It further encourages the States parties to use these indicators and data to formulate policies and programmes regarding alternative care. | UN | كما تشجع الدول الأطراف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في وضع السياسات والبرامج المتعلقة بالرعاية البديلة. |
1. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 1 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على اتخاذ إجراءات ملموسة، منها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص بحسب المناطق الجغرافية لغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات، مما يكفل بلوغ الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية تلك الهيئات؛ |
1. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 1 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة وأن تتخذها، ومنها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص بحسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات، مما يكفل بلوغ الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
encourages the States parties to continue strengthening existing international organisations and networks, in particular those of the WHO, FAO, OIE and IPPC, within their respective mandates, working on infectious diseases; | UN | `1` يشجع الدول الأطراف على أن تستمر في تعزيز المنظمات والشبكات الدولية القائمة العاملة في مجال الأمراض المعدية، كل في مجال اختصاصه، لا سيما منها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة والمكتب الدولي للأوبئة الحيوانية والاتفاقية الدولية لحماية النباتات؛ |
5. encourages the States parties to notify the Secretary-General of their acceptance of the amendments to articles 17 and 18 of the Convention as soon as possible; | UN | ٥- تشجع الدول اﻷطراف على إبلاغ اﻷمين العام بقبولها للتعديلات المدخلة على المادتين ٧١ و٨١ من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن؛ |
8. encourages the States parties to include in their reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other relevant treaty bodies, wherever possible, sex-disaggregated data and information on measures taken or initiated to eliminate all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly; | UN | 8 - تشجع الدول الأطراف على القيام، كلما أمكن، بتضمين تقاريرها المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضـد المرأة وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بيانات ومعلومات مبوبة حسب نوع الجنس حول التدابير المتخذة، أو التي شرع فيها، للقضاء على جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛ |
3. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quotas by geographical region for membership of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 3 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تتخذ تلك الإجراءات، بما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
2. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 2 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تتخذ تلك الإجراءات، بما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
3. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quotas by geographical region for membership of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 3 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تتخذ تلك الإجراءات، بما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
2. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 2 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تتخذها مما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
2. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 2 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تتخذها مما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
1. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 1 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة وأن تتخذها، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، مما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
2. encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to consider and adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies; | UN | 2 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنظر في اتخاذ إجراءات ملموسة وأن تتخذها، بما فيها إمكانية وضع نظم لتوزيع الحصص حسب المناطق الجغرافية بغرض انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، مما يكفل تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان تلك؛ |
encourages the States parties to continue strengthening existing international organizations and networks working on infectious diseases, in particular those of the WHO, FAO, OIE and IPPC, within their respective mandates; | UN | `1` يشجع الدول الأطراف على أن تواصل، في مجال اختصاص كل منها، تعزيز المنظمات والشبكات الدولية القائمة التي يتناول عملها الأمراض المعدية، منها بوجه خاص منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة والمكتب الدولي لصحة الحيوان والاتفاقية الدولية لحماية النباتات؛ |
encourages the States parties to include in their periodic reports information on action plans or other measures to implement the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | 41- يشجع الدول الأطراف على أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات عن خطط العمل أو التدابير الأخرى الرامية إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان؛ |
40. encourages the States parties to include in their periodic reports information on action plans or other measures to implement the Durban Declaration and Programme of Action;[*] | UN | 40- يشجع الدول الأطراف على أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات عن خطط العمل أو التدابير الأخرى الرامية إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان؛ [*] |
3. encourages the States parties to notify the Secretary-General of their acceptance of the amendments to articles 17 and 18 of the Convention as soon as possible; | UN | ٣- تشجع الدول اﻷطراف على إبلاغ اﻷمين العام بقبولها للتعديلات المدخلة على المادتين ٧١ و٨١ من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن ؛ |
Against this background, the Conference encourages the States parties and the Implementation Support Unit to intensify their efforts at implementing the Plan of Action, in particular through organizing more national and regional seminars aimed at promoting and explaining the Convention and its Protocols. | UN | وفي هذا السياق، تشجع الاتفاقية الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودهما من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحهما؛ |