"encourages member states to enhance" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشجع الدول الأعضاء على تعزيز
        
    3. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing the illicit trafficking of radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    3. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing the illicit trafficking of radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    3. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    28. encourages Member States to enhance the effectiveness of countering criminal threats to the tourism sector, including terrorist threats, through, when appropriate, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international organizations, in cooperation with the World Tourism Organization and the private sector; UN 28 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز فعالية التصدي للتهديدات الإجرامية لقطاع السياحة، بما فيها التهديدات الإرهابية، بالاستعانة، عند الاقتضاء، بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، وبالتعاون مع منظمة السياحة العالمية والقطاع الخاص؛
    4. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    28. encourages Member States to enhance the effectiveness of countering criminal threats to the tourism sector, including terrorist threats, through, when appropriate, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international organizations, in cooperation with the World Tourism Organization and the private sector; UN 28 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز فعالية التصدي للتهديدات الإجرامية لقطاع السياحة، بما فيها التهديدات الإرهابية، وذلك بوسائل منها، عند الاقتضاء، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، وبالتعاون مع منظمة السياحة العالمية والقطاع الخاص؛
    3. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    33. encourages Member States to enhance the effectiveness of countering criminal threats to the tourism sector, including terrorist threats through, when appropriate, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international organizations, in cooperation with the World Tourism Organization and the private sector; UN ٣٣ - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز فعالية التصدي للتهديدات الإجرامية المحدقة بالقطاع السياحي، بما فيها التهديدات الإرهابية، بالاستعانة، عند الاقتضاء، بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى، وبالتعاون مع منظمة السياحة العالمية والقطاع الخاص؛
    4. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    4. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    32. encourages Member States to enhance the effectiveness of countering criminal threats to the tourism sector, including terrorist threats through, when appropriate, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international organizations, in cooperation with the World Tourism Organization and the private sector; UN ٣٢ - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز فعالية التصدي للتهديدات الإجرامية المحدقة بالقطاع السياحي، بما فيها التهديدات الإرهابية، بالاستعانة، عند الاقتضاء، بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى، وبالتعاون مع منظمة السياحة العالمية والقطاع الخاص؛
    33. encourages Member States to enhance the effectiveness of countering criminal threats to the tourism sector, including terrorist threats through, when appropriate, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international organizations, in cooperation with the World Tourism Organization and the private sector; UN ٣٣ - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز فعالية التصدي للتهديدات الإجرامية المحدقة بالقطاع السياحي، بما فيها التهديدات الإرهابية، بالاستعانة، عند الاقتضاء، بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى، وبالتعاون مع منظمة السياحة العالمية والقطاع الخاص؛
    3. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    3. encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    1. encourages Member States to enhance access to appropriate support services and equal opportunities for inclusion and participation in society by providing, as appropriate, training to public administrators, service providers, carers, caregivers, families and non-professionals on the needs and rights of persons with autism spectrum disorders, developmental disorders and associated disabilities; UN 1 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات الدعم الملائمة وكفالة تكافؤ الفرص من أجل تحقيق الاندماج في المجتمعات والمشاركة فيها عن طريق توفير التدريب، حسب الاقتضاء، للموظفين العموميين ومقدمي الخدمات ومقدمي الرعاية من المتخصصين ومن الأقرباء وللأسر وغير المتخصصين بهدف تعريفهم جميعا باحتياجات الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد واضطرابات النمو وما يتصل بها من أشكال الإعاقة وبحقوقهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus