14. encourages the High Commissioner to continue to support the coordination role of the Emergency Relief Coordinator, especially in major and complex emergencies; | UN | ١٤ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة دعم الدور التنسيقي الذي يضطلع به منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، لا سيما في حالات الطوارئ الرئيسية والمعقدة؛ |
14. encourages the High Commissioner to continue to support the coordination role of the Emergency Relief Coordinator, especially in major and complex emergencies; | UN | ١٤ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة دعم الدور التنسيقي الذي يضطلع به منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، لا سيما في حالات الطوارئ الرئيسية والمعقدة؛ |
7. encourages the High Commissioner to continue the dialogue with other organs and agencies of the United Nations system, taking into account the need to explore new synergies with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; | UN | ٧ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة الحوار مع الهيئات والوكالات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، آخذة في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتآزر بغية الحصول على مساعدة مالية أكبر لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛ |
7. encourages the High Commissioner to continue this dialogue, taking into account the need to explore new synergies with other organs and agencies of the United Nations system with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; | UN | ٧ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة هذا الحوار، آخذة في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتآزر مع الهيئات والوكالات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بغية الحصول على مساعدة مالية أكبر لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛ |
2. encourages the High Commissioner to continue his activities in discharging his responsibilities under General Assembly resolution 48/141; | UN | ٢ - تشجع المفوض السامي على مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار مسؤولياته بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١؛ |
7. encourages the High Commissioner to continue this dialogue, taking into account the need to explore new synergies with other organs and agencies of the United Nations system with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; | UN | ٧ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة هذا الحوار، آخذة في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتآزر مع الهيئات والوكالات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بغية الحصول على مساعدة مالية أكبر لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛ |
20. encourages the High Commissioner to continue to cooperate fully, including within the framework of the Inter-Agency Standing Committee, with United Nations agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, in order to ensure an effective response to complex emergency situations; | UN | ٢٠ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة التعاون، على الوجه الكامل، بما في ذلك في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، من أجل ضمان الاستجابة بفعالية لحالات الطوارئ المعقدة؛ |
20. encourages the High Commissioner to continue cooperating with the Department of Public Information in preparing and disseminating information on the International Decade of the World's Indigenous People, taking due care to portray accurately the information regarding indigenous people; 21. | UN | 20- تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعاونها مع إدارة شؤون الإعلام على إعداد ونشر المعلومات عن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، مع إيلاء العناية الواجبة لتصوير المعلومات المتعلقة بالسكان الأصليين تصويراً دقيقاً؛ |
(q) encourages the High Commissioner to continue to promote international cooperation in providing international protection to all who require it, and to engage in further consultations and discussions concerning measures to achieve this objective, which might involve the elaboration of guiding principles, including for concerted action; | UN | )ف( تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعزيز التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية لكل من يحتاجها، وعلى اجراء مشاورات ومناقشات اخرى بشأن التدابير التي يجب اتخاذها في سبيل تحقيق هذا الهدف، اﻷمر الذي قد يتطلب إعداد مبادئ توجيهية، بما في ذلك مبادئ توجيهية للعمل المتضافر؛ |
(k) encourages the High Commissioner to continue the efforts of her Office to put into action its internal criteria and guidelines for UNHCR involvement in situations of internal displacement, as an important contribution towards a more concerted response by the international community to the needs of the internally displaced; | UN | )ك( تشجع المفوضة السامية على مواصلة الجهود التي تبذلها المفوضية لتنفيذ معاييرها الداخلية ومبادئها التوجيهية لتدخل المفوضية في حالات النزوح داخليا باعتبار ذلك مساهمة هامة نحو زيادة تضافر استجابة المجتمع الدولي لاحتياجات النازحين داخليا؛ |
(q) encourages the High Commissioner to continue to promote international cooperation in providing international protection to all who require it, and to engage in further consultations and discussions concerning measures to achieve this objective, which might involve the elaboration of guiding principles, including for concerted action; | UN | )ف( تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعزيز التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية لكل من يحتاجها، وعلى اجراء مشاورات ومناقشات اخرى بشأن التدابير التي يجب اتخاذها في سبيل تحقيق هذا الهدف، اﻷمر الذي قد يتطلب إعداد مبادئ توجيهية، بما في ذلك مبادئ توجيهية للعمل المتضافر؛ |
(k) encourages the High Commissioner to continue the efforts of her Office to put into action its internal criteria and guidelines for UNHCR involvement in situations of internal displacement, as an important contribution towards a more concerted response by the international community to the needs of the internally displaced; | UN | )ك( تشجع المفوضة السامية على مواصلة الجهود التي تبذلها المفوضية لتنفيذ معاييرها الداخلية ومبادئها التوجيهية لتدخل المفوضية في حالات التشريد داخليا باعتبار ذلك مساهمة هامة نحو زيادة تضافر استجابة المجتمع الدولي لاحتياجات المشردين في الداخل؛ |
GE.95-03248 (q) encourages the High Commissioner to continue to promote international cooperation in providing international protection to all who require it, and to engage in further consultations and discussions concerning measures to achieve this objective, which might involve the elaboration of guiding principles, including for concerted action; | UN | )ف( تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعزيز التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية لكل من يحتاجها، وعلى اجراء مشاورات ومناقشات اخرى بشأن التدابير التي يجب اتخاذها في سبيل تحقيق هذا الهدف، اﻷمر الذي قد يتطلب إعداد مبادئ توجيهية، بما في ذلك مبادئ توجيهية للعمل المتضافر؛ |
(k) encourages the High Commissioner to continue the efforts of her Office to put into action its internal criteria and guidelines for UNHCR involvement in situations of internal displacement, as an important contribution towards a more concerted response by the international community to the needs of the internally displaced; | UN | )ك( تشجع المفوضة السامية على مواصلة الجهود التي تبذلها المفوضية لتنفيذ معاييرها الداخلية ومبادئها التوجيهية لتدخل المفوضية في حالات النزوح داخليا باعتبار ذلك مساهمة هامة نحو زيادة تضافر استجابة المجتمع الدولي لاحتياجات النازحين داخليا؛ |
19. encourages the High Commissioner to continue to undertake initiatives for refugee women in the areas of leadership and skills training, legal awareness and education and, in particular, in the area of reproductive health, with full respect for the various religious and ethical values and cultural backgrounds of the refugees, in conformity with universally recognized human rights; | UN | ١٩ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة اتخاذ مبادرات لصالح اللاجئات في مجالات القيادة والتدريب على اكتساب المهارات، والوعي القانوني، والتعليم، ولا سيما في مجال الصحة المتعلقة باﻹنجاب، مع إيلاء الاحترام التام لمختلف القيم الدينية واﻷخلاقية والخلفيات الثقافية للاجئات، وفقا لحقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا؛ |
19. encourages the High Commissioner to continue to undertake initiatives for refugee women in the areas of leadership and skills training, legal awareness and education and, in particular, in the area of reproductive health, with full respect for the various religious and ethical values and cultural backgrounds of the refugees, in conformity with universally recognized international human rights; | UN | ١٩ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة اتخاذ مبادرات لصالح اللاجئات في مجالات القيادة والتدريب على اكتساب المهارات، والوعي القانوني، والتعليم، ولا سيما في مجال الصحة المتعلقة باﻹنجاب، مع إيلاء الاحترام التام لمختلف القيم الدينية واﻷخلاقية والخلفيات الثقافية للاجئات، وفقا لحقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا؛ |
" 12. encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons, as part of her statutory function of providing international protection and of seeking preventive action, as well as her responsibilities under General Assembly resolutions 3274 (XXIV) of 10 December 1974 and 31/36 of 30 November 1976; | UN | " ١٢ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح اﻷشخاص عديمي الجنسية، كجزء من وظيفتها القانونية المتمثلة في توفير الحماية الدولية والتماس التدابير الوقائية، إضافة إلى مسؤولياتها بموجـــب قراري الجمعيـــة العامة ٣٢٧٤ )د - ٢٤( المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤ و ٣١/٣٦ المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦؛ |
14. encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons, as part of her statutory function of providing international protection and of seeking preventive action, as well as her responsibilities under General Assembly resolutions 3274 (XXIV) of 10 December 1974 and 31/36 of 30 November 1976; | UN | ١٤ - تشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح اﻷشخاص عديمي الجنسية، كجزء من وظيفتها القانونية المتمثلة في توفير الحماية الدولية والتماس التدابير الوقائية، إلى جانب مسؤولياتها بموجب قــراري الجمعية العامة ٣٢٧٤ )د - ٢٤( المــؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤ و ٣١/٣٦ المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦؛ |
2. encourages the High Commissioner to continue his activities in discharging his responsibilities under resolution 48/141; | UN | ٢ - تشجع المفوض السامي على مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار مسؤولياته بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١؛ |
In paragraph 18, the words " notes with interest ... other relevant actors " should be replaced by the words " encourages the High Commissioner to continue to take steps to better ensure the civilian and humanitarian character of asylum, in consultation with States and other relevant actors, and takes note of the UNHCR operational guidelines in this regard " . | UN | وفي الفقرة 18، يستعاض عن العبارة " وتلاحظ مع الاهتمام ... الجهات الفاعلة المعنية " بالعبارة " تشجع المفوض السامي على مواصلة اتخاذ الخطوات الكفيلة بالحفاظ بشكل أفضل على الطابع المدني والإنساني للجوء، بالتشاور مع الدول وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية، وتضع في الاعتبار المبادئ التوجيهية التشغيلية للمفوضية في هذا الصدد " . |