"encourage the teaching" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشجيع تدريس
        
    • تشجيع تعليم
        
    • وتشجيع تدريس
        
    Enormous work has been undertaken during the Decade to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN ولقد تم الاضطلاع بعمل هائل أثناء العقد من أجل تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    51. encourage the teaching of peace education in schools and develop curricula for intercultural education in schools and universities; UN 51- تشجيع تدريس مادة السلام في المدارس ووضع منهاج دراسي للتعليم المشترك بين الثقافات في المدارس والجامعات.
    The Organization could also strengthen the rule of law by continuing to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN وبوسع المنظمة أيضا تعزيز سيادة القانون بمواصلة تشجيع تدريس القانون ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law UN تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وتحقيق تقدير واسع النطاق له
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    40. His delegation welcomed the note by the Secretary-General (A/53/492) on the need to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN ٤٠ - ويرحب وفد الكاميرون بمذكرة اﻷمين العام A/53/492 بشأن ضرورة تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    60. One of the main purposes of the Decade was to encourage the teaching, study and dissemination of international law. UN 60 - ومن المقاصد الرئيسية للعقد تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره.
    25. His Government was trying to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN ٢٥ - وأردف قائلا إن حكومته تعمل على تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    3. Since one of the main objectives of the Decade was to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, it was gratifying to note that the United Nations programme established for that purpose had continued to award fellowships financed through voluntary funds. UN ٣ - ولما كان أحد اﻷهداف الرئيسية للعقد يرمي إلى تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، قالت إنه من دواعي السرور أن يلاحظ أن برنامج اﻷمم المتحدة المنشأ لتحقيق ذلك الغرض قد واصل منح الزمالات الممولة من خلال التبرعات.
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه؛
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    In addition to the UN50 Educational Kits, local teaching guides or curricula were developed, and briefings for teachers were held, to encourage the teaching of the United Nations, or of specific issues such as human rights, at various levels of instruction. UN وإضافة الى المنشورات التعليمية الصادرة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، جرى إعداد أدلة تعليمية محلية أو مقررات دراسية محلية، كما عقدت دورات إحاطة للمدرسين بغية تشجيع تدريس اﻷمم المتحدة، أو تدريس مسائل محددة كحقوق اﻹنسان، في شتى مستويات التعليم.
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN )د( تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    (d) To encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, UN )د( تشجيع تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه،
    These achievements have demonstrated the readiness and heartfelt desire of the international community to fulfil the purposes of the Decade, which are, inter alia, to promote acceptance of and respect for the principles of international law; to promote means and methods for the peaceful settlement of disputes between States; and to encourage the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. UN وتلك اﻹنجازات التي جسدت بحق استعداد المجتمع الدولي ورغبته المطلقة في تحقيق مقاصد العقد المتمثلة في تعزيز قبول مبادئ القانون الدولي واحترامه وتعزيز وسائل وأساليب تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية وتشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus