"end of each session" - Traduction Anglais en Arabe

    • نهاية كل دورة
        
    • ختام كل دورة
        
    • نهاية كل جلسة
        
    • بنهاية كل دورة
        
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يجري في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    The draft provisional agenda for the following session of the Committee is approved at the end of each session. UN يعتمد جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة في نهاية كل دورة.
    Thereafter, such representatives shall be elected at the end of each session of the Conference, and remain in that capacity until the end of the next session. UN ثم يتمّ بعد ذلك انتخاب هذا الممثل عند نهاية كل دورة من دورات المؤتمر، ويظلّ في منصبه إلى حين اختتام الدورة القادمة.
    1/V. The Committee decided to adopt informal reports at the end of each session and to publish them on its website. UN 1/خامساً- قررت اللجنة اعتماد تقارير غير رسمية في ختام كل دورة ونشرها على موقعها الشبكي.
    At the end of each session of the Preparatory Commission, the Chairman of the Special Commission reported to the Plenary on the progress of work during that session. UN وفي نهاية كل جلسة من جلسات اللجنة التحضيرية، كان رئيس اللجنة الخاصة يقدم تقريرا الى الهيئة العامة بشأن سير العمل خلال تلك الجلسة.
    Thereafter, such representatives shall be elected at the end of each session of the Conference, and remain in that capacity until the end of the next session. UN ثم يتمّ بعد ذلك انتخاب هذا الممثل عند نهاية كل دورة من دورات المؤتمر، ويظلّ في منصبه إلى حين اختتام الدورة القادمة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن تقر في نهاية كل دورة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التالية.
    At the end of each session, the Special Committee should undertake a review to determine whether the duration of that session was appropriate. UN في نهاية كل دورة ، تجري اللجنة الخاصة استعراضا لتحديد مدى ملاءمة مدة الدورة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة في دورتها العاشرة أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول أعمال الدورة التالية للجنة.
    127. At the end of each session, the Commission elects its Bureau for the following session. UN 127 - تنتخب اللجنة في ختام كل دورة أعضاء مكتبها للدورة التالية.
    57. At the end of each session, the Commission elects its Bureau for the following session. UN ٥٧ - تنتخب اللجنة في ختام كل دورة أعضاء مكتبها للدورة التالية.
    It should be noted that the Commission on Sustainable Development had decided to elect the members of its Bureau at the end of each session so that they could follow and participate in the preparations for the subsequent session. UN وأضاف بأنه من الجدير بالذكر أن لجنة التنمية المستدامة قررت انتخاب أعضاء مكتبها بنهاية كل دورة حتى يتمكنوا من متابعة اﻷعمال التحضيرية للدورة اللاحقة والمشاركة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus