلحة التشغيل 300 مواطن إلى دورات للتدريب المهني.
    The Labour Inspectorate also provides information about employment issues through the Employment Service. UN وتقدم دائرة تفتيش العمل أيضا معلومات عن المسائل المتعلقة بالشغل عن طريق دائرة العمل.
    This network is open to local governments, as well as national-level Employment Service agencies. UN وهذه الشبكة متاحة للحكومات المحلية ولمؤسسات خدمات العمالة على النطاق الوطني.
    On behalf of the government, the Public Employment Service Austria (AMS) provides employment services, advice, qualification and financial support and thus contributes essentially to preventing and eliminating unemployment in Austria. UN وتقدم المؤسسة العامة لخدمات العمالة في النمسا، نيابة عن الحكومة، خدمات التوظيف والمشورة والتأهيل والدعم المالي وتساهم، بالتالي، مساهمة أساسية في منع البطالة والقضاء عليها في النمسا.
    The Employment Service guarantees full assistance to all those of working age, depending on their abilities, qualifications and education and the situation of the labour market. UN وتكفل دائرة التوظيف تقديم مساعدة كاملة إلى جميع من هم في سن العمل، حسب قدراتهم ومؤهلاتهم وتعليمهم وحالة سوق العمل.
    The State Employment Service was conducting job fairs and providing professional training to the unemployed. UN وتُجري دائرة التوظيف الحكومية معارض عمل وتوفر التدريب الفني للعاطلين عن العمل.
    The target group is made up of unemployed persons who have been registered with the Employment Service for at least two years. UN وتتألف الفئة المستهدفة من العاطلين عن العمل المسجلين لدى دائرة التوظيف لمدة لا تقل عن سنتين.
    The National Employment Service monitors the law enforcement with relation to the employment, vocational training and qualification. UN وترصد دائرة العمالة الوطنية إنفاذ القانون فيما يتعلق بالعمالة والتدريب المهني والتأهيل.
    For this group, after six months on benefit, it became no longer mandatory to maintain registration with the NZ Employment Service. UN وبالنسبة لهذه الفئة، لم يعد من الإلزامي التسجيل لدى دائرة العمالة النيوزيلندية.
    The actions to be taken in this regard include the modernization of the National Employment Service and of labour statistics. UN أما الإجراءات التي سيجري اتخاذها في هذا الصدد فهي تشمل تحديث دائرة العمالة الوطنية وإحصاءات العمل.
    The specific initiatives that the Public Employment Service offers to individuals with disabilities have also been reinforced. UN كما عُززت المبادرات المحددة التي تتخذها دائرة وظائف القطاع العام لصالح الأفراد ذوي الإعاقة.
    4,100 unemployed citizens concluded contracts with the Employment Service to launch their own business; UN أبرم 100 4 نسمة من المواطنين المتعطلين عقودا مع مصلحة التشغيل باستهلال أعمال خاصة بهم؛
    Employment: The Employment Service seeks job placement for refugees with emphasis also given to the preparation of women refugees for employment. UN العمالة: تسعى دائرة العمل إلى إيجاد فرص عمل للاجئين، مع التركيز أيضا على إعداد اللاجئات للعمل.
    Sending citizens not in involved in labour activity to vocational training by Employment Service offices UN إرسال المواطنين غير المشاركين في أنشطة العمل إلى التدريب المهني عن طريق مكاتب خدمات العمالة
    Norway will therefore make every effort to improve the public Employment Service in order to provide a better match in the supply of and demand for labour. UN ولذلك ستبذل النرويج غاية وسعها لتحسين خدمات التوظيف العامة بغية إيجاد تعادل أفضل بين العرض والطلب من اليد العاملة.
    109. The unemployment allowance (dole) is paid by the State Employment Service from the date a person is recognized to have unemployed status. UN ٩٠١- وتدفع إدارة التوظيف الحكومية إعانات البطالة اعتبارا من تاريخ تسجيل الشخص في سجلات العاطلين عن العمل.
    The network comprises the Public Employment Service, " PROEmpleo " , and the network of Job Placement and Information Centres (CIL). UN تتألف الشبكة من الدائرة العامة للعمالة وشبكة مراكز الاستنساب والمعلومات المتعلقة بالعمل.
    The main objective of the public Employment Service is to enhance the functioning of the labour market. UN والغرض الرئيسي المنشود من خدمات العمل العامة هو تعزيز تشغيل سوق العمل.
    As a result, in 2008 and 2009, the Government of Saskatchewan developed the Accelerated Employment Service for Parents Initiative. UN ونتيجة لذلك أنشأت حكومة سسكاتشوان في عامي 2008 و 2009 مبادرة خدمة التوظيف المعجّل للوالدين.
    Women users of the National Employment Service UN النساء المستخدمات لدائرة التوظيف الوطنية
    17. In 2005, 2.9 million unemployed citizens availed themselves of the facilities of the State Employment Service, 65.4 per cent of them personally visiting the service over the course of the year. UN 17- وفي عام 2005، بلغ عدد العاطلين عن العمل الذين استفادوا من خدمات هيئة التشغيل الحكومية 22.9 مليون شخص، تردد منهم 65.4 في المائة بأنفسهم على مقر الهيئة على امتداد السنة.
    If we are to achieve lasting results, personalized labour market services, work placement and counselling must become a significant item among the activities of the Employment Service. UN وإذا أردنا تحقيق نتائج دائمة، وتقديم خدمات محددة الطابع لسوق العمل، فلا بد من أن يصبح توفير فرص العمل وتقديم المشورة أحد الجوانب الهامة في أنشطة إدارة العمالة.
    ILO Convention No. 88 on the Organization of the Employment Service (Ur. l. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 88 بشأن تنظم إدارات التوظيف (Ur. l.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus